b bis) De lidstaten dienen in andere dan de hierboven genoemde insolventieprocedures te voorzien, welke eveneens tot tussenkomst van het waarborgfonds leiden, o.a. voor situaties waarin de werkgever de facto blijvend de betalingen heeft stopgezet en met name onvervulde loonaanspraken niet honoreert.
Les États membres prévoient d'autres procédures d'insolvabilité différentes de celles susmentionnées qui entraînent également l'intervention de l'institution de garantie, y compris des situations où l'employeur se trouve de fait dans une situation permanente de cessation de paiement, en particulier de créances salariales impayées.