Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Betalen
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Niet-betalen
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Reizigersmachiniste
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Totaal terug te betalen bedrag
Treinmachinist
Treinmachiniste bedrijfsterreinen
Treinmachiniste beperkt bevoegd

Vertaling van "betalen de bevoegde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

analyse du consentement à payer


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer


algemeen psychiatrisch-onderzoek, op verzoek van bevoegd gezag

Examen psychiatrique général, à la demande des autorités


contacten leggen met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld | contacten onderhouden met de bevoegde agentschappen die betrokken zijn bij het beheer van het vliegveld

assurer la liaison avec les organismes concernés par la gestion des aérodromes






totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser


afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements


reizigersmachiniste | treinmachiniste beperkt bevoegd | treinmachinist | treinmachiniste bedrijfsterreinen

conducteur de train | conducteur de train/conductrice de train | conductrice de train
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is meer dan noodzakelijk dat er overleg gepland wordt tussen de federale verantwoordelijken van de sociale zekerheid en de Gemeenschappen en Gewesten, die onder andere bevoegd zijn voor armoedebestrijding, voor het betalen van werkloosheidsuitkeringen, voor schoolpremies, enz. 1) Bent u bereid om een coördinerende rol op zich te nemen om ervoor te zorgen dat het gezinsinkomen, hoe ook samengesteld, niet voor beslag vatbaar zal zijn onder een bedrag van 1800 euro per maand, verhoogd met 66 euro per kind ten laste ?

Il est plus que nécessaire de prévoir une concertation entre les responsables fédéraux de la sécurité sociale et les Communautés et Régions qui sont notamment compétentes pour la lutte contre la pauvreté, pour le paiement des allocations de chômage, pour les primes scolaires, etc. 1) Êtes-vous disposé à assurer un rôle de coordination afin de veiller à ce que le revenu des familles, quelle que soit la manière dont il est composé, ne puisse être saisi en-dessous d'un montant de 1 800 euros par mois, majoré de 66 euros par enfant à charge?


1. - Algemene definities Artikel 1. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° decreet : het decreet van 29 april 1991 tot vaststelling van de algemene regelen inzake de erkenning en de subsidiëring van de milieu- en natuurverenigingen; 2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu en het waterbeleid; 3° administratie : het Departement Leefmilieu, Natuur en Energie; 4° milieu- en natuurverenigingen : de vzw's, stichtingen of feitelijke verenigingen en groepen die actief zijn rond milieu en/of natuur in het Vlaamse Gewest; 5° erkende milieu- en natuurverenigingen : de milieu- en natuurverenigingen ...[+++]

1. - Définitions générales Article 1. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° décret : le décret du 29 avril 1991 fixant les règles générales relatives à l'agrément et au subventionnement des associations écologiques ; 2° Ministre : le Ministre flamand qui a l'environnement et la politique de l'eau dans ses attributions ; 3° administration : le Département de l'Environnement, de la Nature et de l'Energie ; 4° associations de défense de la nature et de l'environnement : les a.s.b.l., fondations ou associations de fait et groupes qui oeuvrent dans le domaine de l'environnement et/ou de la nature en Région flamande ; 5° associations de défense de la nature et de l'environnement agréées : les associations de défense de la ...[+++]


Er moet worden opgemerkt dat indien de overtreder in gebreke blijft om de administratieve geldboete te betalen, hetzij binnen de termijn van drie maanden zoals bepaald in artikel 88 van het Sociaal Strafwetboek, hetzij na een vonnis of een arrest dat in kracht van gewijsde is gegaan, of geen gevolg geeft aan het afbetalingsplan dat hem overeenkomstig hetzelfde artikel werd toegestaan, de bevoegde administratie de zaak aanhangig maakt bij de administratie van het kadaster, de registratie en de domeinen met het oog op de invordering van ...[+++]

Il faut noter que si le contrevenant demeure en défaut de payer l'amende administrative, soit dans le délai de trois mois prévu à l'article 88 Code pénal social, soit après un jugement ou un arrêt coulé en force de chose jugée ou ne respecte pas le plan d'apurement qui lui a été accordé en vertu de même article, l'administration compétente saisit l'administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines en vue du recouvrement du montant de cette amende.


