Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "betalen berekend volgens " (Nederlands → Frans) :

§ 1 In geval van geheel of gedeeltelijk verlies van de goederen moet de vervoerder, met uitsluiting van elke andere schadevergoeding, een schadevergoeding betalen berekend volgens de beursprijs, bij gebreke daarvan volgens de marktprijs en, bij gebreke van beide, volgens de gebruikelijke waarde van goederen van dezelfde aard en kwaliteit op de dag en de plaats waar de goederen in ontvangst zijn genomen.

§ 1 En cas de perte totale ou partielle de la marchandise, le transporteur doit payer, à l'exclusion de tous autres dommages-intérêts, une indemnité calculée d'après le cours à la bourse, à défaut d'après le prix courant sur le marché et, à défaut de l'un et de l'autre, d'après la valeur usuelle des marchandises de mêmes nature et qualité, aux jour et lieu où la marchandise a été prise en charge.


§ 1 In geval van geheel of gedeeltelijk verlies van de goederen moet de vervoerder, met uitsluiting van elke andere schadevergoeding, een schadevergoeding betalen berekend volgens de beursprijs, bij gebreke daarvan volgens de marktprijs en, bij gebreke van beide, volgens de gebruikelijke waarde van goederen van dezelfde aard en kwaliteit op de dag en de plaats waar de goederen in ontvangst zijn genomen.

§ 1 En cas de perte totale ou partielle de la marchandise, le transporteur doit payer, à l'exclusion de tous autres dommages-intérêts, une indemnité calculée d'après le cours à la bourse, à défaut d'après le prix courant sur le marché et, à défaut de l'un et de l'autre, d'après la valeur usuelle des marchandises de mêmes nature et qualité, aux jour et lieu où la marchandise a été prise en charge.


De nieuwe indeling van de hulpdiensten zal in die situatie verandering brengen, aangezien elke gemeente dan een bijdrage zal betalen berekend volgens bepaalde, objectieve criteria.

La nouvelle répartition des services de secours va modifier cette situation puisque dès lors, chaque commune payera une redevance calculée sur des critères objectifs et déterminés.


De nieuwe indeling van de hulpdiensten zal in die situatie verandering brengen, aangezien elke gemeente dan een bijdrage zal betalen berekend volgens bepaalde, objectieve criteria.

La nouvelle répartition des services de secours va modifier cette situation puisque dès lors, chaque commune payera une redevance calculée sur des critères objectifs et déterminés.


II. - Toepassingsmodaliteiten Art. 2. De werkgevers vermeld in artikel 1 betalen in 2015 aan het garagepersoneel dat zij tewerkstellen, een eindejaarspremie, berekend volgens volgende formule : Uurloon 12/15 x 38 u x 52 Art. 3. De referteperiode voor de berekening van de eindejaarspremie vangt aan op 1 december 2014 en eindigt op 30 november 2015.

II. - Modalités d'application Art. 2. Les employeurs mentionnés à l'article 1 payent en 2015 au personnel de garage qu'ils occupent, une prime de fin d'année, calculée selon la formule suivante : Salaire horaire 12/15 x 38 h x 52 Art. 3. La période de référence pour le calcul de la prime de fin d'année prend cours au 1 décembre 2014 et prend fin au 30 novembre 2015.


De laatste dag van de maand volgend op die van de kennisgeving van de betaling in debet, bevestigd overeenkomstig paragraaf 4 van artikel 1, wordt het terug te betalen bedrag zoals berekend volgens de modaliteiten bedoeld in artikel 1, § 2, door de gemeente teruggegeven aan de administratie.

La commune rétrocède à l'administration, le dernier jour du mois qui suit celui de la notification du paiement en débet, confirmée conformément au paragraphe 4 de l'article 1 , la somme à restituer telle que calculée selon les modalités visées à l'article 1 , § 2.


Op de bezoldigingen die zij ontvangen, dienen zij dan ook sociale zekerheidsbijdragen te betalen omdat het bezoldigingsbestanddeel in kwestie wordt gelijkgesteld met of berekend volgens een verwijzing naar een « topfunctie in de magistratuur of het openbaar ambt ».

Sur les traitements qu'ils perçoivent, ils doivent donc payer des cotisations de sécurité sociale parce que la part traitement en question est assimilée à ou suit la même évolution qu'une « fonction supérieure dans la magistrature ou dans la fonction publique ».


France Télécom verplicht om vanaf de dag waarop de bedragen van de bij wet nr. 96-660 van 26 juli 1996 ingevoerde eenmalige bijdrage, gekapitaliseerd tegen de disconteringsvoet die voortvloeit uit de toepassing van de mededeling van de Commissie over de methode voor de vaststelling van de referentie- en disconteringsvoeten zoals die in deze zaak van toepassing is, het bedrag bereiken van de bijdragen en lasten die France Télécom krachtens artikel 30 van wet nr. 90-568 van 2 juli 1990 in zijn oorspronkelijke versie had moeten blijven betalen, een bevrijdende werkgeversbijdrage te betalen, die wordt ...[+++]

prélève sur France Télécom, à partir du jour où les montants de la contribution exceptionnelle instaurée par la loi no 96-660 du 26 juillet 1996 capitalisés au taux d’actualisation résultant de l’application de la communication de la Commission concernant la méthode de fixation des taux de référence et d’actualisation applicable en l’espèce égalent le montant des contributions et charges que France Télécom aurait continué de payer au titre de l’article 30 de la loi no 90-568 du 2 juillet 1990 dans sa rédaction initiale, une contribution employeur à caractère libératoire calculée selon les modalités précisées au point a), en prenant en co ...[+++]


Bijgevolg is de Commissie van mening dat de terugvordering van de onrechtmatige steun moet worden berekend volgens de methode die in gebruik was toen de beschikking nietig werd verklaard, en dat de lidstaat het terug te betalen bedrag derhalve dient te berekenen volgens de zogeheten methode van „enkelvoudige rente”.

Dès lors, la Commission estime que la méthode de calcul de récupération des aides illégales doit être celle en œuvre au moment de la décision annulée et que l’État membre utilisera donc la méthode dite des «intérêts simples» pour calculer le montant de l’aide à récupérer.


Bij geheel of gedeeltelijk verlies van een voertuig wordt de aan de rechthebbende voor de bewezen schade te betalen schadevergoeding berekend volgens de gebruikelijke waarde van het voertuig.

En cas de perte totale ou partielle d’un véhicule, l’indemnité à payer à l’ayant droit pour le dommage prouvé est calculée d’après la valeur usuelle du véhicule.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen berekend volgens' ->

Date index: 2023-06-21
w