Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmelding van leerlingen
Aantal ingeschreven leerlingen
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Betalen
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Examens voor leerlingen afnemen
Examens voor leerlingen organiseren
Het welzijn van studenten garanderen
Het welzijn van studenten verzekeren
Inschrijving van leerlingen
Leraar hoogbegaafde leerlingen
Lerares hoogbegaafde leerlingen
Niet-betalen
Onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Specialist hoogbegaafdheid
Voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van leerlingen
Zorgen voor het welzijn van studenten

Vertaling van "betalen de leerlingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderwijsgevende hoogbegaafde leerlingen | specialist hoogbegaafdheid | leraar hoogbegaafde leerlingen | lerares hoogbegaafde leerlingen

enseignante pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces/enseignante pour élèves intellectuellement précoces


een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


aanmelding van leerlingen | inschrijving van leerlingen

inscription d'élèves


examens voor leerlingen afnemen | examens voor leerlingen organiseren

faire passer des examens à des apprentis


voertuig bestemd voor het ophalen van leerlingen

véhicule affecté au ramassage scolaire


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer






het welzijn van studenten garanderen | het welzijn van studenten verzekeren | zorgen voor het welzijn van leerlingen | zorgen voor het welzijn van studenten

assurer le bien-être d'étudiants


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De overheden staan niet altijd bekend als goede leerlingen in het op tijd betalen van facturen.

Les pouvoirs publics sont régulièrement épinglés pour le non-respect des délais de paiement de leurs factures.


3. Geen enkele school mag leerlingen weigeren op basis van het niet-betalen van de zaken die op bovenvermelde lijst staan.

3. Aucune école ne peut refuser un élève en raison du non-payement des frais autorisés par cette liste.


5. De leerlingen en de scholen betalen niets.

5. Ni les élèves, ni les écoles ne participe aux dépenses.


3. betreurt dat het voortduren van bovengenoemde problemen aanzienlijk heeft bijgedragen aan de dalende inschrijvingen op Roemeenstalige scholen; uit felle kritiek op het feit dat deze scholen hogere tarieven voor publieke voorzieningen in Transnistrië moeten betalen dan andere onderwijsinstellingen en dat zowel de scholen als de leerlingen vanwege de onduidelijke situatie omtrent de gebouwen en de huurcontracten in onzekerheid verkeren;

3. regrette que la persistance des problèmes évoqués ait significativement contribué à faire chuter les inscriptions dans les écoles en langue roumaine; critique fermement le fait que ces écoles se voient facturer les services publics en Transnistrie à un tarif plus élevé que d'autres établissements d'enseignement et que la situation ambiguë des bâtiments et des baux laisse dans l'incertitude aussi bien les écoles que les élèves;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hun aandeel bedraagt meer dan 90% in de 4 Brusselse scholen, waar de tekortschietende infrastructuur een zeer restrictief inschrijvingsbeleid tot gevolg heeft voor de leerlingen van categorie II (leerlingen die worden toegelaten op de voorwaarden van de overeenkomsten tussen de scholen en bepaalde organisaties en bedrijven) en categorie III (leerlingen waarvan de ouders schoolgeld moeten betalen).

Leur proportion est supérieure à 90 % dans les 4 écoles bruxelloises, où l'insuffisance des infrastructures impose une politique restrictive d'inscription pour les élèves de catégorie II (ceux qui sont admis aux conditions prévues dans les accords conclus entre les écoles et certaines organisations et entreprises) et de catégorie III (ceux dont les parents sont soumis au paiement d'une contribution scolaire).


" Volgende leerlingen betalen een gereduceerd inschrijvingsgeld :

" Les élèves suivants paient des droits d'inscription réduits :


Die leerlingen vormen categorie 1 en vertegenwoordigen ongeveer 70 procent van het huidige totaal. Ze betalen geen inschrijvingsgeld en de Commissie draagt ongeveer 60 procent van de financiering bij.

Ces élèves, dits de catégorie 1, représentent environ 70 % des effectifs actuellement, ils ne paient aucun droit d'inscription et la Commission contribue à hauteur de 60 % environ à leur financement.


21. verzoekt de raad van bestuur vóór 1 maart 2003 aan de begrotingsautoriteit een voorstel voor te leggen om het schoolgeld ("minerval"), dat de ouders van de leerlingen moeten betalen, meer in overeenstemming te brengen met de reële kosten per leerling; dit schoolgeld dient tenminste even hoog te zijn als de toeslag die ambtenaren van de EU-instellingen voor schoolgaande kinderen ontvangen;

21. demande au conseil supérieur de soumettre à l'autorité budgétaire, avant le 1er mars 2003, une proposition tendant à aligner le minerval réclamé aux parents des élèves sur les coûts réels par élève, ce minerval devant être au moins équivalent à l'allocation scolaire que perçoivent les fonctionnaires des institutions de l'UE;


21. vraagt de raad van bestuur dat hij vóór 1 maart 2003 aan de begrotingsautoriteit een voorstel voorlegt om het schoolgeld (Fr". minerval"), dat de ouders van de leerlingen moeten betalen, meer in overeenstemming te brengen met de reële kosten per leerling; dit schoolgeld dient tenminste even hoog te zijn als de toeslag die ambtenaren van de EU-instellingen voor schoolgaande kinderen ontvangen;

21. demande au conseil supérieur de soumettre à l'autorité budgétaire, avant le 1er mars 2003, une proposition tendant à aligner le minerval réclamé aux parents des élèves sur les coûts réels par élève, ce minerval devant être au moins équivalent à l'allocation scolaire que perçoivent les fonctionnaires des institutions de l'UE;


Behalve toepassing van artikel 5 betalen de leerlingen die in aanmerking komen voor het vervoer naar eigen keuze, evenwel de in § 1 bedoelde prijs ten belope van het bedrag dat vastgelegd is voor de redelijke afstand waarvan sprake in artikel 4 van de wet van 29 mei 1959.

Toutefois, sauf application de l'article 5, les élèves bénéficiant du transport scolaire de libre choix acquittent le prix visé au paragraphe 1 à concurrence du montant correspondant à la distance raisonnable dont il est question à l'article 4 de la loi du 29 mai 1959.


w