Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidshervorming
Beleidskwaliteit
Beter ras
Beter wetgeven
Betere regelgeving
Betere variëteit
Betere wetgeving
Gezonde regelgeving
Goede regelgevende praktijken
Prestatiegebaseerde regelgeving
Rasverbetering
Refit
Regelgevende governance
Regelgevingsbeleid
Resultaatgericht beleid
Slimme regelgeving
Terugkeer tot beter fortuin
Toegangsstrategieën ontwikkelen
Verbetering van de regelgeving
Zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst
Zorgen voor een betere toegankelijkheid

Traduction de «beter diende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
deelnemers aan danslessen tonen hoe ze beter kunnen worden | deelnemers aan danslessen aanmoedigen om beter te worden | deelnemers aan danslessen inspireren om beter te worden

inciter les danseurs à s'améliorer


regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


beter ras | betere variëteit | rasverbetering

variété améliorée


eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten

premier vice-président chargé de l'amélioration de la réglementation, des relations interinstitutionnelles, de l'état de droit et de la Charte des droits fondamentaux


strategieën opstellen die de toegankelijkheid moeten verbeteren | zorgen voor een betere toegankelijkheid | toegangsstrategieën ontwikkelen | zorgen voor betere toegankelijkheid in de toekomst

concevoir des stratégies d’accessibilité | créer des stratégies d’accessibilité | définir des stratégies d’accessibilité | élaborer des stratégies d’accessibilité


beter wetgeven | betere regelgeving

amélioration de la réglementation | Améliorer la réglementation | meilleure réglementation | mieux légiférer


terugkeer tot beter fortuin

retour à meilleure fortune


bij de productie van voedingsmiddelen naar een betere voedingswaarde streven

chercher l’amélioration nutritionnelle dans la production alimentaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. « Schendt artikel 1214, § 6, van het Gerechtelijk Wetboek niet in het bijzonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met andere, supranationale wettelijke bepalingen zoals het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het, in de huidige stand van de interpretatie ervan in de rechtsleer en de rechtspraak, de notaris-vereffenaar niet toelaat, in het geval dat een van de mede-eigenaars afwezig of weigerachtig is, in zijn plaats in te stemmen met de door de andere mede-eigenaars gewenste verkoop uit de hand van een niet gevoeglijk verdeelbaar onroerend goed (in voorkomend geval zelfs na te hebben vastgesteld dat dat soort van verkoop te verkiezen was boven de openbare verkoop en de belangen van de genoemde mede- ...[+++]

1. « L'article 1214, § 6, du Code judiciaire ne viole-t-il pas notamment les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés ou non avec d'autres dispositions légales supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il ne permet pas, en l'état actuel de son interprétation par la doctrine et la jurisprudence, au Notaire liquidateur, dans l'hypothèse où l'un des indivisaires est défaillant ou récalcitrant, de consentir en ses lieux et place à la vente de gré à gré d'un immeuble non commodément partageable souhaitée par les autres indivisaires (le cas échéant même après avoir constaté que ce type de vente était ...[+++]


2. « Schendt de onmogelijkheid, in het gemeen recht van de vereffening-verdeling, voor een mede-eigenaar om van de familierechtbank te verkrijgen dat zij de verkoop uit de hand van een niet gevoeglijk verdeelbaar onroerend goed toestaat, ongeacht of een andere mede-eigenaar al dan niet afwezig of weigerachtig is (en in voorkomend geval zelfs na te hebben vastgesteld dat dat soort van verkoop te verkiezen was boven de openbare verkoop en de belangen van de genoemde mede-eigenaars beter diende), zoals zij volgt uit artikel 1224 van het Gerechtelijk Wetboek, met ook hier in alle gevallen de onmogelijkheid van een andere dan een openbare ver ...[+++]

2. « L'impossibilité pour un indivisaire, en droit commun de la liquidation-partage, d'obtenir du Tribunal de la Famille qu'il autorise la vente de gré à gré d'un immeuble non commodément partageable, qu'il y ait défaillance ou récalcitrance d'un autre indivisaire ou non (et le cas échéant même après avoir constaté que ce type de vente était préférable à la vente publique et servait mieux les intérêts desdits indivisaires), telle qu'elle résulte de l'article 1224 du Code judiciaire, avec pour conséquence ici aussi l'impossibilité d'une vente autre que publique dans tous les cas, ne viole-t-elle pas notamment les articles 10 et 11 de la C ...[+++]


Het erkende dat de verdeling van quota-aandelen de respectieve gewichten van de lidstaten van het IMF in de wereldeconomie, die door de sterke groei van de dynamische opkomende economieën en ontwikkelingslanden substantieel waren gewijzigd, beter diende weer te geven.

