Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artsen
Artsen zonder grenzen
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Betalen
Door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen
Informatie op voorschriften van artsen controleren
Internationaal vrijwilliger
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Receptinformatie controleren
Richtlijn Artsen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Vredeskorps

Vertaling van "betalen de artsen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité




Hoge Raad voor de Gezondheidsberoepen - Afdeling Artsen

Conseil supérieur des Professions de la Santé - Section Médecins


onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

analyse du consentement à payer


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer




door artsen voorgeschreven behandelingen uitvoeren

exécuter le traitement prescrit par un médecin




informatie op voorschriften van artsen controleren | receptinformatie controleren

vérifier les informations sur des prescriptions


internationaal vrijwilliger [ artsen zonder grenzen | vredeskorps ]

volontaire international [ bénévole international | peace corps | volontaire de la paix | volontaire du progrès ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In ziekenhuizen die geen supplement vragen voor tweepersoonskamers, zoals bijvoorbeeld het Erasmusziekenhuis, betalen de artsen natuurlijk niet voor de verpleegsters, de secretaressen, de apparatuur .In het twintigtal ziekenhuizen dat de minister heeft aangehaald, moeten artsen meestal hun secretaresse en instrumenterende verpleegkundige betalen, en moeten zij tussenkomen om over performante apparatuur te kunnen beschikken zodat zij de best mogelijke zorg kunnen verstrekken.

Dans les hôpitaux qui ne demandent pas de supplément pour les chambres à deux lits, tels que l'hôpital Erasme par exemple, les médecins ne paient évidemment pas les infirmières, les secrétaires, l'appareillage .Dans la vingtaine d'hôpitaux évoqués par la ministre, les médecins doivent la plupart du temps payer leur secrétaire, leur infirmière instrumentiste, intervenir pour pouvoir disposer de matériel performant afin d'offrir à la population les meilleurs soins possibles.


Verschillende persoonlijke aandelen worden meegeteld om de Maximumfactuur te berekenen, onder andere het persoonlijk aandeel voor verstrekkingen door artsen, tandartsen, verpleegkundigen, kinesitherapeuten en andere zorgverleners; het persoonlijk aandeel voor geneesmiddelen uit de bepaalde categorieën en voor magistrale bereidingen; het persoonlijk aandeel voor technische prestaties zoals operaties, RX-foto's, labonderzoeken; enz. Een voordeel voor de patiënt is om enkel één euro te betalen (in plaats van drie euro voor een rechthe ...[+++]

Plusieurs interventions personnelles sont prises en compte pour le calcul du maximum à facturer, entre autre la quote-part personnelle pour les prestations des médecins, des dentistes, des infirmiers, des kinésithérapeutes et des autres dispensateurs de soins; la quote-part personnelle pour des médicaments de certaines catégories et pour des préparations magistrales; la quote-part personnelle pour les prestations techniques comme par exemple des opérations, des radiographies, des examens de laboratoires, etc. Un avantage pour le patient est qu'il ne paie qu'un euro (au lieu de trois euros pour un bénéficiaire avec régime préférentiel o ...[+++]


Een pasklare oplossing is er niet, daarover zijn de experts het eens, maar het risico zou wél aanzienlijk verlaagd kunnen worden door de grootschalige invoering van een aantal good practices door de artsen, zoals het installeren van een camera op de parlofoon, het aanmoedigen van elektronisch betalen, het inschakelen van een chauffeur om de arts te begeleiden bij nachtelijke huisbezoeken of het uitbouwen van de huisartsenwachtposten.

Si les experts s'accordent à dire qu'il n'y a pas de solution miracle, le risque pourrait cependant se voir sensiblement diminué par la diffusion à grande échelle d'un ensemble de "bonnes pratiques" destinées aux médecins. Citons parmi celles-ci l'installation de caméra sur l'ouvre-porte, la favorisation des paiements par voie électronique, l'accompagnement par un chauffeur lors des visites nocturnes ou encore le développement des postes médicaux de garde.


