Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Canities
Dwangneurose
Grijs haar
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Heterochromie van haar
NNO
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oprollen van het haar
Poliosis

Vertaling van "betancourt en haar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international


canities | grijs haar (vroegtijdig) | heterochromie van haar | poliosis | NNO | poliosis | circumscripta, verworven

Canitie Cheveux gris (prématurément) Hétérochromie des cheveux Poliose:SAI | circonscrite, acquise


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]






Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderwerp van het verzoekschrift : vraag tot steun ten voordele van de vrijlating van mevrouw Ingrid Betancourt en haar strijd voor de democratie in Columbia.

Objet de la pétition : demande d'appui en faveur de la libération de Mme Ingrid Betancourt et sa lutte pour la démocratie en Colombie.


De ontvoering van Ingrid Betancourt, alsook haar bevrijding in juli 2008, samen met 14 andere gevangenen, heeft veel media-aandacht gekregen, maar dat neemt niet weg dat de FARC-guerrilla nog 23 geüniformeerde gevangenen (« uniformados ») en 4 burgergijzelaars gevangen houdt.

Si le cas d'Ingrid Betancourt, libérée en juillet 2008 en même temps que 14 autres otages, a été largement médiatisé, la guérilla des FARC détient encore 23 prisonniers en uniforme et 4 otages civils.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het is precies 1 500 dagen geleden dat Ingrid Betancourt en haar medewerkster, Clara Rojas, door de FARC in Colombia zijn ontvoerd, als zoveelste slachtoffers in een veel te lange rij, die al drieduizend gegijzelden telt, en dan laat ik de duizenden mensen die vermist worden in dit land nog maar buiten beschouwing.

- Monsieur le Président, il y a tout juste quinze cents jours qu’Ingrid Betancourt et sa collaboratrice, Clara Rojas, ont été enlevées par les FARC en Colombie, rejoignant ainsi le trop important cortège de trois mille otages, sans parler des milliers de disparus que compte ce pays.


Vorige week heb ik mevrouw Betancourt uitgenodigd voor een bezoek aan het Europees Parlement – op een tijdstip dat haar uitkomt en nadat ze hersteld is.

La semaine dernière, j'ai invité Mme Betancourt à nous rendre visite au sein du Parlement européen – au moment qui lui convient et une fois qu'elle aura récupéré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 23 februari 2008 was het precies zes jaar geleden dat Ingrid Betancourt en haar medewerkster Clara Rojas door de extreem linkse guerrillabeweging FARC (Forces Armées Révolutionnaires de Colombie) werden ontvoerd.

En effet, le 23 février 2008, il y eu six ans jour pour jour que la guérilla d'extrême gauche des Forces Armées Révolutionnaires (FARC) de Colombie enlevait Ingrid Betancourt et son assistante Clara Rojas.


1. Welke initiatieven kunnen we nemen om de internationale druk op de Colombiaanse regering, maar vooral ook op de gijzelnemers, op te voeren, opdat ze mevrouw Betancourt en haar 3.000 lotgenoten vrijlaten?

1. Quelles initiatives peut-on prendre pour exercer une pression internationale sur le gouvernement colombien, mais surtout sur les preneurs d'otages, afin qu'ils libèrent madame Betancourt et 3.000 autres de ses compagnons d'infortune?


Op 23 februari 2008 was het precies zes jaar geleden dat Ingrid Betancourt en haar medewerkster, Clara Rojas, door de extreemlinkse guerrillabeweging FARC (Forces Armées Révolutionnaires de Colombie) werden ontvoerd.

Le 23 février 2008, il y a six ans jour pour jour que la guérilla d'extrême gauche des Forces Armées Révolutionnaires (FARC) de Colombie enlevait Ingrid Betancourt et son assistante Clara Rojas.


- Senator Ingrid Betancourt, kandidaat van de Groenen bij de presidentsverkiezingen in Colombia van 26 mei 2002, en haar campagnedirectrice, mevrouw Clara Rojas, worden sinds 23 februari 2002 gegijzeld door de gewapende revolutionaire strijdkrachten van Colombia, de FARC.

- Depuis le 23 février 2002, la sénatrice Ingrid Betancourt, la candidate des Verts à l'élection présidentielle de Colombie du 26 mai 2002, ainsi que sa directrice de campagne, Mme Clara Rojas, sont détenues en otage par les Forces armées révolutionnaires de Colombie, les FARC.


Ingrid Betancourt heeft tijdens haar bezoek aan ons parlement het lot van de verdwenen personen, meer bepaald de personen vastgehouden door de FARC, aangeroerd.

Lors de sa visite dans notre parlement, Ingrid Betancourt n'a pas manqué d'évoquer le sort des personnes disparues, c'est-à-dire aux mains des FARC.


- Wij hebben uiteraard veel aandacht voor de ontwikkelingen na de ontvoering in februari 2002 van mevrouw Ingrid Betancourt, Senator in Colombia en gewezen presidentskandidate van de Groenen, en haar campagnedirectrice, mevrouw Clara Rojas, die worden vastgehouden door de FARC.

- Nous accordons bien évidemment beaucoup d'attention aux développements consécutifs à l'enlèvement, en février 2002, de la sénatrice colombienne et ex-candidate verte à la présidence, Mme Ingrid Betancourt, ainsi qu'à l'enlèvement de sa directrice de campagne, Mme Clara Rojas, qui sont donc détenues par les FARC.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     canities     circumscripta verworven     dwangneurose     grijs haar     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     heterochromie van haar     oprollen van het haar     poliosis     betancourt en haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betancourt en haar' ->

Date index: 2025-09-06
w