Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroepsactiviteit van vreemdelingen
Beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen
Bijzondere informatie voor vreemdelingen
Commissie van advies voor vreemdelingen
Raad van advies voor vreemdelingen
Regularisatie van de positie van vreemdelingen
Regularisatie van het verblijf van vreemdelingen
Reistitel voor vreemdelingen
Sociale bescherming van vreemdelingen
Verblijf van vreemdelingen
Verblijfskaart
Verblijfsrecht
Verrichten van arbeid door vreemdelingen

Traduction de «betekent dat vreemdelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepsactiviteit van vreemdelingen | beroepsbedrijvigheid van vreemdelingen | verrichten van arbeid door vreemdelingen

activité professionnelle des étrangers | travail des étrangers


regularisatie van de positie van vreemdelingen | regularisatie van het verblijf van vreemdelingen

régularisation des étrangers


recht op maatschappelijke dienstverlening (vreemdelingen) | sociale bescherming van vreemdelingen

protection sociale des étrangers


ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

étranger signalé aux fins de non-admission


reistitel voor vreemdelingen

titre de voyage pour étrangers


bijzondere informatie voor vreemdelingen

information spéciale pour les étrangers


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


Commissie van advies voor vreemdelingen

Commission consultative des étrangers


Raad van advies voor vreemdelingen

Conseil consultatif des étrangers


verblijfsrecht [ verblijfskaart | verblijf van vreemdelingen ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat betekent dat vreemdelingen die intussen de Belgische nationaliteit hebben verworven, in die analyses niet als een aparte groep kunnen behandeld worden.

Cela signifie que les personnes d'origine étrangère qui ont acquis la nationalité belge ne peuvent pas être traitées comme un groupe distinct dans le cadre de ces analyses.


De vernietiging van artikel 57sexies van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de OCMW's betekent dat de personen die gemachtigd werden tot een verblijf op basis van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen omwille van een beroepskaart of een arbeidskaart B die een beperkt verblijfsrecht in België hebben (A-kaart), aanspraak kunnen maken op het recht op maatschappelijke dienstverlening.

L'annulation de l'article 57sexies de la loi du 8 juillet 1976 organique des CPAS implique que les personnes, autorisées à séjourner dans le cadre de l'article 9 bis de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en raison d'une carte professionnelle ou d'un permis de travail B qui possèdent une autorisation de séjour limité en Belgique (carte A) peuvent prétendre au droit à l'aide sociale.


4º deze bepaling betekent ook dat, stel dat men na de komende verkiezingen de gemeentekieswet zou regionaliseren, deze materie, namelijk de uitbreiding van het stemrecht van Europese vreemdelingen naar niet-Europese vreemdelingen een voorbehouden aangelegenheid voor de federale wetgever zou blijven.

4º cette disposition signifie également qu'en cas de régionalisation de la loi électorale communale après les prochaines élections, cette matière ­ l'extension du droit de vote des étrangers européens aux étrangers non européens ­ resterait une matière réservée au législateur fédéral.


Een autonome financiering betekent ook dat onze bevolking niet langer zal moeten opdraaien voor het onderhoud via de sociale zekerheid, van een al te grote groep niet-actieve vreemdelingen.

Un système de financement autonome éviterait également à notre population de devoir subvenir, par le biais de la sécurité sociale, à l'entretien d'un groupe pas trop important d'étrangers non actifs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals het Hof in zijn arrest nr. 95/2008 heeft geoordeeld, is dat verschil in behandeling tussen beide categorieën van vreemdelingen niet zonder redelijke verantwoording, temeer daar, zoals het Hof in B.11 van het voormelde arrest heeft vastgesteld, de weigering van een verblijfstitel op grond van artikel 9ter van de Vreemdelingenwet niet noodzakelijk betekent dat de vreemdeling de subsidiaire bescherming niet kan genieten.

Ainsi que la Cour l'a jugé par son arrêt n° 95/2008, cette différence de traitement entre les deux catégories d'étrangers n'est pas dépourvue de justification raisonnable, d'autant que comme la Cour l'a constaté en B.11 de l'arrêt précité, le refus d'un titre de séjour sur la base de l'article 9ter de la loi relative aux étrangers ne signifie pas nécessairement que l'étranger ne puisse bénéficier de la protection subsidiaire.


Bij gebrek aan een advies van de Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen binnen de in het derde lid bedoelde termijn, neemt en betekent de Minister van Middenstand zijn beslissing aan de aanvrager zonder op dit advies te wachten, en dit, binnen de in het vierde lid bedoelde termijn.

A défaut d'avis du Conseil d'enquête économique pour étrangers dans le délai de quatre mois visé à l'alinéa 3, le ministre des Classes moyennes prend et notifie sa décision au demandeur sans attendre cet avis, dans le délai visé à l'alinéa 4.


In dit geval betekent de afgevaardigde ambtenaar onverwijld aan de aanvrager het advies van de Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen.

Dans ce cas, le fonctionnaire délégué notifie sans délai au demandeur l'avis du Conseil d'enquête économique pour étrangers.


De Minister van Middenstand neemt en betekent zijn beslissing aan de aanvrager binnen twee maanden te rekenen vanaf de ontvangst van het advies van de Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen.

Le Ministre des Classes moyennes prend et notifie sa décision au demandeur dans les deux mois de la réception de l'avis du Conseil d'enquête économique pour étrangers.


Dit betekent dat vreemdelingen wier asielaanvraag ontvankelijk is verklaard, niet aan de slag kunnen op de arbeidsmarkt, wat de integratie van de betrokkenen in de Belgische samenleving in de weg staat en hen in een situatie van financiële afhankelijkheid ten opzichte van de Belgische overheid houdt.

Cette situation signifie que les demandeurs d'asile jugés recevables se trouvent dans l'impossibilité d'accéder au marché du travail, situation qui ne manque pas de freiner l'intégration des intéressés parmi la population belge et de les maintenir dans une situation de dépendance financière, à charge de l'État belge.


Hoewel wij voorstander zijn van een gelijke behandeling van alle vreemdelingen, ongeacht hun afkomst, menen wij dat de wijziging van artikel 8 van de Grondwet een fundamentele vooruitgang betekent.

Même si nous étions partisans d'un traitement égal des étrangers quelle que soit leur origine, nous pensons que la modification de l'article 8 de la Constitution représente un progrès fondamental.


w