Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betekeningen
Betekeningen en mededelingen
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Lijst van geschikte kandidaten
Lijst van geschikte sollicitanten
Speciale zitplaatsen regelen
Steensoorten geschikt om te graveren
Zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

Traduction de «betekeningen langs alle geschikte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betekeningen en mededelingen

significations,notifications et communications




lijst van geschikte kandidaten | lijst van geschikte sollicitanten

liste d'aptitude | liste d'aptitude des candidats


steensoorten geschikt om te graveren

types de pierres pour gravure


zitplaatsen regelen die geschikt zijn voor invaliden moeders met kinderen of ouderen | speciale zitplaatsen regelen | zitplaatsen voor mensen met speciale behoeften regelen

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales


gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de omstandigheden zulks vereisen, mogen die berichten, kennisgevingen en betekeningen langs alle geschikte communicatiemiddelen waarover het leger beschikt, worden overgezonden, door tussenkomst van de militaire overheden».

Si les circonstances l'exigent, ces avis, notifications et significations peuvent être envoyés par tous les moyens de communication appropriés, dont dispose l'armée via intervention des autorités militaires».


VIII. - ALGEMENE BEPALINGEN Woonstkeuze Art. 48. Elke bestuurder van de Vennootschap die in het buitenland verblijft, wordt geacht, gedurende de duur van zijn mandaat, woonplaats te hebben gekozen op de maatschappelijke zetel van de Vennootschap, waar hem geldig alle mededelingen, bekendmakingen, assignaties en betekeningen kunnen worden gedaan.

VIII. - DISPOSITIONS GENERALES Election de domicile Art. 48. Tout administrateur de la Société résidant à l'étranger est censé, pendant la durée de ses fonctions, avoir élu domicile au siège social de la Société, où toutes communications, notifications, assignations et significations peuvent lui être valablement faites.


III. - Verzending van gegevens aan het Centraal register voor de invordering van onbetwiste geldschulden Art. 4. § 1. Alle afschriften van de in artikel 1394/27, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek bedoelde exploten, betekeningen, kennisgevingen, mededelingen, betalingsfaciliteiten, processen-verbaal en, in voorkomend geval, van de bijlagen ervan, worden verzonden naar het Centraal register voor de invordering van onbetwiste geldschulden door middel van een procedure waarbij informaticatechnieken worden ...[+++]

III. - Envoi de données au Registre central pour le recouvrement de dettes d'argent non contestées Art. 4. § 1. Toutes les copies des exploits, significations, notifications, communications, facilités de paiement et procès-verbaux visés à l'article 1394/27, § 1, du Code judiciaire ainsi que, le cas échéant, de leurs annexes, sont envoyées au Registre central pour le recouvrement de dettes d'argent non contestées au moyen d'une procédure recourant à des techniques informatiques.


Hoewel de meeste toestellen volgens Synergrid bij de eindklanten zijn ontworpen om beide soorten gas te verbranden, en om ervoor te zorgen dat alle toestellen conform zijn (geen toestellen die niet geschikt zijn voor de belgische markt, geen toestellen van voor 1978) en goed zijn afgeregeld (afhankelijk van het toestelcategorie, kan een afregeling nodig zijn), moet een controle van de toestellen worden uitgevoerd.

Bien que, selon Synergrid, un grand nombre d'appareils chez les clients finaux seraient conçus pour brûler les deux types de gaz, et pour veiller à ce que tous les appareils soient conformes (pas d'appareils non destinés au marché belge, pas d'appareils d'avant 1978) et bien réglés (en fonction de la catégorie d'appareils, un réglage peut être nécessaire), un contrôle des appareils devra être effectué.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het meest geschikte orgaan om dit te behandelen is het Overlegcomité waar alle bevoegde institutionele overheden aanwezig zijn.

L’organe le plus apte en la matière est le Comité de concertation qui réunit tous les pouvoirs institutionnels compétents.