Ten slotte willen de artsen via de oprichting van die vzw een volwaardig sociaal statuut verkrijgen, waarbij de geneesheer-specialist in opleiding en de werkgever bijdragen zouden betalen voor een betere sociale bescherming.

Enfin, par la création de cette ASBL, ils souhaitent un statut social complet dans lequel le médecin spécialiste en formation et l'employeur cotiseraient pour une meilleure protection sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ bijdragen storten in een van de pensioenfondsen die in het kader van de ziekte- en invaliditeitsverzekering zijn opgericht ten voordele van artsen, apothekers en tandheelkundigen (bijvoorbeeld : de artsen die een persoonlijke bijdrage betalen aan de Voorzorgskas voor geneesheren);

­ versent des cotisations à l'un des fonds de pension constitués dans le cadre de l'assurance maladie-invalidité, en faveur des médecins, pharmaciens et praticiens de l'art dentaire (exemple : les médecins qui cotisent personnellement auprès de la Caisse de prévoyance des médecins);


In de eerste plaats is het zo dat, zolang het percentage dat de verzekeraars gevraagd wordt te betalen aan het Fonds niet hoger is dan wat de artsen betalen, er geen enkele reden is om de premies te verhogen.

Tout d'abord, tant que le pourcentage que l'on demande aux assureurs de payer au Fonds n'est pas supérieur à ce que paient les médecins, il n'y a aucune raison d'augmenter les primes.


In de eerste plaats is het zo dat, zolang het percentage dat de verzekeraars gevraagd wordt te betalen aan het Fonds niet hoger is dan wat de artsen betalen, er geen enkele reden is om de premies te verhogen.

Tout d'abord, tant que le pourcentage que l'on demande aux assureurs de payer au Fonds n'est pas supérieur à ce que paient les médecins, il n'y a aucune raison d'augmenter les primes.


Onder normale uren van de dienstverlening wordt verstaan de uren die niet in aanmerking worden genomen om beschikbaarheidhonoraria te betalen aan de artsen die deelnemen aan georganiseerde wachtdiensten in overeenstemming met het koninklijk besluit van 25 november 2002 tot vaststelling van de voorwaarden en de modaliteiten overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen een beschikbaarheidhonorarium betaalt aan de artsen die deelnemen aan georganiseerde wachtdiensten.

Par heures normales de service, on entend les heures qui ne sont pas prises en compte par l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités pour payer des honoraires de disponibilité aux médecins qui participent à des services de garde organisés, conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 25 novembre 2002 fixant les conditions et les modalités selon lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires de disponibilité aux médecins qui participent à des services de garde organisés.


De artsen bedoeld in §§ 1, 2 en 4, mogen geen supplementen toepassen voor de forfaitaire honoraria per opname en/of per verpleegdag te betalen betreffende de verstrekkingen inzake klinische biologie of medische beeldvorming.

Les médecins visés aux §§ 1, 2 et 4, ne peuvent appliquer de suppléments pour les honoraires forfaitaires payables par admission et/ou par journée d'hospitalisation relatifs aux prestations de biologie clinique ou d'imagerie médicale.


Het probleem van Kind en Gezin is dat nog slechts weinigen bereid zijn hun medewerking te verlenen aan organisaties die een specialist met 12 jaar universitaire opleiding honoreren met 3.50 euro per patiëntencontact en een huisarts met 9 jaar universitaire opleiding met 2.70 euro per patiëntencontact, met dien verstande dat die artsen in het kader van het statuut van zelfstandige bijkomend nog sociale bijdragen, kosten en belastingen moeten betalen.

Le problème de « Kind en Gezin » est le petit nombre de spécialistes qui acceptent d'être payés 3.50 euros par patient et de généralistes qui se contentent de 2.70 euros, sans compter les cotisations sociales des indépendants, les frais et impôts.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen de artsen' ->

Date index: 2024-08-24
w