Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beter begrip ontstaat tussen » (Néerlandais → Français) :

Regelgevingsverplichtingen moeten derhalve worden opgelegd voor gereguleerde sms-roamingdiensten op wholesaleniveau zodat een betere verhouding ontstaat tussen wholesaletarieven en de onderliggende kosten, en op retailniveau om de belangen van roamende consumenten te beschermen.

Il convient donc d’imposer, en ce qui concerne les services de SMS en itinérance réglementés, des obligations réglementaires au niveau du tarif de gros, afin d’établir un rapport plus logique entre le prix de gros et les coûts sous-jacents de fourniture, et au niveau du tarif de détail, afin de préserver les intérêts des abonnés itinérants.


Art. 11. Bevoegdheden De paritaire werkgroep heeft de volgende bevoegdheden : a. De implementatie van de onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst opvolgen; b. Onderzoeken welke mogelijkheden er bestaan om de organisatie van het werk van de bestuurders van het bovengronds net te verbeteren zodat er een beter evenwicht ontstaat tussen werk en privéleven; waaronder, op niet exhaustieve wijze : - de vermindering van het aantal werknemers dat "zonder beurtrol" werkt; - de verbetering van de stabiliteit van de beurtrollen; - de vermindering van de ampli ...[+++]

Art. 11. Compétences Le groupe de travail paritaire est compétent pour : a. Suivre l'implémentation de la présente convention collective de travail; b. Examiner les pistes pour améliorer l'organisation du travail de conduite de surface de manière à améliorer l'équilibre entre la vie privée et la vie professionnelle; dont, à titre non exhaustif : - la diminution du nombre de travailleurs qui travaillent "hors roulement"; - l'amélioration de la stabilité des roulements; - la réduction de l'amplitude dans les "services coupés"; - l'amélioration du délai de communication des horaires.


· Het toekomstige partnerschap tussen de EU en Brazilië biedt de gelegenheid vraagstukken van specifiek bilateraal belang te bespreken als aanvulling op de besprekingen tussen de EU en Mercosur, bijvoorbeeld door middel van een dialoog over intellectuele-eigendomsvraagstukken, industriebeleid en samenwerking op regelgevingsgebied. Ook is overleg mogelijk op het gebied van sanitaire en fytosanitaire vraagstukken, zodat beide partijen beter begrip krijgen voor de invloed daarvan op het handelsverkeer.

- Le futur partenariat UE-Brésil est l'occasion d'aborder des points présentant un intérêt spécifique bilatéral en sus des discussions UE-Mercosur, par exemple au moyen d'un dialogue sur les questions liées à la propriété intellectuelle, la politique industrielle et la coopération réglementaire, ainsi que des consultations dans le domaine sanitaire et phytosanitaire (SPS), de manière à renforcer la compréhension mutuelle des conditions SPS de nature à affecter les échanges.


Het lanceren van het bedrijfsinformatieprogramma (Business Information Programme) van de Europese Unie (EUBIP) voor Hongkong en Macau is nuttig gebleken voor een betere uitwisseling van expertise en een beter begrip tussen Macau en de Europese Unie.

Le «programme d'information sur les entreprises de l'Union européenne» pour Hong Kong et Macao (EUBIP) s'est révélé être un instrument utile pour promouvoir le partage des connaissances et une meilleure compréhension entre Macao et l'UE.


1. Ik zou dan ook graag willen terugkomen op uw antwoord op mijn schriftelijke vraag en met name een beter begrip krijgen van wat u in dat antwoord bedoelde met het "aanvullende vermogen dat deze apparatuur [in serie geplaatste PST4] kan bijbrengen bedraagt tussen 500 en 700 MW".

1. J'aimerais dès lors revenir sur votre réponse à ma question écrite et mieux comprendre ce que vous vouliez dire en répondant que "La puissance supplémentaire que ce dispositif [PST 4 en série] permet d'obtenir est comprise entre 500 et 700 MW".


1. a) Sinds de opening van het Princess Elisabethstation in 2009, heeft Belspo verschillende onderzoeksprojecten gefinancierd in het kader van de klimaatverandering met betrekking tot: - De gevolgen van die veranderingen voor de microbiële diversiteit; - Het onderzoek naar wolken, de interactie tussen wolken en zonnestraling, de koppeling tussen wolken en fijne deeltjes (aerosolen) en de atmosferische tak van de hydrologische cyclus als sleutelfactoren van het klimaatsysteem - Glaciologisch onderzoek naar de overgang tussen de ijslaag en het pakijs voor een beter begrip ...[+++]n het evenwicht en de dynamica van de Antarctische ijskap. - De studie naar seismische activiteiten als goede indicator voor de stabiliteit van de ijskap.

1. a) Depuis l'ouverture de la station Princesse Elisabeth en 2009, Belspo a financé plusieurs projets de recherche sur les changements climatiques portant sur: - L'impact de ces changements sur la diversité microbienne; - L'étude des nuages, leur interaction avec le rayonnement solaire, le couplage entre nuages et particules fines (aérosols) et la branche atmosphérique du cycle hydrologique comme étant des éléments-clés du système climatique - Des investigations glaciologiques de la transition entre la couche de glace et la banquise pour mieux comprendre l'équilibre et la dynamique de la calotte glaciaire de l'Antarctique - L'étude des ...[+++]


Regelgevingsverplichtingen moeten derhalve worden opgelegd voor gereguleerde sms-roamingdiensten op wholesaleniveau zodat een betere verhouding ontstaat tussen wholesaletarieven en de onderliggende kosten, en gedurende een overgangsperiode op retailniveau om de belangen van roamende consumenten te beschermen tot de structurele maatregelen effect sorteren.

Il convient donc d’imposer, en ce qui concerne les services de SMS en itinérance réglementés, des obligations réglementaires au niveau du prix de gros, afin d’établir un rapport plus logique entre le prix de gros et les coûts sous-jacents pour la fourniture, et au niveau du prix de détail, pendant une période transitoire, afin de préserver les intérêts des clients en itinérance jusqu’à ce que les mesures structurelles soient opérationnelles.


Dit opent de weg voor een beter begrip tussen de gesprekspartners op federaal en lokaal niveau en voor een betere coördinatie met betrekking tot de toepassing van de beschermingsacties voor de bevolking op het terrein.

Cela ouvre la voie à une meilleure compréhension entre les interlocuteurs aux niveaux fédéral et local et une meilleure coordination par rapport à la mise en oeuvre des actions de protection de la population sur le terrain.


De opzet is om tot een beter onderling begrip te komen tussen de gemeenschappen via de toegang tot onderwijs.

Il vise à une meilleure entente entre les communautés via l'accès à l'éducation.


Met het oog op een beter begrip en kennis van jongeren dringen de lidstaten aan op betere uitwisselingen en een gestructureerde dialoog tussen beleidsmakers, nationale instanties voor jongerenonderzoek, onderzoekers, organisaties van jongeren zelf of organisaties die werkzaam zijn op het terrein van jongeren.

Pour une meilleure connaissance de la jeunesse, les États membres préconisent une amélioration des échanges et un dialogue structuré entre les décideurs politiques, les organismes nationaux de recherche sur la jeunesse, les chercheurs, les organisations de jeunes ou qui travaillent avec des jeunes et les jeunes eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beter begrip ontstaat tussen' ->

Date index: 2021-05-09
w