Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie die de post bezorgt
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Betalen
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Niet-betalen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Totaal terug te betalen bedrag

Traduction de «betalen bezorgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


administratie die de post bezorgt

administration postale de distribution


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer


totaal terug te betalen bedrag

montant total à rembourser






afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien een deelentiteit vaststelt dat een andere deelentiteit bevoegd is om de gezinsbijslagen te betalen, bezorgt ze die deelentiteit onverwijld alle nodige informatie die nodig is zodat die haar bevoegdheid kan uitoefenen.

Si une entité fédérée constate qu'une autre entité fédérée est compétente pour payer les prestations familiales, elle transmet immédiatement à cette entité fédérée toutes les informations nécessaires afin que cette dernière puisse exercer sa compétence.


« Als de onwillige schuldenaar blijft nalaten de krachtens deze wet en haar uitvoeringsbesluiten bepaalde bedragen binnen de vastgelegde termijn te betalen, bezorgt de door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangewezen ambtenaar zijn beslissing of de in kracht van gewijsde getreden gerechtelijke beslissing aan de door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangewezen ambtenaar die met de invordering is belast.

« Si le débiteur récalcitrant demeure en défaut de rembourser dans les délais impartis les montants déterminés en vertu de la présente loi et ses arrêtés d'exécution, le fonctionnaire désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale transmet sa décision ou la décision judiciaire coulée en force de chose jugée au fonctionnaire désigné par le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé du recouvrement.


De deputatie neemt daarvoor een beslissing en brengt de gemeenten in kwestie met een aangetekende brief binnen dertig dagen op de hoogte van de beslissing, en bezorgt de gemeente daarbij een gedetailleerde staat met vermelding van de totale uitgaven per hoofdbureau of per kanton, de toegepaste verdeelsleutel, de te betalen uitgaven door de gemeente, de eventueel ontvangen voorschotten, het nog te betalen bedrag of het terug te krijgen bedrag als de gemeente minder hoeft te betalen dan het voorschot dat zij eventueel al betaald heeft.

A cet effet, la députation prend une décision et informe les communes concernées par lettre recommandée dans les trente jours de la décision, et fait parvenir à la commune un état détaillé, en mentionnant les dépenses totales par bureau principal ou par canton, la clé de répartition appliquée, les dépenses à payer par la commune, les avances à recevoir éventuellement, le montant à payer ou à récupérer lorsque la commune doit payer moins que l'avance qu'elle a éventuellement déjà payée.


De dienst voor binnenlandse adoptie bezorgt aan het Vlaams Centrum voor Adoptie een gemotiveerd voorstel voor de bijdrage die de kandidaat-adoptant aan de dienst moet betalen in functie van te verwachten kosten.

Le service d'adoption nationale d'enfants transmet au ' Vlaams Centrum voor Adoptie ' une proposition motivée relative à la contribution que le candidat adoptant devra payer au service sur la base des coûts estimés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het vrijwillig ontslag kan gepaard gaan met de verplichting voor het personeelslid om aan de Staat, aan de gemeente of aan de meergemeentezone de vergoeding bedoeld in artikel 85 van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, te betalen, bezorgt de in het eerste lid bedoelde overheid, onverwijld de in dat lid bedoelde brief tot ontslag aan de minister of, naar gelang van het geval, aan de burgemeester of het politiecollege, die met akkoord van het personeels ...[+++]

Lorsque la démission volontaire peut s'accompagner de l'obligation pour le membre du personnel de payer, à l'Etat, à la commune ou à la zone pluricommunale l'indemnité visée à l'article 85 de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, l'autorité visée à l'alinéa 1 transmet sans délai la lettre visée à cet alinéa au ministre ou, selon le cas, au bourgmestre ou au collège de police, qui, avec l'accord du membre du personnel, peut raccourcir le délai de préavis visé à l'alinéa 1».


De deputatie neemt daarvoor een gemotiveerde beslissing en brengt de gemeenten in kwestie met een aangetekende brief binnen dertig dagen op de hoogte van de beslissing, en bezorgt de gemeente daarbij een gedetailleerde staat met vermelding van de totalen van de uitgaven per hoofdbureau, de toegepaste verdeelsleutel, de te betalen uitgaven door de gemeente, de eventueel ontvangen voorschotten, het nog te betalen bedrag of het terug te krijgen bedrag in het geval dat de gemeente minder moet betalen dan het voorschot dat zij eventueel al ...[+++]

La députation prend une décision motivée à cet effet et informe les communes en question de la décision par lettre recommandée dans un délai de trente jours et, ce faisant, transmet à la commune un état détaillé mentionnant les totaux des dépenses par bureau principal, la clé de répartition appliquée, les dépenses à payer par la commune, les avances reçues éventuellement, le montant encore à payer ou le montant à rembourser lorsque la commune doit payer moins que l'avance qu'elle a déjà payée éventuellement.


Wanneer het vrijwillig ontslag kan gepaard gaan met de verplichting voor het personeelslid om aan de Staat, aan de gemeente of aan de meergemeentezone de vergoeding bedoeld in artikel 85 van de wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten, te betalen, bezorgt de in het eerste lid bedoelde overheid, onverwijld de aanvraag tot ontslag aan de minister of, naar gelang van het geval, aan de burgemeester of het politiecollege, die in dat geval, volgens dezelfde voorwaarden als ...[+++]

Lorsque la démission volontaire peut s'accompagner de l'obligation pour le membre du personnel de payer, à l'Etat, à la commune ou à la zone pluricommunale l'indemnité visée à l'article 85 de la loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des services de police et portant diverses autres dispositions relatives aux services de police, l'autorité visée à l'alinéa 1 transmet sans délai la demande de démission au ministre ou, selon le cas, au bourgmestre ou au collège de police, compétents pour statuer dans ce cas sur la demande de démission, dans les mêmes conditions que celles visées à l'alinéa ...[+++]


Art. 5. Om de retributie te betalen bezorgt de leverancier de administratie uiterlijk de twintigste dag van elk maand een aangifte betreffende de verbruiksfacturen en de tussentijdse facturen die hij in de loop van de vorige maand heeft geboekt.

Art. 7. En vue de l'acquittement de la redevance, le fournisseur est tenu de transmettre à l'administration, au plus tard le vingtième jour de chaque mois, une déclaration relative aux factures de consommation et aux factures intermédiaires qu'il a comptabilisées au cours du mois précédent.


In dit geval bezorgt het CRL de aanvrager een document waarin de via het consortium uit te voeren werkzaamheden worden beschreven, met een tijdschema en een raming van de speciale bijdrage in de kosten die de aanvrager moet betalen.

Ce faisant, le LCR fournit au demandeur un document décrivant le travail que le groupement devra accomplir, contenant un calendrier et une estimation de la redevance spéciale à payer par le demandeur.


Als een persoon die in België BTW-plichtig is, intracommunautair goederen aankoopt en de verkoper hem om welke reden dan ook geen factuur bezorgt, mag of moet hij dan spontaan een document opstellen dat als factuur dient en de BTW betalen ?

Lorsqu'un assujetti identifié à la TVA en Belgique procède à une acquisition intracommunautaire de biens, mais que pour l'une ou l'autre raison, son cocontractant ne lui communique pas de facture, peut-il ou doit-il établir spontanément un document tenant lieu de facture et acquitter la TVA ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen bezorgt' ->

Date index: 2023-10-21
w