Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betaling van 200 miljoen ff gebeurde " (Nederlands → Frans) :

In de notificatie van de begrotingscontrole van einde maart 2015 stond er: "De betaling van de achterstallige facturen van 101 miljoen euro van voor de datum van 1/1/2015 worden na overleg door de FOD Begroting met het INR (...) aangerekend op het jaar waarop deze uitgaven betrekking hebben (...) In geval de hoger vermelde uitgaven toch aangerekend worden op het lopend jaar worden zij ten belope van 101 miljoen aangerekend op de nieuwe interdepartementale provisie (200 miljoen e ...[+++]

La notification du contrôle budgétaire de la fin mars stipule : "Àprès concertation entre le SFP Budget et l'Institut des comptes nationaux (ICN) les arriérés de factures de 101 millions d'euros antérieurs au 1er janvier 2015 seront imputés sur l'exercice budgétaire auquel ils se rapportent. Si toutefois, ils étaient imputés sur l'exercice courant, ils le seraient sur la nouvelle provision interdépartementale de 200 millions d'euros destinée aux dépenses non structurelles prioritairement associées à la sécurité".


Er wordt opgemerkt dat de herstructureringsovereenkomst op het moment van de goedkeuring van de jaarrekening van VBWB van [.] voorziet in een betaaldrempel van ten minste [0-200] miljoen EUR en op het moment van de goedkeuring van de jaarrekening van VBWB van [2020-2025] in een volledige betaling.

Il convient de signaler que l'accord de restructuration prévoit un seuil de paiement d'au moins [0-200] millions d'EUR à la clôture de l'exercice de VBWB pour [.], ainsi que le paiement de la totalité à la clôture de l'exercice de VBWB pour [2020-2025].


A. overwegende dat de algemene humanitaire en mensenrechtensituatie in Irak verder verslechtert, zoals blijkt uit de regelmatige rapporten van de UNAMI en andere VN- vertegenwoordigingen in het land, volgens welke per dag gemiddeld 100 mensen omkomen en 200 gewond raken, 50% van de bevolking moet leven van minder dan 1 USD per dag, de werkeloosheid meer dan 80% van de bevolking treft, 70% van de bevolking geen toegang heeft tot een toereikende watervoorziening en 81% geen toegang heeft tot werkende sanitaire voorzie ...[+++]

A. considérant que, en Irak, la situation humanitaire générale et la situation en matière de droits de l'homme se détériorent, comme il ressort des rapports réguliers de la MANUI et d'autres agences des Nations unies présentes dans le pays, lesquels rapports indiquent ce qui suit: en moyenne, chaque jour, 100 personnes sont tuées, et 200 blessées; 50% de la population vivent avec moins de 1 dollar US par jour; le chômage touche plus de 80% de la population; 70% de la population ne bénéficient pas d'un approvisionnement en eau suffisant; 81% de la population ne bénéficient pas d'un système sanitaire efficace; 3 ...[+++]


A. overwegende dat de algemene humanitaire en mensenrechtensituatie in Irak verder verslechtert, zoals blijkt uit de regelmatige rapporten van de UNAMI (United Nations Assistance Mission for Iraq) en andere VN- vertegenwoordigingen in het land, volgens welke per dag gemiddeld 100 mensen omkomen en 200 gewond raken, 50% van de bevolking moet leven van minder dan 1 USD per dag, de werkeloosheid meer dan 80% van de bevolking treft, 70% van de bevolking geen toegang heeft tot een toereikende watervoorziening en 81% geen toegang heeft tot ...[+++]

A. considérant que, en Irak, la situation humanitaire générale et la situation en matière de droits de l'homme se détériorent, comme il ressort des rapports réguliers de la Mission d'assistance des Nations unies (MANUI) et d'autres agences des Nations unies présentes dans le pays, lesquels rapports indiquent ce qui suit: en moyenne, chaque jour, 100 personnes sont tuées, et 200 blessées; 50% de la population vivent avec moins de 1 dollar US par jour; le chômage touche plus de 80% de la population; 70% de la population ne bénéficient pas d'un approvisionnement en eau suffisant; 81% de la population ne bénéficient pas d'un système sanitaire eff ...[+++]


