Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betaling na betaling -procedure
Betaling per cheque of betaling per giro
Betaling per cheque of girale betaling
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Circadiaan
Dag-nacht
Internationale betaling
Internationale verrekening
M-betaling
Mobiele betaling
Neventerm
Psychogeen vaginisme
Psychogene omkering van
Ritme
Slaap
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Vereffening
Wijze van betaling

Vertaling van "betaling waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
betaling per cheque of betaling per giro | betaling per cheque of girale betaling

paiement par chèque ou par virement


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


Omschrijving: Onvoldoende overeenstemming tussen het slaap-waakritme en het ten opzichte van de omgeving van de betrokkene gewenste slaap-waakritme waardoor klachten ontstaan over hetzij insomnie, hetzij hypersomnie. | Neventerm: | psychogene omkering van | circadiaan | ritme | psychogene omkering van | dag-nacht | ritme | psychogene omkering van | slaap | ritme |

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


antimicrobieel snelverband met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement de premiers secours à gel hydrophile antimicrobien absorbant les exsudats


niet-steriele wondbedekker met absorptie van exsudaat waardoor vorming van hydrofiele gel

pansement à gel hydrophile non stérile absorbant les exsudats


Omschrijving: Spasme van de bekkenbodemmusculatuur die de vagina omgeeft waardoor afsluiting van de vaginale opening ontstaat. De intromissie is onmogelijk of pijnlijk. | Neventerm: | psychogeen vaginisme

Définition: Spasme des muscles du plancher pelvien qui entourent le vagin, provoquant l'occlusion de l'ouverture vaginale. L'intromission est impossible ou douloureuse. | Vaginisme psychogène


m-betaling | mobiele betaling

m-paiement | paiement mobile | paiement par téléphone mobile


betaling na betaling -procedure

procédure de paiement après paiement


betaling [ vereffening | wijze van betaling ]

paiement [ modalité de paiement ]


internationale betaling [ internationale verrekening ]

paiement international [ règlements internationaux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds verloopt de afhandeling algemeen vlotter én milieuvriendelijker (aangezien de aanvragen nu in hoofdzaak elektronisch gebeuren, met ook een elektronische betaling waardoor er in de meeste gevallen geen facturatie op papier meer dient te gebeuren). b) aantal documenten afgeleverd in oude systeem: - 3691 certificaten en - 2869 vergunningen: - 971 invoervergunningen; - 739 uitvoervergunningen en - 1159 wederuitvoercertificaten; waarbij we wel opmerken dat handelaars hun aanvragen meer groeperen om deze op één vergunning te zetten, waardoor de kosten enigszins gedrukt worden. c) Het CITES-beheersorgaan moet een besluit treffen ov ...[+++]

D'un autre côté, la délivrance de documents CITES se fait à présent plus rapidement et plus durablement (en effet les demandes se font de manière électronique avec un paiement électronique ce qui implique dans la plus part des cas aucune nécessité de facture "papier"). b) Nombre de documents délivrés (1er janvier 2015 - 15 décembre 2015): - 3691 certificats européens et - 2869 permis, dont: - 971 permis d'importation; - 739 permis d'exportation et - 1159 certificats de réexportation: en ce qui concerne ces documents nous remarquons que les commerçants tendent à présent à regrouper davantage leurs demandes afin d'en réduire proportionnel ...[+++]


Anderzijds past de RIZIV nu een ander beleid toe inzake uitstel van betaling, waardoor het aantal dagvaardingen voor de arbeidsgerechten zou moeten verminderen.

D'autre part, l'ONSS a mis en place une autre politique de termes et délais qui devrait entraîner une diminution du nombre de citations devant les juridictions du travail.


Kortom: het recht kan automatisch onderzocht worden dankzij het kadaster van de kinderbijslag, de invoering van alle betrokken actoren in dat kadaster, de verspreiding van gegevensstromen die de kinderbijslaginstellingen informeren over alle wijzigingen in de socio-professionele of de gezinssituatie, de overdracht van het dossier van de oorspronkelijke naar de volgende instelling via het brevet en ten slotte dankzij de provisionele betaling waardoor onmiddellijk betaald kan worden bij een nieuwe aanvraag of verder betaald kan worden bij een wijziging in de socioprofessionele of de gezinssituatie.

En résumé : l’examen automatique du droit est assuré grâce au Cadastre, à l’intégration au Cadastre des allocations familiales de tous les acteurs concernés, à la diffusion des flux informant les organismes de paiement d’allocations familiales de tout changement socioprofessionnel ou familial, à la transmission du dossier d’un organisme initial à l’organisme suivant via le brevet et, enfin grâce au paiement provisionnel qui permet soit d’entreprendre immédiatement le paiement lors d’une première demande, soit d’assurer la continuité du paiement en cas de modification de la situation socioprofessionnelle ou familiale.


