Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betalingsdatum waren eind 2000 zegge " (Nederlands → Frans) :

Een aantal programma's voor Italië, België, Nederland, Luxemburg en gedeeltelijk ook voor Duitsland waren eind 2000 niet voor goedkeuring gereed en moesten worden aangepast als gevolg van het besluit tot herbudgettering van de eind 2000 geannuleerde kredieten.

Certains programmes concernant l'Italie, la Belgique, les Pays-Bas, le Luxembourg et, en partie, l'Allemagne n'étaient pas prêts à être adoptés à la fin de 2000 et ont dû être adaptés à la suite de la décision de rebudgétisation des crédits annulés à la fin de 2000.


Eind 2000 zijn twee verzoeken om steun voor andere technische fasen van hetzelfde project ingediend, maar deze waren aan het eind van dat jaar nog in behandeling.

Deux demandes d'aides pour d'autres phases techniques du même projet ont été présentées fin 2000 et se trouvaient, à la fin de cette année, en phase d'instruction.


Elf jaar na de einddatum voor de vastleggingen en negen jaar na de laatste betalingsdatum waren eind 2000 zegge en schrijve 35 programma's van vóór 1989 nog steeds niet afgerond.

En effet à 11 ans de la clôture des engagements, à 9 ans de la date limite pour effectuer les paiements, plus de 35 programmes antérieurs à 1989 étaient encore ouverts à la fin de 2000.


13. uit zijn bezorgdheid over de afsluiting van de maatregelen van de voorgaande perioden; is met name verbaasd te horen dat elf jaar na de einddatum voor de vastleggingen en negen jaar na de laatste betalingsdatum eind 2000 zegge en schrijve 35 programma's van vóór 1989 nog steeds niet zijn afgerond;

13. exprime son inquiétude à propos de la clôture des interventions des périodes précédentes; apprend notamment avec une grande surprise qu'à 11 ans de la clôture des engagements et à 9 ans de la date limite pour effectuer les paiements, 35 programmes antérieurs à 1989 restaient encore ouverts à la fin 2000;


28. vindt het jammer dat de Commissie geen bevredigende toelichting heeft gegeven op de laattijdige goedkeuring van de programma's, met name betreffende die programma's die reeds eind 2000 klaar waren; is van mening dat deze vertraging bij de goedkeuring de oorzaak is van de lage uitvoering van de vastleggingen; verzoekt de Commissie haar uiterste best te doen om de oorzaken hiervan vast te stellen teneinde deze te corrigeren, en de goedkeurings- en beheersmechanismen te vereenvoudigen;

28. regrette que la Commission n'ait pas fourni des explications satisfaisantes concernant l'adoption tardive des programmes, surtout ceux qui étaient prêts dès la fin 2000 ; considère que ce retard dans l'adoption est à l'origine du modeste taux d'exécution des engagements ; invite la Commission à faire le maximum d'efforts afin de déterminer les causes afin de les corriger et de simplifier les mécanismes d'adoption et de gestion ;


4. vindt het jammer dat de Commissie geen bevredigende toelichting heeft gegeven op de laattijdige goedkeuring van de programma's, met name betreffende die programma's die reeds eind 2000 klaar waren; is van mening dat deze vertraging bij de goedkeuring de oorzaak is van de lage uitvoering van de vastleggingen; verzoekt de Commissie haar uiterste best te doen om de oorzaken hiervan vast te stellen teneinde deze te corrigeren, en de goedkeurings- en beheersmechanismen te vereenvoudigen;

17. regrette que la Commission n'ait pas fourni des explications satisfaisantes concernant l'adoption tardive des programmes, surtout ceux qui étaient prêts dès la fin 2000 ; considère que ce retard dans l'adoption est à l'origine du modeste taux d'exécution des engagements ; invite la Commission à faire le maximum d'efforts afin de déterminer les causes afin de les corriger et de simplifier les mécanismes d'adoption et de gestion ;


De vereiste maatregelen waren tweeërlei: uiterlijk eind 2000 een strategie uitwerken voor de verwijdering van belemmeringen voor postdiensten, en de liberalisering in sectoren als die van de postdiensten bespoedigen. Hiermee wordt de verwezenlijking van een volledig operationele markt voor die diensten beoogd.

Les mesures en question consistent, d'une part, à définir, avant la fin de l'année 2000, une stratégie pour l'élimination des entraves aux services postaux, et, d'autre part, à accélérer la libéralisation dans des secteurs tels que celui-ci en vue de réaliser un marché intérieur opérationnel dans ce secteur.


De beschikbare middelen voor de Franse gemeenschap waren eind 2000 vrijwel geheel opgebruikt, ondanks een moeilijk begin.

L'enveloppe en Communauté française a été quasi totalement utilisée fin 2000, malgré des débuts difficiles.


Ondanks de late aanvang van het programma waren eind 2000 in totaal 1100 projecten met 30.000 deelnemers goedgekeurd.

Malgré le lancement tardif du programme, un total de 1 100 projets avec 30 000 participants a été approuvé à la fin de l'année 2000.


De onderhandelingen over de operationele programma's waren eind 2000 reeds ver gevorderd.

En ce qui concerne ces derniers, les négociations avaient nettement progressé à la fin de l'année 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingsdatum waren eind 2000 zegge' ->

Date index: 2023-01-26
w