Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betalingen in enkele oude lidstaten " (Nederlands → Frans) :

Terwijl de nieuwe lidstaten (LS) tot eind 2010 (Bulgarije en Roemenië tot eind 2011) gebruik mogen maken van de vereenvoudigde regeling inzake een enkele areaalbetaling, moesten de vijftien "oude" lidstaten de bedrijfstoeslagregeling tegen 2007 ten uitvoer leggen.

Alors que les «nouveaux» États membres peuvent appliquer le régime simplifié de paiement unique à la surface (RPUS) jusqu’à la fin 2010 (2011 pour la Bulgarie et la Roumanie), les quinze «anciens» devaient mettre le RPU en œuvre pour 2007.


Het vereenvoudigd en op areaal gebaseerd steunmechanisme voor rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten, de regeling inzake een enkele areaalbetaling, is een doeltreffend en eenvoudig systeem gebleken voor de verlening van inkomenssteun aan landbouwers in de nieuwe lidstaten.

Le régime d'aide transitoire simplifié fondé sur la surface destiné à assurer les paiements directs dans les nouveaux États membres, à savoir le régime de paiement unique à la surface, s'est révélé un moyen simple et efficace d'octroyer l'aide au revenu en faveur des agriculteurs de ces États.


[11] Enkele voorbeelden van door de lidstaten gegeven verklaringen: DE: enkele regio's vreesden dat de Commissie de betalingen naar rato van de ramingen zou verlagen als de begrotingskredieten ontoereikend zouden zijn; IT: de ramingen zijn veeleer op het profiel van Berlijn gebaseerd dan op een analyse per programma; ES: het b ...[+++]

[11] Quelques exemples d'explication recueillies auprès des Etats Membres : DE : quelques régions craignaient que la Commission réduise les paiements au pro-rata des prévisions en cas d'insuffisance budgétaire ; IT : prévision calquée sur le profil de Berlin plutôt que sur une analyse par programme ; ES : estimation au niveau national, sans analyse par programme ; BE : prévision des paiements effectués par les bénéficiaires finals jusqu'au 31.12, et non des demandes communiquées à la Commission jusqu'au 31.10, et à payer pour le 31 décembre ; UK : communique les montants nécessaires pour éviter les dégagements au titre de n+2, sans é ...[+++]


De lidstaten kunnen betalingsrechten toewijzen aan landbouwers die recht hebben op rechstreekse betalingen overeenkomstig artikel 9 van deze verordening, die voldoen aan de voorwaarden in de eerste alinea, onder a), die voor 2013 geen betalingen naar aanleiding van een steunaanvraag als bedoeld in de eerste alinea, onder b), van dit lid hebben ontvangen en die, uiterlijk op de door de betrokken lidstaat overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening ...[+++]

Les États membres peuvent attribuer des droits au paiement à des agriculteurs qui sont habilités à recevoir des paiements directs conformément à l'article 9 du présent règlement, qui remplissent la condition prévue au point a) du premier alinéa, qui n'ont pas reçu de paiements pour 2013 pour une demande d'aide visée au premier alinéa, point b), du présent paragraphe et qui, à la date fixée par l'État membre concerné conformément à l'article 11, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1122/2009 pour l'année de demande 2013, détenaient uniquement des terres agricoles qui n'étaient pas dans de bonnes conditions agricoles à la d ...[+++]


De Commissie acht het evenwel onaanvaardbaar dat sommige lidstaten, vooral wanneer de oude infrastructuur bij de wegdoorlaatposten nog steeds aanwezig is, (samen met wegneembare belemmeringen zoals afbakeningskegels of slagbomen), snelheidsbeperkingen handhaven, in enkele gevallen zelfs tot 10 km per uur, of dat zij enkele rijvakken gesloten houden, zogezegd ten behoeve ...[+++]

La Commission estime cependant inacceptable que certains États membres, notamment lorsque les anciennes infrastructures sont conservées aux points de passage, continuent d'appliquer des limitations de vitesse (accompagnées d'obstacles mobiles tels que des cônes en plastique ou des barrières), dans certains cas à 10 km/h seulement, ou de garder des voies fermées pour des raisons de «sécurité routière».


Krachtens artikel 132 van Verordening (EG) nr. 73/2009 mag het niveau van de rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten, met inbegrip van alle aanvullende nationale rechtstreekse betalingen, niet hoger zijn dan het door modulatie verlaagde niveau van de rechtstreekse betalingen in de oude lidstaten.

En vertu de l'article 132 du règlement (CE) n° 73/2009, le niveau des paiements directs dans les nouveaux États membres, y compris les paiements directs nationaux complémentaires, ne devraient pas dépasser le niveau des paiements directs qui sont en vigueur dans les anciens États membres après application des réductions au titre de la modulation.


Tezelfdertijd moeten landbouwers in de betrokken nieuwe lidstaten (d.w.z. de nieuwe lidstaten met uitzondering van Cyprus, Roemenië en Bulgarije) de geleidelijke invoering van de rechtstreekse betalingen voor 90% realiseren, wat neerkomt op hetzelfde niveau als dat van de rechtstreekse betalingen in de oude lidstaten (100%-10% modulatie).

Dans le même temps, les agriculteurs des nouveaux États membres concernés (c'est-à-dire tous les nouveaux États membres sauf Chypre, la Roumanie et la Bulgarie) doivent parvenir à une introduction progressive des paiements directs de 90 %, afin d'atteindre le niveau des paiements directs applicable dans les anciens États membres (100 % moins une modulation de 10 %).


De Commissie gaf de lidstaten in het Comité van beheer de volgende toelichting: in 2012 zullen de rechtstreekse betalingen in de oude lidstaten onderworpen worden aan een modulatie van 10%, en komt er voor rechtstreekse betalingen van meer dan 300 000 euro nog eens een reductie van 4%.

La Commission a expliqué aux États membres participant aux comité de gestion qu'en 2012, les paiements directs dans les anciens États membres seront soumis à une modulation de 10 %, et les paiements directs supérieurs à 300 000 euros feront l'objet d'une réduction supplémentaire de 4 %.


Sinds de GLB‑hervorming van 2003 kunnen de "oude" lidstaten de rechtstreekse betalingen aan landbouwers herverdelen en kiezen voor individuele, regionale of gecombineerde betalingen.

Depuis la réforme de la PAC de 2003, les "anciens" États membres peuvent redistribuer les aides directes aux agriculteurs sur une base individuelle, régionale ou une combinaison des deux.


In het kader van de internemarktstrategie 2003-2006 werd de lidstaten verzocht het aantal inbreukprocedures dat tegen hen liep uiterlijk in 2006 te halveren, maar geen enkele van de "oude" lidstaten is in staat gebleken over de afgelopen drie jaar een daling met 50% te bewerkstelligen.

La stratégie pour le marché intérieur 2003-2006 appelait les États membres à réduire de moitié le nombre des procédures d'infraction d'ici à 2006, mais aucun «ancien» État membre n'a pu y parvenir sur cette période.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalingen in enkele oude lidstaten' ->

Date index: 2024-01-24
w