A. overwegende dat de algemene humanitaire en mensenrechtensituatie in Irak verder verslechtert, zoals blijkt uit de regelmatige rapporten van de UNAMI (United Nations Assistance Mission for Iraq) en andere VN- vertegenwoordigingen in het land, volgens welke per dag gemiddeld 100 mensen omkomen en 200 gewond raken, 50% van de bevolking moet leven van minder dan 1 USD per dag, de werkeloosheid meer dan 80% van de bevolking treft, 70% van de bevolking geen toegang heeft tot een toereikende watervoorziening en 81% geen toegang heeft tot ...[+++]

A. considérant que, en Irak, la situation humanitaire générale et la situation en matière de droits de l'homme se détériorent, comme il ressort des rapports réguliers de la Mission d'assistance des Nations unies (MANUI) et d'autres agences des Nations unies présentes dans le pays, lesquels rapports indiquent ce qui suit: en moyenne, chaque jour, 100 personnes sont tuées, et 200 blessées; 50% de la population vivent avec moins de 1 dollar US par jour; le chômage touche plus de 80% de la population; 70% de la population ne bénéficient pas d'un approvisionnement en eau suffisant; 81% de la population ne bénéficient pas d'un système sanitaire eff ...[+++]


Dit bedrag kan voor de volgende doeleinden worden gebruikt: betaling van schulden en rentebetalingsverplichtingen aan de Gemeenschap door ACS-staten die in aanmerking komen voor het HIPC-initiatief (135 miljoen EUR), bijdragen aan de financiering van het HIPC-trustfonds voor ACS-staten (200 miljoen EUR).

Il peut être utilisé pour réaliser les objectifs suivants: couvrir les obligations de l'encours et du service de la dette contractée à l'égard de la Communauté par les pays ACP éligibles en vertu de l'initiative PPTE (135 millions d'EUR) et contribuer au financement du Fonds fiduciaire PPTE au bénéfice des pays ACP (200 millions d'EUR).


De tweede betaling van 200 miljoen FF gebeurde in december 1992 nadat het bestuur van CGM het plan voor de oprichting van filialen had goedgekeurd, bepaalde lijndiensten en agentschappen in Frankrijk waren geherstructureerd, de verantwoordelijkheid voor het beheer van het computersysteem aan een externe onderneming was overgedragen en bijzondere voorzieningen voor het vaste personeel waren afgeschaft.

Le deuxième versement de 200 millions de francs français a été effectué en décembre 1992, après que le conseil d'administration de la CGM eut adopté le plan de création de succursales; que certains services de ligne et certaines agences en France eurent été restructurés; que la responsabilité de la gestion du système informatique eut été transférée à une entreprise extérieure et que les dispositions spéciales concernant le person ...[+++]


De eerste betaling van 200 miljoen FF gebeurde in oktober 1992 nadat de onderneming het actieplan officieel had goedgekeurd en na de eerste verkoop van activa (namelijk de verkoop van Société Financière de l'Atlantique).

Le premier versement de 200 millions a été effectué en octobre 1992, lorsque le plan d'action a été adopté officiellement par l'entreprise et qu'a eu lieu la première cession d'actifs (vente de la Société financière de l'Atlantique).


De derde betaling ten bedrage van 300 miljoen FF gebeurde in juli 1993 bij de oprichting van de filialen; van dit bedrag werd 150 miljoen FF uitbetaald aan CGM.

Le troisième versement de 300 millions a eu lieu en juillet 1993 lors de la création des succursales; la moitié en a été versée à la CGM.


Als compensatie betaalt Nederland aan België 823 miljoen gulden waarvan er 200 miljoen moesten worden betaald op 2 januari 1997, wat ook is gebeurd.

En compensation de ces surcoûts, les Pays-Bas ont promis de payer à la Belgique une somme de 823 millions de florins dont 200 millions de florins devaient être payés le 2 janvier 1997, ce qui a été fait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaling van 200 miljoen ff gebeurde' ->

Date index: 2023-07-06
w