Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Arbeidsbemiddeling door derden
Arbeidsbemiddeling met winstoogmerk
Betaling
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Commerciële arbeidsbemiddeling
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Internationale betaling
Internationale verrekening
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem
Uitstel van betaling verlenen
Vereffening
Verlenen
Voorlopig uitstel van betaling verlenen
Wijze van betaling

Traduction de «betaling te verlenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorlopig uitstel van betaling verlenen

accorder un sursis provisoire


uitstel van betaling verlenen

consentir des reports d'échéance


arbeidsbemiddeling door derden | arbeidsbemiddeling met winstoogmerk | commerciële arbeidsbemiddeling | verlenen van arbeidsbemiddeling,al dan niet tegen betaling

société de placement privée


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

paiement intra-UE [ paiement intracommunautaire | système Target | TARGET2 | transaction intra-eurosystème ]


betaling [ vereffening | wijze van betaling ]

paiement [ modalité de paiement ]








Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


internationale betaling [ internationale verrekening ]

paiement international [ règlements internationaux ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aangezochte Staat heeft echter de verplichting om alvorens uitstel van betaling te verlenen of betaling in termijnen toe te staan de aanzoekende Staat daarvan in kennis te stellen.

L'État requis a toutefois l'obligation, avant de consentir un délai de paiement ou un paiement échelonné, d'en informer l'État requérant.


1. De onderzochte tekst komt bovenop andere teksten, die ofwel reeds voorzien in de mogelijkheid, voor de rechter, om uitstel van betaling te verlenen ­ zie in die zin artikel 1244 van het Burgerlijk Wetboek ­, ofwel in een regeling waarbij de huurder de verlenging van de huurovereenkomst kan aanvragen ­ zie in die zin artikel 11 van afdeling II van boek III, titel VIII, hoofdstuk II, van hetzelfde Wetboek.

1. Le texte à l'examen vient s'ajouter à d'autres qui prévoient déjà soit la faculté pour le juge d'accorder des délais de grâce ­ voir en ce sens l'article 1244 du Code civil ­, soit un régime permettant au preneur de demander une prorogation de bail ­ voir en ce sens l'article 11 de la section II du livre III, titre VIII, chapitre II, du même Code.


De toegang tot de invorderingsacties via de volledig ontwikkelde fiche “solvabiliteit” (volledig ontwikkeld) en de mogelijkheid om uitstel van betaling te verlenen (hoofdzakelijk voor “penale boetes”), zijn volledig operationeel.

L’accès aux actions de recouvrement par la fiche de solvabilité (qui est complètement développée) et la possibilité d’octroyer des délais de paiement (principalement pour les Amendes Pénales), sont complètement opérationnels.


Deze procedures zijn onder meer de volgende : a) de procedures voor de plaatsing van een opdracht of concessieovereenkomst met voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig de wet overheidsopdrachten, de wet defensie en veiligheid of deze wet; b) procedures ingevolge andere rechtshandelingen van de Europese Unie, opgesomd in bijlage III van deze wet, die een toereikende voorafgaande transparantie waarborgen met het oog op het toekennen van vergunningen op basis van objectieve criteria; 4° aanbestedende entiteit : de aanbestedende overheden wanneer ze een concessie verlenen in het kader van de uitoefening van een van de in bijlage ...[+++]

Ces procédures sont notamment les suivantes : a) les procédures de passation de marché ou de contrat de concession avec mise en concurrence préalable, conformément à la loi marchés publics, à la loi défense et sécurité ou à la présente loi; b) les procédures en vertu d'autres actes juridiques de l'Union européenne, énumérés à l'annexe III de la présente loi, qui garantissent une transparence préalable suffisante pour l'octroi d'autorisations sur la base de critères objectifs; 4° entité adjudicatrice : les pouvoirs adjudicateurs lorsqu'ils octroient une concession dans le cadre de l'exercice d'une des activités visées à l'annexe II, les entreprises publiques visées au point 2° et les personnes bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs vi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 24. Elk verzet, elke afstand en elke opheffing van gerechtelijk beslag die betrekking hebben op de verleende of te verlenen tegemoetkoming, alsook elke andere kennisgeving van feiten die de betaling van de tegemoetkoming kunnen stuiten, worden aan de Vlaamse Regering meegedeeld.

