Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Beschikken
Beschikken over emotionele intelligentie
Betalen
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Eindtermen
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Onbekwaamheid om te beschikken
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen

Vertaling van "betalen en beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer




Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales






emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle


afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat ethisch concept gaat uit van een vaststelling, met name dat tal van producenten in het Zuiden in een dermate ongunstige situatie verkeren dat ze niet tegelijkertijd hun productiekosten kunnen betalen en beschikken over een inkomen dat hun behoorlijke levensomstandigheden kan waarborgen.

Ce concept éthique part d'une constatation: de nombreux producteurs du Sud sont dans une situation à ce point défavorable qu'ils ne peuvent à la fois couvrir leurs coûts de production et avoir un revenu leur assurant des conditions de vie décentes.


Het paspoort dient nog minstens vijftien (15) maanden na de datum van afgifte van het visum geldig te zijn; g) over een geldig retourticket of over voldoende financiële middelen beschikken om een retourticket aan te schaffen; h) over voldoende financiële middelen, zoals bepaald door elke Partij, beschikken om gedurende de eerste periode van hun verblijf in het andere land in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; i) een verzekering hebben afgesloten tegen alle risico's voor de periode gedurende dewelke zij worden toegelaten om in het andere land te verblijven. Deze verzekering dient de arbeidsongevallen en de gezondheidszorg te dekke ...[+++]

La période de validité du passeport doit être de quinze (15) mois au moins à compter de la date de délivrance du visa; g) être en possession d'un billet de retour valable ou de ressources suffisantes pour acheter un tel titre de transport; h) disposer de ressources suffisantes, telles que fixées par chacune des Parties, pour subvenir à leurs besoins durant la première partie de leur séjour dans l'autre pays; i) avoir souscrit une assurance couvrant l'ensemble des risques, valable durant la période de séjour autorisée dans l'autre pays, couvrant les accidents de travail et les soins de santé, y compris les frais médicaux, l'hospitalisation et le rapatriement pour toute la durée de leur séjour; j) présenter un certificat médical prouvant ...[+++]


Tal van ziekenhuizen die over MRI-toestellen (magnetic resonance imaging) beschikken uiten hun ongenoegen over de beslissing van het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV) om bepaalde onderzoeken met MRI-scanners vanaf 1 juni niet langer terug te betalen.

De nombreux hôpitaux qui disposent de matériel d'imagerie de résonnance magnétique (IRM) expriment leur mécontentement face à la décision de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) d'arrêter le remboursement de certains actes posés par des appareils IRM depuis ce 1er juin.


Sommige mobiele teams van de douane beschikken over voertuigen met Automatic Number Plate Recognition (ANPR)-scanners.De douane kan hiermee voertuigen opsporen waarvan de juridische eigenaars voorkomen in de databank van de FOD Financiën en die nog achterstallige verkeersboetes moeten betalen.

La traduction n'est pas encore disponible, vous pouvez consulter le texte original: Sommige mobiele teams van de douane beschikken over voertuigen met Automatic Number Plate Recognition (ANPR)-scanners.De douane kan hiermee voertuigen opsporen waarvan de juridische eigenaars voorkomen in de databank van de FOD Financiën en die nog achterstallige verkeersboetes moeten betalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In zaak C 375/11, betreffende een verzoek om een prejudiciële beslissing krachtens artikel 267 VWEU, ingediend door het Grondwettelijk Hof (België) bij arrest van 16 juni 2011, in de procedure Belgacom NV, Mobistar NV, KPN Group Belgium NV tegen de Belgische Staat, heeft het Europees hof van Justitie in haar arrest van 21 maart 2013 verklaart: "Dat de Machtigingsrichtlijn moet worden uitgelegd dat zij zich er niet tegen verzetten dat een lidstaat de mobiele telefonie operatoren die over gebruiksrechten voor radiofrequenties beschikken een enige heffing oplegt die zowel verschuldigd is wanneer nieuwe gebruiksrechten voor radiofrequenties ...[+++]

