Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstneurose
Angstreactie
Angsttoestand
Betekenis naar de inhoud
Betekenis naar de omvang
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden
Betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
Connotatieve betekenis
Denotatieve betekenis
Een afschrift krijgen
Feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek
Gasten bij hun vertrek helpen
Gasten helpen bij hun vertrek
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Krijgen
Neventerm
Op professionele manier afscheid nemen van de gasten
Schade van betekenis

Vertaling van "betekenis te krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven

conserver le sens du discours original


betekenis naar de inhoud | connotatieve betekenis

signification associative | signification connotative


betekenis naar de omvang | denotatieve betekenis

signification conventionnelle | signification dénotative








Omschrijving: Angst die gegeneraliseerd en aanhoudend is, maar niet beperkt tot een bepaalde situatie of daar zelfs maar in overheerst (d.w.z. hij is 'free-floating'). De belangrijkste symptomen zijn wisselend, maar omvatten klachten over voortdurende zenuwachtigheid, beven, spierspanningen, zweten, licht gevoel in het hoofd, hartkloppingen, duizeligheid en een onbehaaglijk gevoel in de maagstreek. Angsten dat de patiënt of een familielid spoedig ziek zal worden of een ongeluk zal krijgen worden vaak genoemd. | Neventerm: | angstneurose | angstreactie | angsttoestand

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

recevoir des autorisations appropriées pour l'utilisation d'exemples d'enregistrements audiovisuels


gasten helpen bij hun vertrek | op professionele manier afscheid nemen van de gasten | feedback krijgen van gasten tijdens hun vertrek | gasten bij hun vertrek helpen

aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vertegenwoordiger van de minister antwoordde in de Kamercommissie voor de Justitie dat « de rechter de kennis van de benadeelde in voorkomend geval zal afleiden uit de omstandigheden van het geval, zodat ook zonder de woorden « of redelijkerwijs kennis had moeten krijgen » de kennis een geobjectiveerde en normatieve betekenis kan krijgen » (cf. het aanvullend verslag van de heer Barzin, Stuk Kamer, 1996/1997, nr. 1087/11, blz. 1-2).

Le représentant du ministre a répondu en Commission de la Justice de la Chambre que « le cas échéant, le juge se fondera sur les circonstances du cas pour apprécier si le préjudicié avait ou non connaissance du dommage, de sorte que même en l'absence des mots « ou aurait dû raisonnablement avoir connaissance », la notion de connaissance aurait une signification objectivée et normative » (cf . le rapport complémentaire de M. Barzin, doc. Chambre, 1996/1997, nº 1087/11, pp. 1-2).


De vertegenwoordiger van de minister verklaarde dienaangaande in de Kamercommissie voor de Justitie dat « de rechter de kennis van de benadeelde in voorkomend geval zal afleiden uit de omstandigheden van het geval, zodat ook zonder de woorden « of redelijkerwijze kennis had moeten krijgen » de kennis een geobjectiveerde en normatieve betekenis kan krijgen » (cf. aanvullend verslag van de heer Barzin, Stuk Kamer, 1996-1997, nr. 1087/11, blz. 1-2).

Le représentant du ministre a déclaré à ce sujet en commission de la Justice de la Chambre que, « le cas échéant, le juge se fondera sur les circonstances du cas pour apprécier si le préjudicié avait ou non connaissance du dommage, de sorte que même en l'absence des mots « ou aurait dû raisonnablement avoir connaissance », la notion de connaissance aurait une signification objectivée et normative » (cf. le rapport complémentaire de M. Barzin, doc. Chambre, 1996-1997, nº 1087/11, pp. 1-2).


Hierdoor wordt vermeden dat bepaalde gedeelten van gesprekken uit hun context gehaald worden waardoor ze een andere betekenis kunnen krijgen, maar wordt tegelijk voorkomen dat volledig irrelevante gesprekken nog overgeschreven dienen te worden. De relevantie van de communicatie of telecommunicatie zal in eerste instantie beoordeeld worden door de aangewezen officier van gerechtelijke politie, maar uiteindelijk door de onderzoeksrechter.

La pertinence des communications ou télécommunications sera appréciée par l'officier de police judiciaire commis à cet effet, et, en dernier ressort, par le juge d'instruction.


Het wil ons voorkomen dat het onderzoek van de verzoeken tot naturalisatie door de Kamer van volksvertegenwoordigers door die wijziging grotere betekenis zal krijgen.

Nous pensons que cette modification donnera aussi une importance nouvelle à l'examen des demandes de naturalisation par la Chambre des représentants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naar aanleiding van uw antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 143 zou ik graag nadere informatie krijgen over de betekenis van de ratingschaal en van de ratings die Electrabel heeft gekregen (A3, A2, Aa3 enz.).

En complément à votre réponse à ma question écrite n° 143, j'aimerais que vous puissiez m'informer davantage sur ce que représente l'échelle des différents ratings, dont ceux obtenus par Electrabel (A3, A2, Aa3, etc.).


18. Uit de lezing van het tweede voorstel van wet blijkt overduidelijk dat de opzet van dit voorstel niets gemeen heeft met die van het eerste voorstel : het wijzigende voorstel heeft tot doel nieuwe bepalingen in te voegen of bepalingen te wijzigen zodat zij een andere betekenis krijgen dan de niet-betwiste betekenis die zij tot dusver hadden.

18. La simple lecture de la seconde proposition de loi montre à l'évidence que l'objet de cette proposition est sans commune mesure avec celui de la première proposition : il s'agit dans la proposition modificative d'insérer des dispositions nouvelles ou de modifier des dispositions dans un sens différent de celui ­ non contesté ­ qu'elles avaient jusqu'ici.


Het goede nieuws is dat we eindelijk EU-wetgeving hebben; het slechte nieuws is dat het voorstel van de Commissie onthutsend zwak is en op alle punten verbetering behoeft om betekenis te krijgen en doelmatig te zijn.

La bonne nouvelle est que nous disposons enfin d’une législation européenne; la mauvaise nouvelle est que la proposition de la Commission est extrêmement faible et devra être fondamentalement améliorée afin de devenir significative et efficace.


Het goede nieuws is dat we eindelijk EU-wetgeving hebben; het slechte nieuws is dat het voorstel van de Commissie onthutsend zwak is en op alle punten verbetering behoeft om betekenis te krijgen en doelmatig te zijn.

La bonne nouvelle est que nous disposons enfin d’une législation européenne; la mauvaise nouvelle est que la proposition de la Commission est extrêmement faible et devra être fondamentalement améliorée afin de devenir significative et efficace.


Financiële verplichtingen" zou een beperkter betekenis kunnen krijgen dan de in artikel 19, lid 4 bedoelde verplichtingen.

Les "obligations financières" risqueraient d'être interprétées d'une façon plus restrictive que les obligations visées à l'article 19, paragraphe 4, des statuts.


Het is dus duidelijk dat de lijst moest worden herzien, dat de volgorde na 2008 moest worden veranderd, dat de steden weer opnieuw met elkaar moesten gaan wedijveren en de jury weer een rol van betekenis moest krijgen.

À l’évidence, donc, il fallait revoir la liste, changer l’ordre après 2008, réintroduire une compétition entre villes et redonner un sens au rôle du jury qui, quand il n’y a qu’une seule capitale, n’en a évidemment aucun, il ne sert plus à rien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekenis te krijgen' ->

Date index: 2022-01-18
w