Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betekenis kunnen krijgen " (Nederlands → Frans) :

Hierdoor wordt vermeden dat bepaalde gedeelten van gesprekken uit hun context gehaald worden waardoor ze een andere betekenis kunnen krijgen, maar wordt tegelijk voorkomen dat volledig irrelevante gesprekken nog overgeschreven dienen te worden. De relevantie van de communicatie of telecommunicatie zal in eerste instantie beoordeeld worden door de aangewezen officier van gerechtelijke politie, maar uiteindelijk door de onderzoeksrechter.

La pertinence des communications ou télécommunications sera appréciée par l'officier de police judiciaire commis à cet effet, et, en dernier ressort, par le juge d'instruction.


De woorden « moesten kennen » kunnen weliswaar een dubbele betekenis krijgen : nu eens kunnen ze geïnterpreteerd worden als « de beklaagde had dit moeten weten » en dan weer als « het is duidelijk dat de beklaagde wist ».

Il est vrai que les mots « devaient en connaître » peuvent revêtir un double contenu : tantôt ils peuvent être interprétés comme « le prévenu n'avait qu'à connaître », tantôt comme « il est clair que le prévenu connaissait ».


In het kader van het VRK (artikel 40), kan dat concept echter een ruimere betekenis krijgen en niet alleen slaan op het klassieke strafrecht, maar ook op het recht betreffende de sancties die met strafsancties kunnen worden gelijkgesteld vanwege hun aard, hun ernst en/of vanwege de aard van de gedragingen die zij bestraffen (het recht van de administratieve sancties, ...) (115).

Dans le cadre de la CDE (article 40), ces termes pourraient cependant avoir une acception plus large et viser, non seulement le droit pénal au sens classique, mais aussi le droit des sanctions « assimilables » aux sanctions pénales en raison de leur nature et de leur sévérité et/ou en raison de la nature des comportements qu'elles répriment (droit des sanctions administratives, ...) (115).


Financiële verplichtingen" zou een beperkter betekenis kunnen krijgen dan de in artikel 19, lid 4 bedoelde verplichtingen.

Les "obligations financières" risqueraient d'être interprétées d'une façon plus restrictive que les obligations visées à l'article 19, paragraphe 4, des statuts.


(8 ter) De Europese Unie moet zich ervoor inzetten om verdere stimulansen aan landen te geven om toe te treden tot de FLEGT VPA's, daarbij ook rekening houdend met het feit dat deze FLEGT VPA's van bijzondere betekenis kunnen zijn bij de wereldwijde inspanningen om de klimaatverandering onder controle te krijgen, doordat zij in het kader van internationale onderhandelingen bijdragen tot een vermindering van de ontbossing.

(8 ter) L'Union européenne devrait tâcher de définir des mécanismes supplémentaires pour encourager les pays à participer aux APV du plan FLEGT sachant que les APV ont toute leur importance dans la lutte contre les changements climatiques à l'échelon mondial au moyen d'une réduction de la déforestation dans le cadre de négociations internationales.


Ik hoop dat prestatieaudits in de toekomst nog een grotere betekenis krijgen in het werkprogramma van de Rekenkamer, zodat wij de steeds grotere uitdagingen voor de toekomst samen met het Parlement beter het hoofd kunnen bieden en duidelijker antwoorden kunnen geven, niet alleen over de kwantiteit, maar ook over de kwaliteit van de EU-uitgaven.

J'espère que les audits de performance joueront un rôle de plus en plus significatif et prendront une place sans cesse plus grande dans les programmes de travail de la Cour, afin que, de concert avec le Parlement, nous puissions mieux relever les défis de l'avenir et apporter des réponses plus étoffées, non seulement pour la quantité mais aussi pour la qualité des dépenses de l'Union européenne.


Om optimaal te kunnen opereren moeten de nationale douaneautoriteiten meer bevoegdheden krijgen, zoals voor het vernietigen van producten die niet conform de communautaire voorschriften zijn en ook van producten met merktekens die de consument kunnen misleiden omtrent de betekenis en de vorm van de CE-markering.

Afin qu'elles exercent au mieux leur activité, les autorités douanières doivent disposer de davantage de pouvoirs, dont celui de détruire les produits non conformes à la réglementation européenne, y compris les produits qui portent des marques susceptibles d'induire en erreur le consommateur, surtout en ce qui concerne la signification et le graphisme du marquage "CE".


45. legt de nadruk op de betekenis van steun aan straatkindprojecten met huisvesting waar de kinderen zich kunnen wassen, slapen en leren, ook wanneer zij verder op straat leven en zich met allerlei activiteiten in leven moeten houden, zodat ze tenminste een minimum aan onderwijs en sociale en culturele vaardigheden krijgen en daarmee hun toekomstkansen kunnen verbeteren;

45. souligne qu'il importe de soutenir les projets consistant à mettre à la disposition des enfants des rues un local où ils puissent se laver, dormir et apprendre, même s'ils continuent à vivre dans la rue et font n'importe quel travail pour survivre, de manière à leur assurer un minimum d'éducation et de connaissances qui leur permettent de s'intégrer dans la société et, ainsi, à leur offrir de meilleures perspectives d'avenir;


Het is onbegrijpelijk dat personen die al jaren het beroep van podoloog in de paramedische betekenis uitoefenen, niet de kans krijgen snel wettelijk erkend te worden, waardoor hun patiënten geen terugbetaling van het RIZIV kunnen krijgen.

Il est incompréhensible que des personnes qui exercent depuis des années la profession de podologue au sens paramédical n'aient pas la possibilité d'être rapidement agréés, ce qui prive leurs patients du remboursement de l'INAMI.


De blaam die de Belgische ouders kunnen krijgen, heeft dus hoogstens een morele betekenis.

Le seul blâme à adresser aux parents belges serait donc d'ordre moral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekenis kunnen krijgen' ->

Date index: 2023-06-15
w