Il a reconnu que la répartition des quotas devait mieux refléter les poids respectifs des États membres du FMI dans l'économie mondiale; poids qui ont substantiellement évolué en raison de la forte croissance des économies émergentes dynamiques et des pays en voie de développement.


Het erkende dat de verdeling van quota-aandelen de respectieve gewichten van de lidstaten van het IMF in de wereldeconomie, die door de sterke groei van de dynamische opkomende economieën en ontwikkelingslanden substantieel waren gewijzigd, beter diende weer te geven.

Il a reconnu que la répartition des quotas devait mieux refléter les poids respectifs des États membres du FMI dans l'économie mondiale; poids qui ont substantiellement évolué en raison de la forte croissance des économies émergentes dynamiques et des pays en voie de développement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Technisch samengevat: hetgeen diende aangepast te worden is dus niet de term 'twee jaar' in de eerste alinea van art. 228 van de wet van 17 maart 2013, maar de term 'twee jaar' in het tweede lid van art. 228. Dergelijk uitstel zou de werkdruk voor de vrederechters beter kunnen spreiden zonder de belangen van de beschermde personen in het gedrang te brengen.

Techniquement et en deux mots: ce qui devrait être adapté n'est donc pas l'appellation 'deux ans' dans le premier alinéa de l'article 228 de la loi du 17 mars 2013 mais l'appellation 'deux ans' dans le deuxième alinéa de l'article 228.


De heer Caluwé diende een amendement in (nr. 13) dat een betere structuur geeft aan de delegaties, en ook een rechtstreekse toewijzing van bevoegdheden verbiedt aan de districtsraden, vanwege de gewesten, gemeenschappen en federale Staat.

M. Caluwé a déposé un amendement (nº 13) visant à donner une meilleure structure aux délégations et à interdire l'octroi direct de compétences au conseil de district par les régions, les communautés et l'État fédéral.


Andere sprekers in de zaak kunnen tegenwerpen dat het ene of het andere veiligheidscontract beter of slechter « functioneerde » dan waarvoor het diende.

Il se trouvera toujours quelqu'un dans la salle pour découvrir que tel ou tel contrat « fonctionnait » bien mieux ou moins bien que ce qu'il a prétendu.


Deze laatste diende de overheidsopdracht uit te voeren voor een bedrag van 63 525 euro, dit ondanks het feit dat de offerte van UCM ietwat goedkoper was, maar het voorstel van Partena was kwalitatief beter.

Cette dernière a été retenue pour exécuter le marché pour un montant de 63 525 euros, bien que l’offre de l’UCM soit légèrement moins chère, vu que Partena proposait une meilleure qualité.


Bijgevolg diende de Commissie twee aanpassingsvoorstellen in, beter bekend als Omnibus I en Omnibus II, die elk de aan te passen onderliggende handelsregelingen samenbrengen in één enkel instrument, waarbij Omnibus I hoofdzakelijk uitvoeringshandelingen en Omnibus II hoofdzakelijk gedelegeerde handelingen bestrijkt.

La Commission a ainsi présenté deux propositions d'alignement désignées sous le nom d'Omnibus I et Omnibus II, qui regroupent chacune en un seul instrument les réglementations relatives au commerce devant être mises à jour; Omnibus I traite principalement des actes d'exécution et Omnibus II, des actes délégués.


(3) Volgens een in 2003 verrichte evaluatie diende de begrotingslijn beter te worden gericht.

(3) Une évaluation achevée en 2003 a conclu que la ligne budgétaire devait être davantage ciblée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter diende' ->

Date index: 2022-09-17
w