De aangevoerde grieven komen samengevat neer op de schending van : - het gelijkheidsbeginsel, doordat een niet-verantwoord verschil in behandeling wordt ingesteld (1) tussen de publiekrechtelijke rechtspersonen en de privépersonen, in zoverre de eerstgenoemden worden vrijgesteld van het procesrisico indien zij optreden in het algemeen belang, en in zoverre die vrijstelling niet wederkerig is, hetgeen tevens afbreuk zou doen aan de wapengelijkheid, (2) tussen de rechtzoekenden, naargelang zij in het gelijk worden gesteld ten aanzien van een privépersoon of een publiekrechtelijke rechtspersoon, (3) tussen de procespartijen voor de Raad van State en voor de burgerlijke rechtscolleges, in zoverre een publiekrechtelijke rechtspersoon die optreed ...[+++]

Les griefs allégués se résument à la violation : - du principe d'égalité, en ce qu'une différence de traitement injustifiée est instaurée (1) entre les personnes morales de droit public et les personnes privées, dans la mesure où les premières sont exemptées du risque du procès si elles agissent dans l'intérêt général et dans la mesure où cette exemption n'est pas réciproque, ce qui porterait également atteinte à l'égalité des armes, (2) entre les justiciables, selon qu'ils obtiennent gain de cause contre une personne privée ou contre une personne morale de droit public, (3) entre les parties au procès devant le Conseil d'Etat et devant les juridictions civiles, dans la mesure où une personne morale de droit public qui agit devant le Consei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op dat vlak zou Defensie kansen kunnen benutten om zich software als het ware eigen te maken en aan haar eigen behoeften aan te passen (encryptie, uitwisseling van bestanden, enz.), waardoor Defensie minder zou blootstaan aan aanvallen van hackers of aan de eventuele implicaties van propriëtaire software (betaling van licenties, updates die slecht aangepast zijn aan de evolutie van de praktische noden, enz.).

En ce sens, la Défense pourrait trouver des opportunités de réappropriation de logiciels pour les adapter à ses besoins (cryptage et échange de fichiers, etc.) et, partant, être moins vulnérable tant aux attaques de pirates sur la toile qu'aux éventuelles incidences liées aux propriétaires-sources (paiement de licences, mises à jour peu adaptées aux évolutions des nécessités pratiques, etc.).


Om te voorkomen dat een dergelijke situatie zich zou herhalen kondigde u eveneens het volgende aan : "inzake gerechtskosten moet het boekhoudkundig proces gerationaliseerd worden waardoor de FOD Justitie onmiddellijk kennis krijgt van beslissingen van magistraten die een impact op het budget hebben en waardoor zal toegezien worden op een tijdige betaling van de facturen van de leveranciers".

Afin d'éviter qu'une telle situation ne se reproduise, vous avez également annoncé la rationalisation "du processus comptable et de paiement afin d'avoir immédiatement connaissance des décisions des magistrats qui ont un impact sur le budget et afin de payer à l'échéance les factures des fournisseurs".


6. De meest voorkomende redenen voor een laattijdige betaling zijn de volgende: - Te lang goedkeuringsproces, waardoor de betaling van de factuur niet binnen de 30 dagen na de ontvangstdatum kan uitgevoerd worden; - Facturen waarbij verduidelijking of bewijsstukken worden gevraagd bij de betrokken leverancier om het goedkeuringsproces te kunnen verder zetten; - Betwiste facturen, waarbij de factuur op "on hold" wordt gezet.

6. Les raisons les plus courantes d'un paiement tardif sont les suivantes: - Processus d'approbation trop long, à cause duquel le paiement de la facture ne peut être effectué dans les 30 jours après la date de réception; - Factures pour lesquelles des précisions ou des justificatifs sont demandés au fournisseur concerné pour pouvoir continuer le processus d'approbation; - Factures contestées pour lesquelles les factures sont mises en "on hold".


In principe kan dus het verschaffen van toebehoren voor druggebruik (gratis of tegen betaling) hieronder vallen, maar de rechtspraak gaat uit van een restrictieve interpretatie, waardoor voornoemde gedragingen buiten schot blijven.

En principe, la fourniture (à titre gratuit ou contre paiement) d'accessoires destinés à la consommation de drogue peut donc relever de cet article, mais la jurisprudence s'appuie sur une interprétation restrictive, permettant ainsi aux comportements précités de rester hors d'atteinte.


De oorzaken moeten gezocht worden in de drukke eindejaarsperiode én de door de Thesaurie opgelegde eindejaarskalender (waardoor de facturen ten laatste op 12 december nog in betaling gesteld konden worden).

Les causes de ce retard de paiement sont imputables à la période d’intense activité de fin d’année et au calendrier de fin d’année imposé par la Trésorerie (qui fait que les factures n’ont pas pu être mises en paiement pour le 12 décembre au plus tard).


Hoe verklaart de geachte minister de steeds grotere achterstand in de betaling van de subsidies en de verlenging van de termijn tussen de datum van de ondertekening van het ministerieel besluit en de effectieve betaling van de subsidies, waardoor de nettotoelage voor sommige tehuizen met meer dan 3 % wordt verminderd en ze overbruggingsleningen moeten aangaan ?

Comment l'honorable ministre explique-t-il ce retard croissant dans le paiement des subsides et cet allongement des délais entre la date de signature de l'arrêté ministériel et le paiement effectif des subsides qui causent une diminution effective du montant du subside de plus de 3 % pour certains de ces foyers, obligés de contracter des emprunts de raccord ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaling waardoor' ->

Date index: 2024-02-03
w