Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewezen
Afrekenstrategieën bepalen
Afrekenstrategieën ontwikkelen
Bereidheid te betalen
Bereidheid tot betalen
Betalen
De toegestane vormen voor betalen uiteenzetten
Een tegemoetkoming betalen
Een vergoeding betalen
Niet-betalen
Onderzoek naar de bereidheid om te betalen
Onderzoek naar de bereidheid tot betalen
Schadeloosstelling betalen
Schadevergoeding betalen
Vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

Vertaling van "betalen aan afgewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een tegemoetkoming betalen | een vergoeding betalen | schadeloosstelling betalen | schadevergoeding betalen

payer une indemnité


vreemdeling wiens asielverzoek definitief is afgewezen

étranger dont la demande d'asile a été définitivement rejetée




onderzoek naar de bereidheid om te betalen | onderzoek naar de bereidheid tot betalen

analyse du consentement à payer


bereidheid te betalen | bereidheid tot betalen

consentement à payer | disponibilité à payer | disposition à payer | volonté de payer






afrekenstrategieën ontwikkelen | de toegestane vormen voor betalen uiteenzetten | afrekenstrategieën bepalen | strategieën ontwikkelen en invoeren om creditcardfraude te voorkomen

concevoir des stratégies pour gérer les paiements | élaborer des stratégies pour gérer les paiements | définir des stratégies de gestion des paiements | déterminer des stratégies de gestion des paiements
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingeval het verzoek tot rechtsbijstand afgewezen wordt, beschikt de aanvrager daarvan over een termijn van dertig dagen vanaf de ontvangst van de beschikking die het verzoek tot rechtsbijstand afwijst om het rolrecht en de bijdrage bedoeld in artikel 66, 6°, overeenkomstig artikel 71, te betalen, tenzij in het geval van een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid, waarbij artikel 71, derde lid, van toepassing is.

En cas de rejet de la demande d'assistance judiciaire, le demandeur dispose d'un délai de trente jours à dater de la réception de l'ordonnance rejetant la demande d'assistance judiciaire pour acquitter le droit de rôle et la contribution visée à l'article 66, 6°, conformément à l'article 71, sauf dans le cas d'une demande de suspension d'extrême urgence où l'article 71, alinéa 3, est d'application».


Ingeval het verzoek tot rechtsbijstand afgewezen wordt, beschikt de aanvrager daarvan over een termijn van dertig dagen vanaf de ontvangst van de beschikking die het verzoek tot rechtsbijstand afwijst om het rolrecht en de bijdrage bedoeld in artikel 28, 6°, overeenkomstig artikel 71, van de algemene procedureregeling te betalen, met dien verstande dat bij niet-betaling het advies van het auditoraat enkel vereist is nadat het cassatieberoep toelaatbaar werd verklaard".

En cas de rejet de la demande d'assistance judiciaire, le demandeur dispose d'un délai de trente jours à dater de la réception de l'ordonnance rejetant la demande d'assistance judiciaire pour acquitter le droit de rôle et la contribution visée à l'article 28, 6°, conformément à l'article 71 du règlement général de procédure, étant entendu qu'en cas de non-paiement, l'avis de l'auditorat est uniquement requis si le recours en cassation a été déclaré admissible ».


Daarnaast kan de verzoeker, indien het beroep wordt afgewezen, worden veroordeeld tot het betalen van een rechtsplegingsvergoeding en, in uitzonderlijke gevallen, tot het betalen van een vergoeding wegens tergend en roekeloos geding.

En outre, si le recours est rejeté, le requérant peut être condamné au paiement d'une indemnité de procédure et, exceptionnellement, au paiement d'une indemnité pour procédure téméraire et vexatoire.


Wel kan de verzoeker, indien het beroep wordt afgewezen, worden veroordeeld tot het betalen van een rechtsplegingsvergoeding en, in uitzonderlijke gevallen, tot het betalen van een vergoeding wegens tergend en roekeloos geding.

Cependant, si le recours est rejeté, le requérant peut être condamné au paiement d'une indemnité de procédure et, exceptionnellement, au paiement d'une indemnité pour procédure téméraire et vexatoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. stelt vast dat het aantal overschrijvingen binnen de grenzen van de financiële regeling blijft, aangezien de overschrijvingen van titel I (Personeelsuitgaven) naar titel II (Infrastructuur) 418 965 EUR bedroegen, wat neerkwam op 4,7 % van titel II; erkent dat deze overschrijving met name voortvloeide uit het feit dat het Hof van Justitie van de Europese Unie het Commissievoorstel met betrekking tot de salarisindexering voor 2011 had afgewezen, wat de Autoriteit in staat stelde betalingen voor de verwerving van onroerend goed te vervroegen en minder ...[+++]

