Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betekent jammer genoeg » (Néerlandais → Français) :

Het feit dat de wet werd aangenomen betekent jammer genoeg niet dat journalisten die hun informatiebronnen verzwijgen, geen risico meer lopen.

Malheureusement, le fait qu'elle ait été adoptée ne signifie pas qu'il n'y aura plus jamais aucun risque, pour les journalistes, à taire leurs sources d'information.


Het feit dat de wet werd aangenomen betekent jammer genoeg niet dat journalisten die hun informatiebronnen verzwijgen, geen risico meer lopen.

Malheureusement, le fait qu'elle ait été adoptée ne signifie pas qu'il n'y aura plus jamais aucun risque, pour les journalistes, à taire leurs sources d'information.


De huidige omstandigheden bewijzen jammer genoeg dat deze inzet een grote meerwaarde betekent in de organisatie van ons veiligheidsdispositief.

Les conditions actuelles démontrent malheureusement que ce déploiement apporte une plus-value significative à l'organisation de notre dispositif de sécurité.


De textielsector ontsnapt jammer genoeg niet aan de economische crisis die al sinds 2008 woedt, en die nu het einde betekent van deze winkelketen.

Le secteur du textile n'est malheureusement pas épargné par la crise économique qui court depuis 2008.


Meer democratie betekent jammer genoeg vaak meer islamfundamentalisme, en paradoxaal genoeg ook minder democratie.

Malheureusement, davantage de démocratie signifie souvent davantage de fondamentalisme islamique et, paradoxalement, moins de démocratie.


Meer democratie betekent jammer genoeg vaak meer islamfundamentalisme, en paradoxaal genoeg ook minder democratie.

Malheureusement, davantage de démocratie signifie souvent davantage de fondamentalisme islamique et, paradoxalement, moins de démocratie.


Indien hier iemand in deze assemblee over een machine beschikt om geld en middelen te produceren uit de lucht, tenzij dat bestaat, moeten de maatregelen voor sociale bescherming nog altijd gefinancierd worden met belastinggeld.Dat betekent dat er keuzes gemaakt moeten worden en dat men jammer genoeg niet altijd voor alles en iedereen Sinterklaas kan zijn.

À moins qu'un membre de cette Assemblée n'ait une machine qui permette de produire de l'argent et des ressources avec du vent, à moins qu'une telle machine n'existe, les mesures de protection sociale doivent encore et toujours être financées par l'argent des contribuables.


Wij weten maar al te goed dat de droom van een Europese Unie nog niet is verwezenlijkt; dat we in Darfur nog niet als Europese Unie kunnen optreden omdat we nog te verdeeld zijn; dat het energiebeleid, jammer genoeg, voor veel regeringen in feite een knieval naar president Poetin betekent; dat we niet in staat zijn om een echt beleid ten opzichte van de Verenigde Staten op te stellen, en dat we vanwege al deze redenen behoefte hebben aan een sterke Europese Unie, aangevuld met een grondwet.

Nous savons parfaitement que le rêve d’une Union européenne n’est pas encore réalisé, que nous ne pouvons pas encore intervenir en tant qu’Union européenne au Darfour à cause des divisions qui règnent en notre sein, que, malheureusement, la politique énergétique implique fondamentalement pour de nombreux gouvernements de s’incliner devant Poutine, que nous sommes incapables de définir une politique originale en matière de relations avec les États-Unis et que, pour toutes ces raisons, nous avons besoin d’une Union européenne forte, dotée d’une Constitution.


Dat plan is jammer genoeg niet doorgegaan. De goedkeuring door de Ministerraad, op 28 februari 2003, van de verwerving van de voormalige kolenwasserij van Péronnes-lez-Binche, waarvan een gedeelte na verbouwing zou dienen voor de inrichting van het archief voor Waals-Brabant, betekent een ommezwaai waar de Wetenschappelijke Raad en de Commissie voor het beheer van het Rijksarchief niet mee gediend zijn.

Las, ce projet est non seulement resté lettre morte mais l'approbation par le Conseil des ministres en date du 28 février 2003 de l'acquisition de l'ancien lavoir à charbon de Péronnes-lez-Binche, dont une partie du bâtiment transformé servirait de dépôt aux archives du Brabant wallon, constitue un revirement dénoncé par le Conseil scientifique et la Commission de gestion des archives de l'État.


Op 1 januari 2005 besloot de Commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen, ditmaal uit besparingsoverwegingen, dat chirurgische tandextracties niet langer terugbetaald zouden worden. Daardoor zagen geconventioneerde tandheelkundigen zich ertoe verplicht ze kosteloos uit te voeren; uiteindelijk hebt u ze op 1 september 2005 uit de nomenclatuur geschrapt, waardoor ook het eventuele ereloonsupplement voor een dringende ingreep jammer genoeg wordt afgeschaft. a) Betekent het feit dat de terugbetaling van chirurgische tandextracties uit bespa ...[+++]

Au 1er janvier 2005, pour des raisons d'économie cette fois, la Commission dento-mutuelliste a déremboursé l'extraction chirurgicale, obligeant les dentistes conventionnés à la faire gracieusement; vous avez fini par la dénomenclaturer le 1er septembre 2005 ce qui supprime malheureusement son éventuel supplément d'urgence. a) Le déremboursement des extractions chirurgicales pour raison d'économie signifie-t-il que la mesure n'a pas eu l'effet escompté? b) Quelle est l'évolution du nombre d'extractions chirurgicales ces 13 dernières années?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekent jammer genoeg' ->

Date index: 2025-09-14
w