Voor het antwoord dient dan ook verwezen te worden naar de minister van Financiën. 2. Wanneer iemand wordt veroordeeld tot het betalen van een penale geldboete, vindt er een informatie-uitwisseling plaats tussen de griffies van de hoven en rechtbanken en de bevoegde diensten bij de FOD Financiën, die op hun beurt de boete innen.

Pour y obtenir une réponse, il convient dès lors de s'adresser au ministre des Finances. 2. Lorsque quelqu'un est condamné à payer une amende pénale, un échange d'informations a lieu entre les greffes des cours et tribunaux et les services compétents du SPF Finances, qui perçoivent à leur tour l'amende.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. a) Wat de stand van zaken betreft, is het zo dat alle dossiers met betalingsachterstand (geheel of gedeeltelijk) werden overgemaakt aan de RSZ die bevoegd is om de nog niet betaalde bedragen te innen. b) 153 PWA's (plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen) hebben het volledig verschuldigd bedrag betaald; 62 PWA's dienen nog het volledig of een deel van het verschuldigd bedrag te betalen. c) betaalde bedragen: 2.

1. a) La situation actuelle est que tous les dossiers pour lesquels il y avait un retard de paiement (complet ou partiel) ont été transmis à l'ONSS, lequel est habilité à percevoir les montants qui n'ont pas encore été payés. b) 153 ALE (Agences locales pour l'Emploi) ont payé la totalité du montant dû; 62 ALE doivent encore payer la totalité ou une partie du montant dû. c) montants payés: 2.


­ andere amendementen corrigeren het ontwerp van bijzondere wet : introductie van een mensenrechtentoets op de wapenhandel. Dergelijke toets zou volgens de spreekster bovendien in de Grondwet kunnen worden ingeschreven in het hoofdstuk dat betrekking heeft op het buitenlands beleid; introduceren van een procedure tot regeling van conflicten tussen de federale minister, bevoegd voor buitenlandse zaken en de gewestministers, bevoegd voor exportvergunningen; toetsing van het beleid van de Delcredere-dienst aan de wapenwet van 1991, na overleg met de minister, bevoegd voor buitenlandse zaken en na advies van een op te richten adviescomité ...[+++]

­ d'autres amendements corrigent le projet de loi spéciale : introduction d'un contrôle du respect des droits de l'homme dans le cadre du commerce des armes ­ selon l'intervenante, on pourrait en outre inscrire ce contrôle dans la Constitution, plus précisément dans le chapitre relatif à la politique étrangère ­; introduction d'une procédure de règlement de conflits entre le ministre fédéral ayant compétence pour les affaires extérieures et les ministres régionaux ayant compétence pour l'octroi de licences d'exportation; contrôle, en concertation avec le ministre ayant compétence pour les affaires extérieures et après avis d'un comité d'avis des ONG à créer, en vue de vérifier si la politique de l'Office du Ducroire est compatible avec la ...[+++]


­ andere amendementen corrigeren het ontwerp van bijzondere wet : introductie van een mensenrechtentoets op de wapenhandel. Dergelijke toets zou volgens de spreekster bovendien in de Grondwet kunnen worden ingeschreven in het hoofdstuk dat betrekking heeft op het buitenlands beleid; introduceren van een procedure tot regeling van conflicten tussen de federale minister, bevoegd voor buitenlandse zaken en de gewestministers, bevoegd voor exportvergunningen; toetsing van het beleid van de Delcredere-dienst aan de wapenwet van 1991, na overleg met de minister, bevoegd voor buitenlandse zaken en na advies van een op te richten adviescomité ...[+++]