7. note que le niveau des virements n'a pas dépassé les limites fixées par les règles financières, le virement effectué depuis le titre I (personnel) vers le titre II (infrastructure) étant de 418 965 EUR, soit 4,7 % du titre II; note que ce virement résulte principalement du rejet, par la Cour de justice de l'Union européenne, de la proposition de la Commission relative à l'adaptation salariale de 2011, ce qui a permis à l'Autorité d'effectuer un versement anticipé pour l'acquisition d'un bâtiment et de réduire ainsi le paiement d'intérêts;


7. stelt vast dat het aantal overschrijvingen binnen de grenzen van de financiële regeling blijft, aangezien de overschrijvingen van titel I (Personeelsuitgaven) naar titel II (Infrastructuur) 418 965 EUR bedroegen, wat neerkwam op 4,7 % van titel II; erkent dat deze overschrijving met name voortvloeide uit het feit dat het Hof van Justitie het Commissievoorstel met betrekking tot de salarisindexering voor 2011 had afgewezen, wat de Autoriteit in staat stelde betalingen voor de verwerving van onroerend goed te vervroegen en minder ...[+++]

7. note que le niveau des virements n'a pas dépassé les limites fixées par les règles financières, le virement effectué depuis le titre I (personnel) vers le titre II (infrastructure) étant de 418 965 EUR, soit 4,7 % du titre II; note que ce virement résulte principalement du rejet, par la Cour de justice, de la proposition de la Commission relative à l'adaptation salariale de 2011, ce qui a permis à l'Autorité d'effectuer un versement anticipé pour l'acquisition d'un bâtiment et de réduire ainsi le paiement d'intérêts;


Omdat het de huur niet kon betalen, heeft het gezin bij het OCMW een aanvraag tot financiële steun ingediend, die is afgewezen op grond dat het gezin Saciri in een door Fedasil beheerde opvangstructuur moest worden opgevangen.

Incapable de régler son loyer, elle a introduit auprès de l’OCMW une demande d’aide financière qui lui a été refusée au motif qu’elle relevait des structures d’accueil gérées par la Fedasil.


het arrest van het Gerecht vernietigen voor zover daarbij het beroep van rekwirante is afgewezen waarin zij verzocht dat een einde werd gemaakt aan al haar verplichtingen om de bedragen terug te betalen die zijn uitgekeerd in het kader van het programma LIFE97/ENV/GR/000380 of, subsidiair, de bestreden handeling aldus te herzien dat rekwirante 93 795,32 EUR moet betalen, hetgeen — zoals de Commissie zelf erkent — overeenkomt met de boekhoudkundige waarde van de niet in aanmerking komende uitgaven;

annuler l’arrêt du Tribunal, dans la mesure où il rejette le recours par lequel la requérante voulait obtenir qu’il soit mis fin à toute obligation pour elle de rembourser des sommes versées dans le cadre du programme LIFE97/ENV/GR/000380 ou, subsidiairement, réformer l’acte attaqué pour lui imposer le versement de 93 795,32 euros, correspondant à la détermination comptable des dépenses non éligibles, comme la Commission l’a reconnu;


Onlangs is een verzoek om financiële steun van de 135 milieuorganisaties die verenigd zijn in het overkoepelende Europees Milieubureau (EMB) afgewezen; met deze steun zouden zij de deskundigen betalen die nodig zijn opdat de organisaties hun werkzaamheden kunnen uitvoeren in verband met de opstelling van concrete voorschriften, waarvoor wordt gepleit door de Europese Commissie voor normalisatie (ECN).

Les 135 organisations de protection de l'environnement membres du Bureau Européen de l'Environnement (BEE) se sont récemment vu opposer un refus à la demande d'aide qu'elles avaient présentée pour bénéficier, de la part d'experts, de l'assistance requise pour pouvoir mener à bien les travaux relatifs à l'élaboration de règles concrètes mises en œuvre par le Comité européen de normalisation (CEN).


Onlangs is een verzoek om financiële steun van de 135 milieuorganisaties die verenigd zijn in het overkoepelende Europees Milieubureau (EMB) afgewezen; met deze steun zouden zij de deskundigen betalen die nodig zijn opdat de organisaties hun werkzaamheden kunnen uitvoeren in verband met de opstelling van concrete voorschriften, waarvoor wordt gepleit door de Europese Commissie voor normalisatie (ECN).

Les 135 organisations de protection de l'environnement membres du Bureau Européen de l'Environnement (BEE) se sont récemment vu opposer un refus à la demande d'aide qu'elles avaient présentée pour bénéficier, de la part d'experts, de l'assistance requise pour pouvoir mener à bien les travaux relatifs à l'élaboration de règles concrètes mises en œuvre par le Comité européen de normalisation (CEN).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betalen aan afgewezen' ->

Date index: 2023-07-12
w