Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «betaalt de uitgever hem de gestorte sommen binnen » (Néerlandais → Français) :

De uitgever van de cheques betaalt aan de dienstverlener het eindbedrag en betaalt aan de projectontwikkelaar of aan de onderneming het te veel geïnde bedrag terug van de bijdrage die oorspronkelijk gestort werd binnen maximum vijftien dagen na de validering van de betaling.

L'émetteur de chèques paie au prestataire de services le montant final et rembourse au porteur de projet ou à l'entreprise le trop-perçu de la quote-part versée initialement dans les quinze jours maximum après la validation du paiement.


In geval van annulering betaalt de uitgever hem de gestorte sommen binnen de kortst mogelijke termijn terug».

En cas d'annulation, l'émetteur lui restitue les sommes versées dans les délais les plus brefs».


In geval van annulering betaalt de uitgever hem de gestorte sommen binnen de kortst mogelijke termijn terug».

En cas d'annulation, l'émetteur lui restitue les sommes versées dans les délais les plus brefs».


2º de verwittiging van de schuldenaar dat, wanneer hij niet betaalt of geen rechtsmiddel instelt binnen de voorgeschreven termijn, de beschikking uitvoerbaar zal worden, wat de schuldeiser zal toestaan hem door alle middelen van recht te dwingen tot de betaling van de in de beschikking vermelde sommen.

2º l'avertissement du débiteur qu'à défaut de paiement ou d'opposition dans le délai indiqué, l'ordonnance sera exécutoire, ce qui permettra au créancier de le contraindre par toutes voies de droit au paiement des sommes prévues à l'ordonnance.


5º de waarschuwing aan de schuldenaar dat, wanneer hij niet betaalt of geen verzet instelt binnen de voorgeschreven termijn, de beschikking uitvoerbaar zal worden, wat de schuldeiser zal toestaan hem door alle middelen van recht te dwingen tot de betaling van de in de beschikking vermelde sommen.

5º l'avertissement au débiteur qu'à défaut de paiement ou d'opposition dans le délai prescrit, l'ordonnance deviendra exécutoire, ce qui permettra au créancier de le contraindre par toutes voies de droit au paiement des sommes prévues à l'ordonnance.


Als vaststaat dat de in dit besluit vermelde voorwaarden werden vervuld, dan betaalt de uitgever de erkende verstrekker binnen veertien kalenderdagen nadat de cheques door deze laatste bij hem zijn ingediend.

S'il est établi que les conditions mentionnées dans le présent arrêté sont remplies, l'émetteur paie l'opérateur agréé dans les 14 jours calendaires après que ce dernier lui a transmis les chèques.


Als vaststaat dat de in dit besluit vermelde voorwaarden werden vervuld, dan betaalt de uitgever de opleidingsverstrekker binnen 14 kalenderdagen nadat de cheques door deze laatste bij hem zijn ingediend.

S'il est établi que les conditions mentionnées dans le présent arrêté sont remplies, l'émetteur paie l'opérateur de formations dans les 14 jours calendaires après que ce dernier lui a transmis les chèques.


2º de verwittiging van de schuldenaar dat, wanneer hij niet betaalt of geen rechtsmiddel instelt binnen de voorgeschreven termijn, de beschikking uitvoerbaar zal worden, wat de schuldeiser zal toestaan hem door alle middelen van recht te dwingen tot de betaling van de in de beschikking vermelde sommen.

2º l'avertissement du débiteur qu'à défaut de paiement ou d'opposition dans le délai indiqué, l'ordonnance sera exécutoire, ce qui permettra au créancier de le contraindre par toutes voies de droit au paiement des sommes prévues à l'ordonnance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaalt de uitgever hem de gestorte sommen binnen' ->

Date index: 2022-06-24
w