Dans l'affaire C 375/11, ayant pour objet une demande de décision préjudicielle au titre de l'article 267 TFUE, introduite par la Cour constitutionnelle (Belgique), par décision du 16 juin 2011, dans la procédure Belgacom SA, Mobistar SA, KPN Group Belgium SA contre l'État belge, la Cour européenne de Justice a déclaré dans son arrêt du 21 mars 2013 que: "la Directive Autorisation doit être interprétée en ce sens qu'elle ne s'oppose pas "à ce qu'un État membre impose aux opérateurs de téléphonie mobile titulaires de droits d'utilisation des radiofréquences une redevance unique, due tant pour une nouvelle acquisition des droits d'utilisat ...[+++]


Conform artikel 57, §2 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn hebben personen die illegaal in ons land verblijven recht op medische zorg in het kader van de dringende medische hulp, indien ze voldoen aan een aantal voorwaarden, met name dat ze illegaal in ons land verblijven en op het grondgebied van het OCMW wonen, dat ze niet beschikken over de nodige financiële middelen om de medische zorg zelf te betalen, en dat een arts voor hen een attest heeft afgegeven.

Conformément à l'article 57, § 2 de la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux CPAS, les personnes en séjour illégal ont droit à des soins médicaux via la procédure aide médicale urgente si elles répondent à certaines conditions notamment le fait qu'elles doivent séjourner illégalement dans le pays, sur le territoire du CPAS, qu'elles n'ont pas les moyens financiers pour payer elles-mêmes les soins médicaux et qu'un médecin a délivré une attestation.


In ziekenhuizen die geen supplement vragen voor tweepersoonskamers, zoals bijvoorbeeld het Erasmusziekenhuis, betalen de artsen natuurlijk niet voor de verpleegsters, de secretaressen, de apparatuur .In het twintigtal ziekenhuizen dat de minister heeft aangehaald, moeten artsen meestal hun secretaresse en instrumenterende verpleegkundige betalen, en moeten zij tussenkomen om over performante apparatuur te kunnen beschikken zodat zij de best m ...[+++]

Dans les hôpitaux qui ne demandent pas de supplément pour les chambres à deux lits, tels que l'hôpital Erasme par exemple, les médecins ne paient évidemment pas les infirmières, les secrétaires, l'appareillage .Dans la vingtaine d'hôpitaux évoqués par la ministre, les médecins doivent la plupart du temps payer leur secrétaire, leur infirmière instrumentiste, intervenir pour pouvoir disposer de matériel performant afin d'offrir à la population les meilleurs soins possibles.


Om aan die bijslagtrekkenden te kunnen betalen moeten die in principe geïdentificeerd zijn en dus beschikken over een domicilie (en dus ingeschreven zijn in het RNP).

Pour pouvoir payer à ces allocataires ceux-ci doivent, en principe, être identifiés et donc disposer d'un domicile (et donc inscrit au RNPP).


Vele bestuurders rijden zonder nummerplaat op de openbare weg, beschikken niet over veiligheidgordels en parkeren hun karretjes zonder te betalen of op verboden plekken.

De nombreux chauffeurs circulent sur la voie publique sans numéro minéralogique, ne disposent pas de ceinture de sécurité, parquent leur voiturettes sans payer ou à des endroits où le stationnement est interdit.


2. Wanneer men artikel 2 van de wet leest, is het dus duidelijk dat de OCMW's de taak van een — zo aangepaste mogelijke — begeleiding en sociale toeleiding opgelegd wordt voor personen die, met de middelen waarover ze beschikken, hun energiefacturen niet meer kunnen betalen.

2. À la lecture de l'article 2 de la loi, il s'agit donc bien de confier aux CPAS une mission d'accompagnement et de guidance sociale et budgétaire, dans la forme la plus appropriée, aux personnes qui ne savent plus faire face, au regard de leurs resssources, à leurs factures d'énergie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen en beschikken' ->

Date index: 2021-04-09
w