Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betaling werd verstuurd » (Néerlandais → Français) :

1° wanneer hen een aanmaning tot betaling werd verstuurd, die een uittreksel bevat uit het bijzonder kohier of uit de administratieve uitvoerbare titel met vermelding van de datum van uitvoerbaarverklaring van dit bijzonder kohier of van deze administratieve uitvoerbare titel.

1° si une sommation de payer contenant un extrait du rôle spécial ou du titre exécutoire administratif mentionnant la date d'exécutoire de ce rôle spécial ou de ce titre exécutoire administratif leur est adressée.


De niet-fiscale schuldvordering kan evenwel slechts lastens de medeschuldenaars worden ingevorderd door uitvoeringsmaatregelen : 1° wanneer hen bij aangetekende brief een aanmaning tot betaling werd verstuurd, die een uittreksel bevat uit het bijzonder kohier of uit de administratieve uitvoerbare titel met vermelding van de datum van uitvoerbaarverklaring van dat bijzonder kohier of van deze algemene lijst.

La créance non fiscale ne peut toutefois être recouvrée par voies d'exécution à charge des codébiteurs que : 1° si une sommation de payer contenant un extrait du rôle spécial ou du titre exécutoire administratif mentionnant la date d'exécutoire de ce rôle spécial ou de ce titre exécutoire administratif leur est adressée par pli recommandé.


Na de betaling werd een loonfiche door OVV verstuurd waarop sprake is van een vervangingsinkomen.

Après avoir effectué ces paiements, l'OVV envoyait une fiche de salaire où il était question d'un revenu de remplacement.


In eerste instantie werd de betaling van de uitkeringen van de werkloze geschorst, indien hij zonder geldige reden geen gevolg gaf aan de uitnodiging die hem aangetekend werd verstuurd, vanaf de dag van afwezigheid en dit voor een periode van minstens 4 weken (indien hij afwezig was op het eerste opvolgingsgesprek) of 8 weken (indien hij afwezig was op het tweede opvolgingsgesprek).

Jusqu'à présent, s'il ne donnait pas suite, sans motifs valables, à la convocation que l'ONEm lui avait adressée par lettre recommandée, le chômeur voyait ses allocations de chômage suspendues à dater du jour de son absence et pour une période d'au moins 4 semaines (en cas d'absence au premier entretien de suivi) ou de 8 semaines (en cas d'absence au deuxième entretien de suivi).


Tot nu toe werd de betaling van de uitkeringen van de werkloze geschorst, indien hij zonder geldige reden geen gevolg gaf aan de uitnodiging die hem aangetekend werd verstuurd, vanaf de dag van afwezigheid en dit voor een periode van minstens 4 weken (indien hij afwezig was op het eerste opvolgingsgesprek) of 8 weken (indien hij afwezig was op het tweede opvolgingsgesprek).

Jusqu'à présent, s'il ne donnait pas suite, sans motifs valables, à l'invitation recommandée qui lui était envoyée l'intéressé voyait ses allocations de chômage à dater du jour de son absence et pour une période d'au moins quatre semaines (en cas d'absence au premier entretien de suivi) ou de huit semaines (en cas d'absence au deuxième entretien de suivi).


Hiertoe werden verschillende taken gerealiseerd: - twee koninklijke besluiten werden opgesteld teneinde de nieuwe taken van DAVO te wettigen; - er werd een nieuw aanvraagformulier tot tussenkomst opgesteld in de 3 landstalen en kan afgedrukt worden via de portaalsite van Financiën; - de werkmethode betreffende de voorschotten op onderhoudsgelden werd aan alle kantoren verstrekt; - er werd een brief verstuurd naar alle onderhoudsgerechtigden die reeds een bestaand dossier ter invordering hebben, teneinde op de hoogte te zijn van hun wens om een aan ...[+++]

A cette fin, différentes tâches ont été réalisées: - deux arrêtés-royaux ont été rédigés afin de légaliser la nouvelle mission du SECAL; - un nouveau formulaire de demande d'intervention a été créé dans les 3 langues nationales et peut être imprimé à partir du site portail des Finances; - une méthode de traitement des dossiers relatifs aux avances sur pension alimentaire a été distribuée dans tous les bureaux; - dans tous les dossiers de recouvrement existants, une lettre a été envoyée aux créanciers d'aliments afin de savoir s'ils veulent introduire une demande de paiement d'avances; - les modifications informatiques sont en cours a ...[+++]


5. Voor elk van de jaren 2005, 2006 en 2007: a) Wat is het aantal en bedrag van de ingeschreven artikels? b) Wat is het aantal en bedrag van de artikels die spontaan betaald (geïnd) zijn? c) Voor hoeveel artikels werd een eerste aanmaning verstuurd en voor welk bedrag? d) Hoeveel van die aanmaningen gaven aanleiding tot betaling en voor welk bedrag? e) Voor hoeveel artikels werden vervolgingen ingesteld via deurwaarders en wat leverde dit op en welke kost stond daar tegeno ...[+++]

5. Pour chacune des années 2005, 2006 et 2007 : a) Quels sont le nombre et le montant des articles inscrits ? b) Quels sont le nombre et le montant des articles payés (recouverts) spontanément ? c) Pour combien d'articles et pour quel montant un premier rappel a-t-il été envoyé ? d) Combien de ces rappels ont donné lieu à un paiement et pour quel montant ? e) Pour combien d'articles des poursuites ont-elles été entamées par des huissiers de justice ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaling werd verstuurd' ->

Date index: 2023-12-18
w