Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betaling werd toegezonden " (Nederlands → Frans) :

Wanneer de voorwaarden van artikel 395 WIB 92, zoals ze door het geachte lid worden aangehaald, vervuld zijn en de administratie de invordering van de onroerende voorheffing vervolgt in hoofde van de nieuwe eigenaar op basis van een nieuw exemplaar van het aanslagbiljet dat hem in toepassing van artikel 396 WIB 92 werd toegezonden, begint de verjaring in hoofde van deze nieuwe eigenaar slechts te lopen vanaf de uiterste datum van betaling, zoals die op dit nieuw exemplaar van het aanslagbiljet is vermeld.

Lorsque les conditions de l’article 395, CIR 92, telles que rappelées par l’honorable membre, sont réalisées et que l’administration poursuit le recouvrement du précompte immobilier dans le chef du nouveau propriétaire sur la base d’un nouvel exemplaire de l’avertissement-extrait de rôle adressé en application de l’article 396 CIR 92, la prescription ne commence à courir dans le chef de ce nouveau propriétaire qu’à compter de la date ultime de paiement mentionnée sur ce nouvel exemplaire d’avertissement-extrait de rôle.


1992 mag de invordering van een belasting gevestigd overeenkomstig artikel 128, eerste lid, 2°, van datzelfde Wetboek, op de inkomsten van een feitelijk gescheiden echtgenoot slechts worden vervolgd ten laste van de andere echtgenoot, nadat aan de echtgenoot op wiens inkomen de belasting is gevestigd een ingebrekestelling tot betaling werd toegezonden en aan de andere echtgenoot, binnen een bepaalde termijn te rekenen vanaf die ingebrekestelling, een exemplaar van het aanslagbiljet.

1992, le recouvrement d'un impôt établi conformément à l'article 128, alinéa 1, 2°, du même Code sur les revenus d'un conjoint séparé de fait ne peut être poursuivi à la charge de l'autre conjoint que lorsqu'une mise en demeure de payer a été envoyée au conjoint sur les revenus duquel l'impôt a été établi et qu'un exemplaire de l'avertissement-extrait de rôle a été adressé à l'autre conjoint dans un certain délai prenant cours à partir de cette mise en demeure.


Mits betaling van een taks kan de assignatiecheque, die aan de POSTCHEQUE werd toegezonden om als postassignatie te worden geldig gemaakt het voorwerp uitmaken hetzij van een aanvraag om terugvordering zolang de comptabiliteitsverrichtingen op de postrekeningen geen aanvang hebben genomen en voor zover het geen titel betreft die de melding " Overgemaakt door de rechthebbende" of " Aan de rechthebbende terug te zenden bij niet-betaling" draagt, hetzij van een aanvraag om adresverandering zolang de titel niet aan de rechthebbende werd uitgereikt.

Moyennant paiement d'une taxe, le chèque d'assignation transmis au POSTCHEQUE en vue de sa validation en assignation postale, peut faire l'objet soit, d'une demande de retrait aussi longtemps que les opérations de mise en comptes courants postaux n'ont pas été entamées et pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un titre revêtu de la mention " Transmis par le bénéficiaire" ou " A renvoyer au bénéficiaire à défaut de paiement" , soit, d'une demande de changement d'adresse aussi longtemps qu'il n'a pas été délivré au bénéficiaire.


5. Op 20 februari 1995 werd aan betrokkene, op zijn aanvraag, een Nederlandstalige uitnodiging tot betaling toegezonden.

5. Le 20 février 1995, à sa demande, une invitation à payer en néerlandais a été envoyée à l'intéressé.


1. De opdrachten voor levering van gecrypteerd radiomateriaal werden vanaf 1979 op onderhandse wijze toegekend aan de firma nv Sait-Devlonics. 2. Een antwoord met de technische beweegredenen gemotiveerd op grond van artikel 17, § 2, 12°, van de wet van 14 juli 1976, en de manier van afhandeling van deze aankopen werd inmiddels aan het Rekenhof toegezonden dit ter bevestiging van de stavingsstukken die, naar aanleiding van de betaling van de facturen, aa ...[+++]

1. Depuis 1979, les marchés concernant la fourniture de matériel radio crypté sont attribués de gré à gré à la firme s.a. Sait-Devlonics. 2. Une réponse contenant des considérations d'ordre technique motivées sur la base de l'article 17, § 2, 12°, de la loi du 14 juillet 1976 ainsi que les modalités de ces achats a entre-temps été communiquée à la Cour des comptes en vue de corroborer les pièces justificatives qui, à l'occasion du paiement des factures, lui ont été soumises dans le passé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaling werd toegezonden' ->

Date index: 2021-02-04
w