Art. 24. Toute opposition, renonciation et annulation de la saisie judiciaire qui a trait à l'intervention octroyée ou à octroyer, ainsi que toute autre notification de faits susceptibles d'interrompre le paiement de l'intervention, sont communiquées au Gouvernement flamand.


De sociale verzekeringsfondsen voor zelfstandigen kregen volgende instructies: - uitstel van betaling verlenen voor de bijdrage van het vierde kwartaal 2015 (betaling vóór 15 december 2016); - de sociale verzekeringsfondsen moeten de betreffende zelfstandigen erop wijzen dat zij door de hervorming van de bijdrageberekening onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid hebben om een vermindering van hun voorlopige bijdragen (berekend op het inkomen van drie jaar terug) aan te vragen; - melding maken aan de betrokkenen dat zij steeds een aanvraag tot vrijstelling kunnen indienen bij de Commissie voor vrijstelling van bi ...[+++]

Les caisses d'assurances sociales pour indépendants ont reçu les instructions suivantes: - accorder un délai supplémentaire pour le paiement de la cotisation du quatrième trimestre 2015 (paiement avant le 15 décembre 2016); - attirer l'attention des indépendants concernés sur le fait qu'ils ont la possibilité, sous certaines conditions, de demander une réduction de leurs cotisations provisoires (calculées sur le revenu de la troisième année qui précède); - communiquer aux intéressés qu'ils peuvent toujours introduire une demande de dispense auprès de la Commission des dispenses de cotisations (cette demande sera jointe aux dossiers sim ...[+++]


Deze activiteit bestaat erin dat tegen voorafgaande betaling van een premie de verbintenis wordt aangegaan om onmiddellijke hulp te verlenen aan de begunstigde van een hulpverleningsovereenkomst wanneer deze in moeilijkheden verkeert ten gevolge van het zich voordoen van een onzeker voorval, in de gevallen en onder de voorwaarden die in de overeenkomst zijn bepaald.

Cette activité comporte, moyennant le paiement préalable d'une prime, l'engagement de mettre immédiatement une aide à la disposition du bénéficiaire d'un contrat d'assistance lorsque celui-ci se trouve en difficulté par suite d'un événement fortuit, dans les cas et dans les conditions prévus par le contrat.


Vrijwillige gekoppelde steun: Om het huidige productieniveau op peil te houden in sectoren of regio's waar specifieke soorten landbouw of sectoren die om economische en/of sociale en/of ecologische redenen belangrijk zijn, problemen ondervinden, krijgen de lidstaten de optie aangeboden om beperkte bedragen aan "gekoppelde" betalingen te verlenen, d.w.z. een betaling die gekoppeld is aan een bepaald product.

Soutien couplé facultatif: Afin de maintenir les niveaux actuels de production dans des secteurs ou régions où des types d'exploitations ou des secteurs spécifiques connaissent des difficultés et revêtent une certaine importance pour des raisons économiques et/ou sociales et/ou environnementales, les États membres pourront choisir d'octroyer des montants limités de paiements «couplés», c'est-à-dire un paiement lié à un produit spécifique.


Wat de fiscale schuldvorderingen in de opschorting betreft, is het mogelijk, door toepassing van de juiste fiscale bepalingen, de intresten, administratieve boeten en verhogingen volledig of gedeeltelijk kwijt te schelden of uitstel van betaling te verlenen.

Concernant les créances fiscales sursitaires, il est possible, par application des dispositions fiscales adéquates, de remettre, totalement ou partiellement, les intérêts, les amendes administratives et accroissements et/ou d'accorder des délais de paiement.


Is de minister bereid om uitstel van betaling te verlenen voor de belastingen met kwijtschelding van nalatigheidsinteresten en bij de vaststelling van de forfaits rekening te houden met de uitzonderlijke verliezen die landbouwers en telers lijden ingevolge de EHEC-crisis?

Le ministre est-il disposé à accorder des délais de paiement d'impôts avec dispense de paiements des intérêts de retard et lors de l'établissement des forfaits à tenir compte des pertes exceptionnelles encourues par les agriculteurs à cause de la crise du colibacille entérohémorragique.


w