Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betalen als onze burgers gebruikmaken » (Néerlandais → Français) :

Bovendien zal Horizon 2020 beter gebruikmaken van de "crack the challenge"-prijzen om baanbrekende technologische oplossingen te ontwikkelen voor urgente problemen waarmee onze burgers geconfronteerd worden.

En outre, Horizon 2020 utilisera au mieux ses prix «Serez-vous à la hauteur du défi?» afin d'apporter des solutions technologiques innovantes aux problèmes pressants rencontrés par nos citoyens.


Ze zullen sowieso daarvoor moeten betalen als onze burgers gebruikmaken van de rechten die deze richtlijn hun geeft.

Ils vont de toute façon devoir payer pour ces services si nos concitoyens exercent les droits que cette directive leur confère.


De afhankelijkheid van invoer, verouderde infrastructuur, te weinig investeringen, een retailmarkt die niet optimaal werkt, burgers en bedrijven die hoge eindprijzen voor energie betalen met schadelijke gevolgen voor het bedrijfsleven, de noodzaak om over te stappen op een koolstofarme economie teneinde de klimaatverandering te bestrijden, onze vooraanstaande positie op technologisch vlak die onder druk staat: uit al deze factoren ...[+++]

En effet, l'UE est dépendante des importations, les infrastructures sont dépassées et les investissements font défaut. En outre, le marché de détail n'est pas pleinement opérationnel et les prix finaux élevés de l'énergie, pour les particuliers comme pour les professionnels, nuisent à la compétitivité des entreprises. Il faut passer à une économie à faibles émissions de carbone pour lutter contre le changement climatique et notre suprématie technologique est menacée.


Het belang van de Europese Unie is duidelijk: we hebben een gebrek aan arbeidskrachten en aan hooggekwalificeerde arbeidskrachten. We hebben ze nodig omdat onze burgers gebruikmaken van hun recht om naar elders, naar de plaats van hun voorkeur te trekken om er te wonen en te werken.

L’intérêt de l’Union européenne est clair: nous manquons de travailleurs, nous en avons besoin, y compris de spécialistes hautement qualifiés, parce que nos concitoyens font usage de leur droit de partir, de partir travailler ailleurs, dans des endroits qui leur conviennent mieux.


Daarom vind ik dat we onze verantwoordelijkheden moeten nemen en deze instellingen de kracht moeten geven om de kloof met onze burgers te slechten, omdat één ding zeker is: de grootste prijs die we betalen is het feit zelf dat we een prijs betalen, want dat leidt tot afkeer bij onze burgers, die afstand nemen van onze idealen.

C’est pourquoi je crois que nous devons assumer nos responsabilités et doter nos institutions de la capacité de reprendre contact avec nos concitoyens, car une chose est certaine: nous payons le fait de devoir payer, et cela nous éloigne de nos concitoyens, qui, de ce fait, se détournent de nos idéaux.


Daarom vind ik dat we onze verantwoordelijkheden moeten nemen en deze instellingen de kracht moeten geven om de kloof met onze burgers te slechten, omdat één ding zeker is: de grootste prijs die we betalen is het feit zelf dat we een prijs betalen, want dat leidt tot afkeer bij onze burgers, die afstand nemen van onze idealen.

C’est pourquoi je crois que nous devons assumer nos responsabilités et doter nos institutions de la capacité de reprendre contact avec nos concitoyens, car une chose est certaine: nous payons le fait de devoir payer, et cela nous éloigne de nos concitoyens, qui, de ce fait, se détournent de nos idéaux.


Kunnen we ervoor zorgen dat onze burgers, de burgers van de EU, op zijn minst een gelijke prijs betalen voor hetzelfde medicament?

Pourrions-nous faire en sorte que nos citoyens, les citoyens de l’UE, paient au moins un prix similaire pour un même médicament?


Wij hebben een politieke verantwoordelijkheid tegenover onze burgers, die de rekening zullen betalen.

Nous avons une responsabilité politique à assumer à l'égard des citoyens qui paieront la facture.


Mijn collega Mieke Vogels wees er al op dat onze burgers heel veel belastingen betalen, maar tegelijkertijd nog wakker liggen van grote problemen zoals hun gezondheidszorg.

Ma collègue Mieke Vogels a déjà souligné que nos citoyens paient beaucoup d'impôts mais perdent en même temps le sommeil à cause de graves problèmes tels que ceux liés à leurs soins de santé.


Voor onze vrijheid en ons comfort betalen onze eigen burgers en volkeren overal ter wereld een hoge prijs.

Notre liberté et notre confort se payent au prix fort par nos citoyens et par des peuples partout dans le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen als onze burgers gebruikmaken' ->

Date index: 2023-05-16
w