Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars
Betaald educatief verlof
Betaald scholings- en vormingsverlof
Betaald verlof
Betaalde arbeidskracht
Betaalde diensten
Betaalde sportbeoefenaar
Betaalde vakantie
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Coach betaald voetbal
Jaarlijks verlof
Premie betaald door zelfstandigen
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Trainer betaald voetbal
Trainer professioneel voetbal
Vermindering van pensioenbijdragen
Voetbaltrainer
Werknemer in loondienst

Vertaling van "betaalde pensioenbijdragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

congé-éducation payé


vermindering van pensioenbijdragen

réduction des cotisations retraite


betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer

entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu




arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars

contrat de travail du sportif rémunéré




werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]

salarié [ travailleur salarié ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het gastland geven de in het land van herkomst betaalde pensioenbijdragen over het algemeen geen recht op een fiscaal voordeel.

Dans le pays d'accueil, les cotisations de retraite versées dans le pays d'origine ne donnent généralement pas droit à un avantage fiscal.


In het gastland geven de in het land van herkomst betaalde pensioenbijdragen over het algemeen geen recht op een fiscaal voordeel.

Dans le pays d'accueil, les cotisations de retraite versées dans le pays d'origine ne donnent généralement pas droit à un avantage fiscal.


46. stelt dat beleid dat erop is gericht om te zorgen voor een evenwicht tussen gezins- en beroepsleven, vrouwen in staat stelt om beter om te gaan met ouder worden, aangezien werk zorgt voor een hogere levenskwaliteit; is van oordeel dat een dergelijk beleid vrouwen ook in staat stelt de salariskloof te vermijden, alsmede het hiermee verband houdende risico van armoede later in het leven, omdat het gevolgen heeft voor de hoogte van de betaalde pensioenbijdragen als vrouwen om gezins- en beroepsleven te combineren moeten kiezen voor deeltijds, gelegenheids- of atypisch werk;

46. affirme que les politiques visant à concilier vie familiale et vie professionnelle permettent aux femmes de mieux surmonter le vieillissement, considérant que le travail améliore la qualité de vie; est d'avis que ces politiques permettent, du reste, d'éviter tout écart salarial et, par conséquent, le risque de pauvreté à un âge avancé, alors que, pour concilier vie familiale et vie professionnelle, les femmes doivent choisir de travailler à temps partiel, de manière occasionnelle ou atypique, ce qui se répercute sur les cotisations de pension;


21. stelt dat beleid dat erop is gericht om te zorgen voor een evenwicht tussen gezins- en beroepsleven, vrouwen in staat stelt om beter om te gaan met ouder worden, aangezien werk zorgt voor een hogere levenskwaliteit; is van oordeel dat een dergelijk beleid vrouwen ook in staat stelt de salariskloof te vermijden, alsmede het hiermee verband houdende risico van armoede later in het leven, omdat het gevolgen heeft voor de hoogte van de betaalde pensioenbijdragen als vrouwen om gezins- en beroepsleven te combineren moeten kiezen voor deeltijds, gelegenheids- of atypisch werk;

21. affirme que les politiques visant à concilier vie familiale et vie professionnelle permettent aux femmes de mieux surmonter le vieillissement, considérant que le travail améliore la qualité de vie; est d'avis que ces politiques permettent, du reste, d'éviter tout écart salarial et, par conséquent, le risque de pauvreté à un âge avancé, alors que, pour concilier vie familiale et vie professionnelle, les femmes doivent choisir de travailler à temps partiel, de manière occasionnelle ou atypique, ce qui se répercute sur les cotisations de pension;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter wel zo dat de Senaat 40 mandaten inlevert, dus 40 verkozenen die niet meer moeten gefinancierd worden, waarvoor geen pensioenbijdragen meer moeten worden betaald enzovoort.

Il est vrai, toutefois, que le Sénat cède 40 mandats, ce qui représente 40 élus qu'il ne faudra plus financer, pour lesquels il ne faudra pas payer de cotisations de pension, etc.


Er zijn maatregelen getroffen om de pensioenlasten te verminderen. Het ambtenarenstatuut vereist dat de door de werknemers betaalde pensioenbijdragen, momenteel 10,25 procent jaarlijks worden geactualiseerd, zodat deze overeenkomen met eenderde van de totale bijdrage die nodig is voor een evenwichtige pensioenregeling van de Gemeenschap op lange termijn.

Des mesures ont été prises pour réduire les coûts de pension. De plus, le statut des fonctionnaires exige que le taux de contribution à la pension payé par les salariés, actuellement 10,25 %, soit actualisé annuellement, de manière à ce qu'il corresponde à un tiers de la contribution totale requise pour garantir l'équilibre à long terme des régimes de pension de la Communauté.


Eigen pensioenbijdragen als zelfstandige betaalde hij pas vanaf juli 1963, na zijn huwelijk.

Il n'a commencé à cotiser pour sa pension qu'à partir de 1963, après son mariage.


Eigen pensioenbijdragen als zelfstandige betaalde hij pas vanaf begin 1959, na zijn huwelijk.

Dans le cadre de son activité de travailleur indépendant, il n'a commencé à cotiser pour sa pension qu'à partir de 1959, c'est-à-dire après son mariage.


6. roept lidstaten met het EET- of ETT- systeem op het niet aan te laten komen op inbreukprocedures bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, maar migrerende werknemers aftrek toe te staan van pensioenbijdragen betaald aan de pensioenregeling die ze al hadden voor ze emigreerden, en stationaire werknemers aftrek toe te staan van pensioenbijdragen betaald aan naar aard en intentie vergelijkbare pensioeninstellingen gevestigd in andere lidstaten, waarbij rekening wordt gehouden met eisen van lidstaten;

6. invite les États membres ayant mis en place le système EET ou ETT à ne pas introduire de procédure d'infraction auprès de la Cour de justice européenne mais à autoriser les travailleurs migrants à déduire les cotisations versées auprès de l'institution de retraite avant leur départ et d'autoriser les travailleurs sédentaires à déduire les cotisations versées à des institutions de retraite de nature comparable établies dans d'autres États membres, en tenant compte des exigences des États membres;


6. roept lidstaten met het EET- of ETT- systeem op het niet aan te laten komen op infractieprocedures bij het Europees Hof van Justitie, maar migrerende werknemers aftrek toe te staan van pensioenbijdragen betaald aan de pensioenregeling die ze al hadden voor ze emigreerden, en stationaire werknemers aftrek toe te staan van pensioenbijdragen betaald aan naar aard en intentie vergelijkbare pensioeninstellingen gevestigd in andere lidstaten, waarbij rekening wordt gehouden met eisen van lidstaten;

6. invite les États membres ayant mis en place le système EET ou ETT à ne pas introduire de procédure d'infraction auprès de la Cour de justice européenne mais à autoriser les travailleurs migrants à déduire les cotisations versées auprès de l'institution de retraite avant leur départ et d'autoriser les travailleurs sédentaires à déduire les cotisations versées à des institutions de retraite de nature comparable établies dans d'autres États membres, en tenant compte des exigences des États membres;


w