­ d'autres amendements corrigent le projet de loi spéciale : introduction d'un contrôle du respect des droits de l'homme dans le cadre du commerce des armes ­ selon l'intervenante, on pourrait en outre inscrire ce contrôle dans la Constitution, plus précisément dans le chapitre relatif à la politique étrangère ­; introduction d'une procédure de règlement de conflits entre le ministre fédéral ayant compétence pour les affaires extérieures et les ministres régionaux ayant compétence pour l'octroi de licences d'exportation; contrôle, en concertation avec le ministre ayant compétence pour les affaires extérieures et après avis d'un comité d'avis des ONG à créer, en vue de vérifier si la politique de l'Office du Ducroire est compatible avec la ...[+++]


Het indienen van een dossier door een onderzoeker, conform artikel 19, § 2, van de huidige wet, verplicht de opdrachtgever, afhankelijk van het feit of het om een monocentrisch of multicentrisch experiment gaat, tot het betalen van een retributie rechtstreeks betaalbaar aan het ethisch comité, het ethisch comité bevoegd om het enkel advies uit te brengen, en van een retributie rechtstreeks betaalbaar aan elk ethisch comité niet bevoegd om het enkel advies te brengen, maar waarop een beroep gedaan wordt met betrekking tot artikel 11, § ...[+++]

Le promoteur suivant le dossier introduit par l'investigateur conformément à l'article 19, § 2, est redevable, selon qu'il s'agit d'une expérimentation monocentrique ou multicentrique, d'une rétribution payable directement au comité d'éthique ou d'une rétribution payable directement au comité d'éthique habilité à émettre l'avis unique et d'une rétribution payable directement à chaque comité d'éthique non habilité à remettre l'avis unique mais appelé à se prononcer sur l'article 11, § 4, 4º, 6º en 7º.


Het indienen van een dossier door een onderzoeker, conform artikel 19, § 2, verplicht de opdrachtgever, afhankelijk van het feit of het om een monocentrisch of multicentrisch experiment gaat, tot het betalen van een retributie rechtstreeks betaalbaar aan het ethisch comité, het ethisch comité bevoegd om het enkel advies uit te brengen, en van een retributie rechtstreeks betaalbaar aan elk ethisch comité niet bevoegd om het enkel advies uit te brengen, maar waarop een beroep gedaan wordt met betrekking tot artikel 11, § 4, 4°, 6° en 7° ...[+++]

Le promoteur, suivant le dossier introduit par l’investigateur confor-mément à l’article 19, § 2, est redevable, selon qu’il s’agit d’une expérimentation monocentrique ou multicentrique, d’une rétribution payable directement au comité d’éthique ou d’une rétribution payable directement au comité d’éthique habilité à émettre l’avis unique et d’une rétribution payable directement à chaque comité d’éthique non habilité à remettre l’avis unique mais appelé à se prononcer dans le cadre de l’article 11, § 4, 4°, 6° et 7°.


Het indienen van een dossier door een onderzoeker, conform artikel 19, §2, van de huidige wet, verplicht de opdrachtgever, afhankelijk van het feit of het om een monocentrisch of multicentrisch experiment gaat, tot het betalen van een retributie rechtstreeks betaalbaar aan het ethisch comité, het ethisch comité bevoegd om het enkel advies uit te brengen, en van een retributie rechtstreeks betaalbaar aan elk ethisch comité niet bevoegd om het enkel advies te brengen, maar waarop een beroep gedaan wordt met betrekking tot artikel 11, §4 ...[+++]

Le promoteur suivant le dossier introduit par l'investigateur conformément à l'article 19, §2, est redevable, selon qu'il s'agit d'une expérimentation monocentrique ou multicentrique, d'une rétribution payable directement au comité d'éthique ou d'une rétribution payable directement au comité d'éthique habilité à émettre l'avis unique et d'une rétribution payable directement à chaque comité d'éthique non habilité à remettre l'avis unique mais appelé à se prononcer sur l'article 11, §4, 4º, 6º en 7º.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen de bevoegde' ->

Date index: 2021-12-27
w