Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betalingen uit de nationale begrotingen mochten " (Nederlands → Frans) :

De steeds meer voorkomende financiering van Europese taken met middelen uit de nationale begrotingen moet een halt worden toegeroepen.

Il faut mettre un terme au financement de plus en plus fréquent des missions européennes par des fonds issus des budgets nationaux.


(8) Voor de landbouwsector leverde de Uruguay- ronde (december 1993) de volgende resultaten op : schrapping van de maatregelen die tot verstoorde handelsbetrekkingen leiden gedurende een periode van zes jaar en tot 20% (voor de gele categorie); maatregelen die niet worden beschouwd als leidend tot verstoorde handelsbetrekkingen, bijvoorbeeld transfers van overheidsgeld dat rechtstreeks uit de nationale begrotingen komt; maatregelen die de producenten geen prijswaarborg, alleen een inkomenswa ...[+++]

(8) Les résultats de l'Uruguay Round conclu en décembre 1993 sont pour le secteur agricole : démantèlement des mesures entraînant des distorsions dans les relations commerciales sur une période de six ans et jusqu'à concurrence de 20 % (catégorie jaune); mesures qui ne sont pas considérées comme entraînant des distorsions dans les relations commerciales : par exemple transferts publics provenant directement des budgets nationaux; mesures qui n'accordent pas aux producteurs une garantie de prix, mais uniquement une garantie de revenu; les mesures d'aide doivent être neutres en termes de production et d'échanges commerciaux (catégorie v ...[+++]


Voorts mochten deze lidstaten aanvullende nationale rechtstreekse betalingen toewijzen.

En outre, ces États membres ont été autorisés à accorder des paiements directs nationaux complémentaires.


Dit moge blijken uit de rol van behoeders van het subsidiariteitsbeginsel die de nationale parlementen toebedeeld kregen na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, enerzijds, en uit het met elkaar verbinden van de nationale begrotingen ingevolge het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie, anderzijds.

En témoignent, d'une part, le rôle de gardien du principe de subsidiarité qui a été conféré aux parlements nationaux après l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne et, d'autre part, l'interdépendance des budgets nationaux en vertu du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire.


Dit moge blijken uit de rol van behoeders van het subsidiariteitsbeginsel die de nationale parlementen toebedeeld kregen na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, enerzijds, en uit het met elkaar verbinden van de nationale begrotingen ingevolge het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie, anderzijds.

En témoignent, d'une part, le rôle de gardien du principe de subsidiarité qui a été conféré aux parlements nationaux après l'entrée en vigueur du Traité de Lisbonne et, d'autre part, l'interdépendance des budgets nationaux en vertu du Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire.


De overige instellingen van de Gemeenschap, de instanties die ontvangsten of uitgaven namens de Gemeenschap beheren, de natuurlijke of rechtspersonen die betalingen uit de begroting ontvangen en de nationale controle-instanties of, indien deze niet over de nodige bevoegdheden beschikken, de bevoegde nationale diensten, zenden de Rekenkamer op verzoek alle bescheiden en inlichtingen toe die nodig zijn voor de vervulling van haar taak.

Tout document ou toute information nécessaire à l'accomplissement de la mission de la Cour des comptes est communiqué à celle-ci, sur sa demande, par les autres institutions de la Communauté, par les organismes gérant des recettes ou des dépenses au nom de la Communauté, par les personnes physiques ou morales bénéficiaires de versements provenant du budget et par les institutions de contrôle nationales ou, si celles-ci ne disposent pas des compétences nécessaires, par les services nationaux compétents.


De bezoldigingen, uitkeringen en pensioenen van de EP-leden worden op grond van het Statuut gefinancierd uit de Gemeenschapsbegroting en niet langer uit de nationale begrotingen.

Suivant ce statut, les rémunérations, indemnités et pensions des membres du PE sont financées par le budget communautaire et non plus par le budget national.


Krachtens de Verordening (EU) 549/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Europese Unie, omvat de sector overheid (S.13) alle institutionele eenheden die niet-marktproducenten zijn waarvan de output voor individueel of collectief verbruik is bestemd, en die worden gefinancierd uit verplichte betalingen door eenheden die tot andere sectoren behoren, en instit ...[+++]

Selon le Règlement (UE) 549/2013 du parlement européen et du conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne, le secteur des administrations publiques comprend toutes les unités institutionnelles qui sont des producteurs non marchands dont la production est destinée à la consommation individuelle et collective et dont les ressources proviennent de contributions obligatoires versées par des unités appartenant aux autres secteurs, ainsi que les unités institutionnelles dont l'activité principale consiste à effectuer des opérations de redistribution du revenu et de la richesse nationale.


In dat geval kunnen betalingen voor de verwerving van die rechten aan die producenten worden verricht, hetzij uit de nationale begrotingen, hetzij zoals bepaald in artikel 11, lid 2, vijfde streepje.

Dans ce cas, les montants payés à ces producteurs en contrepartie de l'acquisition de tels droits sont imputés soit aux budgets nationaux soit selon les modalités prévues à l'article 11, paragraphe 2, cinquième tiret.


a) de nodige financiën uit hun nationale begrotingen te reserveren, overeenkomstig de nationale omstandigheden en mogelijkheden waaruit de nieuwe prioriteit blijkt die Afrika heeft toegekend aan het verschijnsel woestijnvorming en/of verdroging;

a) d'allouer les crédits budgétaires voulus, en fonction de la situation et des moyens du pays et compte tenu de la nouvelle priorité que l'Afrique a accordée au phénomène de la désertification et/ou de la sécheresse;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingen uit de nationale begrotingen mochten' ->

Date index: 2021-08-11
w