3. a) Is er op alle regionale luchthavens (van Oostende, Luik-Bierset, enz.) een vleugel voor inadmissable passengers (INAD's), personen die geen toestemming hebben om België binnen te komen (bij gebrek aan een visum bijvoorbeeld)? b) Indien een INAD een asielaanvraag zou indienen op een regionale luchthaven, wanneer zou een dergelijke aanvraag dan door de asielinstanties worden behandeld? Hebben die luchthavens geschikte lokalen waar de asielzoekers kunnen worden gehoord? c) Zijn de richtlijnen 2013/32/EU en 2013/33/EU integraal van ...[+++]

3. a) Les aéroports régionaux localisés sur le territoire (tels Ostende, Liège, Bierset, etc.) sont-ils tous pourvus d'une aile "passager inadmissible" (INAD), c'est-à-dire une aile pour personne non autorisée à entrer en Belgique (en raison d'une absence de visa par exemple)? b) Au cas où une personne INAD devait introduire une demande d'asile dans un aéroport régional, quels sont les délais pour le traitement d'un tel dossier par les instances de l'asile et ses aéroports ont-ils des locaux appropriés pour auditionner les demandeurs ...[+++]


Naar alle waarschijnlijkheid gaat het om een “kladversie” die verkeerdelijk bewaard is gebleven bij de inwerkingstelling van het programma en die slechts in één van de ziekenfondsen en voor enkele types van betekeningen was gebruikt.

Il s’agit probablement d’une version « brouillon » qui a été conservée par erreur lors d’une mise en route du programme et qui a seulement été utilisée dans une des mutualités et pour quelques types de notifications seulement.


Alleen de commissieleden die hebben deelgenomen aan het horen van alle kandidaten, kunnen deelnemen aan de deliberatie met het oog op de indeling van voornoemde kandidaten in groepen « geschikt » en « niet geschikt ».

Seuls les membres de la commission qui ont procédé à l'audition de tous les candidats peuvent prendre part à la délibération en vue de l'inscription desdits candidats en groupes « apte » et « non apte ».


De faillissementswet bevatte reeds verschillende bepalingen die de curators in staat stellen deze formaliteiten te vervullen : zij kunnen zich, met machtiging van de rechter-commissaris, voor het opmaken van de boedelbeschrijving, alsmede voor het schatten van de voorwerpen, de materiële bewaring van de activa en de verkoop ervan, laten bijstaan door degene die zij daartoe geschikt achten (artikel 43, derde lid, van de faillissementswet). De gefailleerde of de bestuurders en zaakvoerders van de gefailleerde vennootschap zijn gehouden gevolg te ...[+++]

Diverses dispositions de la loi sur les faillites permettaient déjà aux curateurs de satisfaire à ces formalités : ils peuvent, avec l'autorisation du juge-commissaire, se faire aider pour la rédaction de l'inventaire comme pour l'estimation des objets, pour la conservation des actifs et pour leur réalisation, par qui ils jugent convenable (article 43, alinéa 3, de la loi sur les faillites); le failli ou les gérants et administrateurs de la société faillie doivent se rendre à toutes les convocations qui sont faites par le curateur et lui fournir les renseignements requis (article 53, alinéa 1, de la loi sur les faillites); ils peuvent ...[+++]


D. verwijzend naar de VN Resolutie « A World Fit for Children » van de algemene Vergadering (6 mei 2002) die de verplichting van de Staten om de rechten van alle kinderen te beschermen bevestigt, een actieplan naar voor schuift om « een wereld geschikt voor kinderen » te realiseren en onder andere oproept kinderen te beschermen tegen alle vormen van geweld, misbruik, uitbuiting en hiervoor een aantal strategieën poneert (paragrafen 7, 41-45);

D. se référant à la Résolution de l'Assemblée générale des Nations unies « Un monde digne des enfants » (6 mai 2002) qui confirme l'obligation pour les États de protéger les droits de tous les enfants, qui met en avant un plan d'action pour réaliser « un monde digne des enfants » qui appelle notamment à protéger les enfants contre toutes les formes de violence, d'abus, d'exploitation et qui préconise à cet effet plusieurs stratégies (paragraphes 7, 41-45);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betekeningen langs alle geschikte' ->

Date index: 2024-10-31
w