Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Asfyxie door gas
Betalen
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Doodstraf NNO
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Elektrocutie
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Gestranguleerd
Geïncarcereerd
Met obstructie
Niet-betalen
Niet-reponeerbaar
Ophanging
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Vergiftiging
Vuurpeloton
Zonder gangreen

Traduction de «betalen elke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevo ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


elk voordeel, elke gunst, elk voorrecht of elke vrijstelling

tous avantages, faveurs, privilèges ou immunités


een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | met obstructie | zonder gangreen | elke niet-gespecificeerde hernia van buikholte, vermeld onder K46 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K46:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | geïncarcereerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | gestranguleerd | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | met obstructie | zonder gangreen | elke buikwandbreuk, vermeld onder K45 | niet-reponeerbaar | zonder gangreen |

Toute hernie mentionnée en K45:étranglée | irréductible | provoquant une occlusion | sans gangrène


elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

évaluer chaque étape du processus créatif


bij de bepaling en de uitvoering van elk beleid en elk optreden van de Gemeenschap

définition et mise en oeuvre de toutes les politiques et actions de la communauté






afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 7. Is er toe gehouden om een gedeelte van de tijdens de vorming genoten wedden terug te betalen, elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere reden dan wegens medische ongeschiktheid, die ophoudt kandidaat-militair van het actief kader te zijn en die :

« Art. 7. Est tenu de rembourser une partie des traitements perçus pendant la formation, tout candidat dont l'engagement ou le rengagement est résilié pour une autre raison que l'inaptitude médicale, qui cesse d'être candidat militaire du cadre actif et qui :


De financiering van de dienstencheque als extralegaal voordeel gebeurt op dezelfde manier als de financiering van de maaltijdcheque : werknemer en werkgever betalen elk een maximumbijdrage in de prijs van de dienstencheque.

Le financement du titre-service octroyé en tant qu'avantage extralégal se déroule de la même manière que le financement du chèque-repas: le travailleur et l'employeur paient chacun une participation maximale dans le prix du titre-service.


Sedert 1 maart 2001 bestaat de ziekteverzekering RAMA (Rwandaise d'assurance maladie) en worden de ambtenaren van de centrale overheid, van de nationale politie, onderwijzers, gevangenisbewakers en hoge kaderleden van de regering, geregistreerd : zij betalen elk 10 % van het basisloon en de werkgever betaalt 5 %.

Depuis le 1 mars 2001, l'assurance maladie, appelée RAMA ou La Rwandaise d'assurance maladie a été lancée et les agents de l'administration centrale, de la police nationale, les enseignants, les surveillants de prison ainsi que les hauts cadres du gouvernement sont enregistrés : chacun paye 10 % du salaire de base et l'employeur 5 %.


De financiering van de dienstencheque als extralegaal voordeel gebeurt op dezelfde manier als de financiering van de maaltijdcheque : werknemer en werkgever betalen elk een maximumbijdrage in de prijs van de dienstencheque.

Le financement du titre-service octroyé en tant qu'avantage extralégal se déroule de la même manière que le financement du chèque-repas: le travailleur et l'employeur paient chacun une participation maximale dans le prix du titre-service.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sedert 1 maart 2001 bestaat de ziekteverzekering RAMA (Rwandaise d'assurance maladie) en worden de ambtenaren van de centrale overheid, van de nationale politie, onderwijzers, gevangenisbewakers en hoge kaderleden van de regering, geregistreerd : zij betalen elk 10 % van het basisloon en de werkgever betaalt 5 %.

Depuis le 1 mars 2001, l'assurance maladie, appelée RAMA ou La Rwandaise d'assurance maladie a été lancée et les agents de l'administration centrale, de la police nationale, les enseignants, les surveillants de prison ainsi que les hauts cadres du gouvernement sont enregistrés : chacun paye 10 % du salaire de base et l'employeur 5 %.


Voor elke wagen moet de fabrikant 5 EUR betalen voor elke g/km die de grenswaarde overschrijdt, en 15 EUR voor de tweede, 25 EUR voor de derde en 95 EUR voor elke volgende g/km.

Le constructeur devra s’acquitter d’une pénalité de 5 EUR par voiture pour le premier g/km au-delà du niveau fixé, de 15 EUR pour le deuxième, de 25 EUR pour le troisième et de 95 EUR par chaque g/km excédentaire au-delà.


Wat de in 2015 te betalen bijdragen betreft, stellen de afwikkelingsautoriteiten, in afwijking van artikel 13, lid 1, uiterlijk op 30 november 2015 elke instelling in kennis van hun besluit tot vaststelling van de door hen te betalen jaarlijkse bijdrage.

Par dérogation à l'article 13, paragraphe 1, en ce qui concerne les contributions à verser en 2015, les autorités de résolution informent chaque établissement le 30 novembre 2015 au plus tard de leur décision déterminant la contribution annuelle exigée de lui.


— anderzijds is de « verplichting tot bijstand » (art. 213 BW) waartoe de echtgenoten zich bij het sluiten van het huwelijk verbonden hebben, een uitgebreide onderhoudsplicht (die in het Belgisch recht fundamenteel verschilt van de onderhoudsuitkering na echtscheiding) die de minst gegoede echtgenoot de mogelijkheid biedt te verkrijgen dat zijn echtgenoot hem en zijn kinderen de voornaamste gezinswoning of elke andere woning die eigendom is van de echtgenoten of van één van hen ter beschikking stelt zonder dat daarvoor een huur of een woonvergoeding moet worden betaald, dat hij doorgaat met het af ...[+++]

— d'autre part, le « devoir de secours » (art. 231 C. civ) auquel les époux se sont engagés lors de la conclusion du mariage est une obligation alimentaire étendue (fondamentalement différente, en droit belge, de la pension alimentaire après divorce) qui permet à l'époux moins aisé d'obtenir que son conjoint mette à sa disposition et à la disposition de ses enfants, sans devoir payer aucun loyer ou indemnité d'occupation, le logement principal de la famille ou tout autre logement appartenant aux époux ou à l'un d'entre eux, qu'il doive continuer à payer les charges d'un prêt hypothécaire, d'un loyer, du remboursement d'un prêt personnel, ...[+++]


4. Micro-ondernemingen zijn vrijgesteld van het betalen van elke vergoeding krachtens deze verordening.

4. Les microentreprises sont exonérées de tout paiement de redevance au titre du présent règlement.


Voor elke wagen moet de fabrikant 5 EUR betalen voor elke g/km die de grenswaarde overschrijdt, en 15 EUR voor de tweede, 25 EUR voor de derde en 95 EUR voor elke volgende g/km.

Le constructeur devra s’acquitter d’une pénalité de 5 EUR par voiture pour le premier g/km au-delà du niveau fixé, de 15 EUR pour le deuxième, de 25 EUR pour le troisième et de 95 EUR par chaque g/km excédentaire au-delà.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen elke' ->

Date index: 2022-11-05
w