Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Captive verzekeraars
Eerste verzekeraar
Eigen verzekeraar
Onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent
Oorspronkelijke verzekeraar
Representatieve organisatie van de verzekeraars
Verzekeraar
Verzekeringsagent
Verzekeringsberoep
Verzekeringsmakelaar

Traduction de «betekent dat verzekeraars » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerste verzekeraar | oorspronkelijke verzekeraar

assureur d'origine


onthouding die misbruik van bevoegdheid betekent

abstention qui constitue un détournement de pouvoir


representatieve organisatie van de verzekeraars

organisation représentative des assureurs








verzekeringsberoep [ verzekeraar | verzekeringsagent | verzekeringsmakelaar ]

profession des assurances [ agent d'assurance | assureur | courtier d'assurance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien wordt in het Slowaakse stelsel het verbod op premiedifferentiatie opgelegd, hetgeen betekent dat verzekeraars premies niet mogen differentiëren afhankelijk van het verzekeringsrisico, terwijl risicoverevening verzekeraars met een risicovoller demografisch profiel in hun portfolio ten dele compenseert door herverdeling van middelen van verzekeraars die minder dan gemiddeld vergoedingen uitkeren, aan verzekeraars die meer dan gemiddeld vergoedingen uitkeren aan de bij hen verzekerde personen (56).

Le régime slovaque impose de surcroît le principe d'une tarification commune, ce qui signifie que les assureurs ne peuvent fixer le montant des cotisations en fonction du risque d'assurance, étant précisé que le mécanisme d'égalisation des risques compense partiellement les assureurs dont le portefeuille comprend un profil démographique à risque accru, et ce par une redistribution des fonds des assureurs payant moins que le montant moyen des prestations aux assureurs qui versent à leurs assurés plus que la moyenne (56).


Concreet betekent dit dat de verzekeraars in april 2016 aan de FSMA respectievelijk de CDZ de gegevens over de bruto schadelast rapporteren voor de schadegevallen die zich hebben voorgedaan tussen 1 oktober 2014 en 30 september 2015 en waarvan ze de facturen hebben ontvangen ten laatste op 31 maart 2016.

Concrètement, cela signifie qu'au mois d'avril 2016, les assureurs communiqueront respectivement à la FSMA ou à l'OCM, les données relatives à la charge brute des sinistres qui se sont produits entre le 1 octobre 2014 et le 30 septembre 2015 et dont ils ont reçu les factures au plus tard le 31 mars 2016.


Van zeer groot belang is dat er voor verzekeraars geen enkele wettelijke verzekeringsplicht bestaat. Anders gezegd betekent dit dus dat er geen enkel recht op verzekering bestaat voor om het even wie, met of zonder ziekte of handicap.

Il est très important de souligner que les assureurs ne sont soumis à aucune obligation légale de garantir une assurance et, dès lors, que personne, pas même celui qui souffre d'une maladie ou d'un handicap, ne dispose d'un droit d'être assuré.


Dit betekent concreet dat iedere persoon die door een verzekeraar werd geweigerd of die een van de norm afwijkende tariefbepaling oploopt, zich tot dat bureau zal kunnen wenden.

Concrètement, toute personne refusée par un assureur ou recevant une tarification hors normes pourra s'adresser à ce bureau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van zeer groot belang is dat er voor verzekeraars geen enkele wettelijke verzekeringsplicht bestaat. Anders gezegd betekent dit dus dat er geen enkel recht op verzekering bestaat voor om het even wie, met of zonder ziekte of handicap.

Il est très important de souligner que les assureurs ne sont soumis à aucune obligation légale de garantir une assurance et, dès lors, que personne, pas même celui qui souffre d'une maladie ou d'un handicap, ne dispose d'un droit d'être assuré.


Indien men het principe van de managed care aanvaardt, dan betekent dat de deelname van de verzekeraars aan het bepalen van het beleid inzake gezondheidszorg.

Si l'on accepte le principe du « managed care », les assureurs contribueront à définir la politique qui sera menée en matière de soins de santé.


Risicoweging betekent dat de bijdragen worden berekend volgens het risico dat de verzekeraar vormt of hetgeen hij de regeling naar verwachting zou kosten.

La pondération des risques signifie que les contributions sont calculées en fonction des risques de l'assureur, ou des coûts prévisionnels qu'il pourrait entraîner pour le régime.


Dit betekent dat er geen attest mag worden uitgereikt indien uit de gegevens waarover de verzekeraar beschikt blijkt dat de wettelijke en reglementaire voorwaarden waaraan de levensverzekeringscontracten moeten voldoen om voor bovenvermelde fiscale voordelen in aanmerking te komen, niet zijn vervuld.

Il en résulte qu'aucune attestation ne peut être délivrée s'il appert des éléments dont dispose l'assureur, que les conditions légales et réglementaires auxquelles les contrats d'assurance-vie doivent satisfaire pour donner droit aux avantages fiscaux précités, ne sont pas remplies.


De omstandigheid dat de verzekeraar via een vrijwillige tussenkomst partij wordt in het geding (zoals in deze zaak), veeleer dan via een rechtstreeks tegen hem ingestelde vordering (zoals in de zaken die zijn behandeld in de arresten nrs. 15/97 en 31/97), betekent weliswaar dat de vraag op een andere manier aan de rechter is voorgelegd, maar zij verandert niet de probleemstelling die in de vraag is vervat.

Le fait que l'assureur devienne partie au litige par le biais d'une intervention volontaire (comme en l'espèce), plutôt que par le biais d'une action directement intentée contre lui (comme dans les affaires tranchées par les arrêts nos 15/97 et 31/97), signifie certes que la question s'est posée au juge d'une autre manière, mais cela ne change pas le problème contenu dans la question.


Dit betekent, dat openbare of door de overheid gesteunde verzekeraars, om kortlopende commerciële risico's te kunnen verzekeren, eerst moeten beschikken over een welbepaald bedrag aan eigen middelen (solventiemarge en garantiefonds) en technische voorzieningen (met name een egalisatiereserve) en een vergunning moeten hebben overeenkomstig artikel 6 en volgende van Richtlijn 73/239/EEG;

Cela signifie que, pour pouvoir couvrir des risques commerciaux à court terme, les assureurs publics ou agissant avec le soutien de l'État doivent disposer d'un volume de fonds propres déterminé (marge de solvabilité, y compris le fonds de garantie) et de provisions techniques (notamment une réserve d'équilibrage) et qu'ils doivent être agréés conformément aux articles 6 et suivants de la directive 73/239/CEE,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekent dat verzekeraars' ->

Date index: 2021-03-14
w