8. meent dat een billijke handel tussen Noord en Zuid betekent dat een rechtvaardige prijs moet worden betaald voor de grondstoffen en de landbouwproducten van de ontwikkelingslanden, d.w.z. een prijs die de interne en externe kosten van de productie weerspiegelt, rekening houdend met de minimale criteria voor de arbeidsomstandigheden en lonen, alsmede de bescherming van het milieu;
8. rappelle que le commerce équitable entre le Nord et le Sud implique de payer un prix juste pour les ressources et les produits agricoles des PED, c'est-à-dire un prix qui reflète les coûts internes et externes de production, tout en respectant des critères minima pour les conditions de travail et de salaire de main d'œuvre, et pour la protection de l'environnement;