Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De goederenbeweging vlotter doen verlopen

Vertaling van "beter doen verlopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de goederenbeweging vlotter doen verlopen

accroître la fluidité du mouvement des marchandises
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. vraagt dat wordt aangedrongen op betere communicatie en samenwerking tussen de bestaande EU-agentschappen, onder meer Europol, SITCEN en FRONTEX, om de samenwerking en de uitwisseling van informatie gemakkelijker te doen verlopen;

14. souhaite voir encouragée l'amélioration de la communication et de la coopération entre les agences existantes de l'Union, notamment Europol, le Centre de situation et Frontex, afin que la coopération et l'échange d'informations soient facilités;


Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 990 van het Gerechtelijk Wetboek teneinde de deskundige onderzoeken die de rechter gelast, beter te doen verlopen

Proposition de loi modifiant l'article 990 du Code judiciaire pour améliorer l'exécution des expertises décidées par les juges


Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 990 van het Gerechtelijk Wetboek teneinde de deskundige onderzoeken die de rechter gelast, beter te doen verlopen

Proposition de loi modifiant l'article 990 du Code judiciaire pour améliorer l'exécution des expertises décidées par les juges


­ Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 990 van het Gerechtelijk Wetboek teneinde de deskundige onderzoeken die de rechter gelast, beter te doen verlopen.

­ Proposition de loi modifiant l'article 990 du Code judiciaire pour améliorer l'exécution des expertises décidées par les juges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de betere uitwisseling van documenten betreft, stelde de voorzitter van de commissie voor de Europese aangelegenheden van de Bundestag voor om het beheer van het Internet- project van de COSAC aan het Europees Parlement door te spelen, hetgeen de contacten tussen de nationale parlementen efficiënter moet doen verlopen (zowel inzake mankracht als beschikbare informatie).

En ce qui concerne l'amélioration de l'échange de documents, le président de la commission des Affaires européennes du Bundestag a proposé de confier la gestion du projet Internet de la COSAC au Parlement européen afin d'établir à l'intention des parlements nationaux des liens plus efficaces quant aux ressources humaines et quant aux informations dont il dispose.


Wetsvoorstel tot wijziging van artikel 990 van het Gerechtelijk Wetboek teneinde de deskundige onderzoeken die de rechter gelast, beter te doen verlopen

Proposition de loi modifiant l'article 990 du Code judiciaire pour améliorer l'exécution des expertises décidées par les juges


61. verzoekt de ICC-landen hun krachten te verenigen om de processen op nationaal niveau die betrekking hebben op de ernstigste misdrijven, zoals oorlogsmisdrijven, misdrijven tegen de menselijkheid en genocide, beter te doen verlopen;

61. invite l'ensemble des États parties à la CPI à plaider en faveur d'efforts conjoints pour améliorer les procès, au niveau national, à l'encontre des auteurs des crimes les plus graves, tels que les crimes de guerre, les crimes contre l'humanité et les génocides;


Ik vraag u om de burgers duidelijk te zeggen dat u nu al, bij het gasconflict, in Gaza, bij de opstelling van Slowakije in verband met Bohunice en bij de financiële crisis, merkt dat u uw werk beter zou kunnen doen en dat de samenwerking met de andere Europese instellingen beter zou verlopen indien het Verdrag van Lissabon al van kracht was.

Vous devriez dire clairement aux citoyens que vous sentez déjà que dans des domaines tels que le conflit sur le gaz, la guerre à Gaza, les actions de la Slovaquie par rapport à Bohunice et la crise financière, le traité de Lisbonne vous donnerait un rôle plus fort et vous permettrait de jouer ce rôle en meilleure harmonie avec les autres institutions européennes.


Het is een belangrijk instrument naast alle hervormingen van de economische governance en ik hoop dat België ook iets kan doen om de procedure sneller en beter te laten verlopen.

C’est un instrument important à côté de toutes les réformes de gouvernance économique et j’espère que la Belgique pourra, elle aussi, contribuer à le faire avancer plus vite et plus fort.


14. verwelkomt de door de ECB op 13 september 1999 aangekondigde initiatieven die moeten bijdragen aan een beter functionerend systeem voor grensoverschrijdend betalingsverkeer in het eurogebied; verzoekt de ECB de opbouw van Europese betalingssystemen te bevorderen met bijzondere aandacht voor de concurrentie tussen verschillende systemen en de ontwikkeling van een apart systeem voor kleine betalingen; verzoekt de ECB regelmatig voortgangsrapporten te publiceren om de daadwerkelijke verbeteringen te kunnen controleren met betrekking tot het goedkoper, sneller en veiliger doen ...[+++]

14. salue les initiatives annoncées le 13 septembre 1999 par la BCE en vue de contribuer à l'amélioration du système de paiements transfrontaliers dans la zone euro et prie la BCE de favoriser l'établissement de systèmes européens de paiement faisant jouer la concurrence entre eux et la création d'un système spécifique pour les paiements d'un faible montant; prie, en outre, la BCE de publier régulièrement des rapports d'étape permettant de mesurer les progrès réellement accomplis pour parvenir à des virements moins coûteux, plus rapides et plus sûrs;




Anderen hebben gezocht naar : de goederenbeweging vlotter doen verlopen     beter doen verlopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter doen verlopen' ->

Date index: 2022-08-06
w