Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betekent dat ze zulke activiteiten stilzwijgend " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dat hun zwijgen of koele reactie betekent dat ze zulke activiteiten stilzwijgend steunen en een dergelijke houding is voor mij net zo crimineel als degenen die de shariawetgeving daadwerkelijk uitvoeren.

À mon sens, leur silence ou leurs réactions mitigées revient à apporter un soutien discret à de telles activités et, pour moi, une telle attitude est aussi condamnable que celle de ceux qui administrent concrètement la loi de la charia.


Zonder het entrepot kunnen ze hun activiteiten type B, C, D en E immers niet meer verrichten. Ondanks de verlenging van het huurcontract en de mogelijke stilzwijgende verlenging, heb ik toch enkele vragen:

En effet, sans cet entrepôt elles ne peuvent plus assurer leurs activités de type B, C, D et E. Malgré la prolongation du contrat de bail et de sa possible reconduction tacite, je me permets de poser les questions suivantes :


De Amerikaanse inlichtingendiensten konden hun archiefbeelden dus niet vergelijken met de nieuwe beelden, wat betekent dat ze niet meer in staat waren toezicht te houden op de militaire activiteiten van sommige vijandige staten.

Les services de renseignement américains se seraient ainsi trouvés dans l'impossibilité de comparer leurs images d'archives avec les nouvelles, et par conséquent ils n'auraient plus été en mesure de surveiller les activités militaires de certains états hostiles.


Vindt de Kamer het niet nodig om het ontwerp te splitsen (hoewel ze daartoe over alle instrumenten beschikt, cf. artikel 62, n 2, van het Reglement van de Kamer), dan betekent zulks impliciet dat ze in dat concreet geval geen bezwaar heeft tegen een occasionele en marginale uitbreiding van de bevoegdheid van de Senaat (het hele voorstel wordt dan overeenkomstig artikel 77 van de Grondwet behandeld).

Si la Chambre n'estime pas nécessaire de diviser la proposition (bien qu'elle dispose à cet effet de tous les instruments, cf. article 62, n 2, de son Règlement), cela signifie implicitement qu'elle ne s'oppose pas, dans ce cas concret, à une extension occasionnelle et marginale de la compétence du Sénat (l'ensemble de la proposition est alors examiné conformément à l'article 77 de la Constitution).


Ze gaat er principieel van uit (circulaire van 8 augustus 1997, nr. 7) dat als baten moeten worden beschouwd de inkomsten buiten het uitoefenen van een beroepswerkzaamheid die een van de betrokken personen ontvangt boven de inkomsten verbonden aan het uitoefenen van zijn gewone beroepswerkzaamheid, .van een regelmatige samenwerking met activiteiten (publicaties, ...), wanneer die werkzaamheden een nauwe samenhang vertonen met zijn hoofdwerkzaamheid of in het verlengde daarvan liggen. Dit betekent ...[+++]

Ainsi, l'administration érige en principe (circulaire du 8 août 1997, nº 7) que doivent être considérés comme des profits, les revenus (non salariaux) qu'une des personnes susvisées « recueille en plus des rémunérations de son activité professionnelle ordinaire, ., d'une collaboration régulière à des activités (publications, ...), lorsque ces activités sont étroitement liées à son activité principale ou se situent dans le prolongement de celle-ci » (c'est-à-dire, lorsque ces activités sont étroitement liées à l'ac ...[+++]


Vindt de Kamer het niet nodig om het ontwerp te splitsen (hoewel ze daartoe over alle instrumenten beschikt, cf. artikel 62, n 2, van het Reglement van de Kamer), dan betekent zulks impliciet dat ze in dat concreet geval geen bezwaar heeft tegen een occasionele en marginale uitbreiding van de bevoegdheid van de Senaat (het hele voorstel wordt dan overeenkomstig artikel 77 van de Grondwet behandeld).

Si la Chambre n'estime pas nécessaire de diviser la proposition (bien qu'elle dispose à cet effet de tous les instruments, cf. article 62, n 2, de son Règlement), cela signifie implicitement qu'elle ne s'oppose pas, dans ce cas concret, à une extension occasionnelle et marginale de la compétence du Sénat (l'ensemble de la proposition est alors examiné conformément à l'article 77 de la Constitution).


In de context van Eritrea kunnen zulke activiteiten alleen resultaat opleveren als ze gefaseerd en stapsgewijs worden uitgevoerd.

Dans le contexte érythréen, de telles activités ne peuvent produire des résultats que si elles sont mises en place par étapes et progressivement.


Daarom vraag ik nu aan de leden van het Europees Parlement zulke activiteiten niet te steunen en ze krachtig te veroordelen.

En conséquence, je souhaiterais demander aux députés européens de ne pas soutenir de telles activités et de vivement les condamner.


Ten eerste moeten we benadrukken dat de Europese Unie, als gemeenschap van Europese staten die een hoog niveau van democratie en rechtvaardigheid hebben bereikt, in de geest van religieuze tolerantie en mensen- en minderheidsrechten niet stilzwijgend voorbij mag gaan aan zulke gebeurtenissen, in welk land op de wereld ze dan ook plaatsvinden.

Tout d’abord, il faut souligner que l’Union européenne, en tant que communauté d’États européens ayant atteint un niveau élevé de démocratie et vivant selon l’état de droit, ne peut se permettre, dans un esprit de tolérance religieuse et de respect des droits de l’homme et des minorités, de passer sous silence de tels événements, indépendamment de l’endroit du monde où ils se produisent.


In het kader van de activiteiten die gericht zijn op de versterking van de Europese werkgelegenheidsstrategie, zullen de sociale partners, inclusief op nationaal niveau, worden uitgenodigd om bij de herziening van de richtsnoeren voor de werkgelegenheid in 2001 een grotere rol te spelen. Dit betekent dat ze de richtsnoeren die onder hun bevoegdheid vallen mee zullen formuleren, toepassen en evalueren.

Dans le contexte des efforts visant à renforcer la stratégie européenne pour l'emploi, les partenaires sociaux, y compris au niveau national, seront invités, lors de la révision des lignes directrices pour l'emploi en 2001, à jouer un rôle plus important en définissant, en mettant en œuvre et en évaluant les lignes directrices qui relèvent de leurs compétences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekent dat ze zulke activiteiten stilzwijgend' ->

Date index: 2023-12-10
w