Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars
Betaald educatief verlof
Betaald scholings- en vormingsverlof
Betaald verlof
Betaalde arbeidskracht
Betaalde diensten
Betaalde sportbeoefenaar
Betaalde vakantie
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Coach betaald voetbal
Jaarlijks verlof
Premie betaald door zelfstandigen
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Trainer betaald voetbal
Trainer professioneel voetbal
Voetbaltrainer
Werknemer in loondienst

Traduction de «betaald van respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

congé-éducation payé


betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer

entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension




arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars

contrat de travail du sportif rémunéré


werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]

salarié [ travailleur salarié ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het salaris van gedetacheerd personeel wordt betaald door respectievelijk de betrokken lidstaat, de betrokken instelling van de Unie of de EDEO.

Les rémunérations du personnel détaché sont prises en charge, respectivement, par l'État membre, l'institution de l'Union en question ou le SEAE.


Hoeveel btw werd respectievelijk voor het jaar 2014 en 2015, betaald door: a) respectievelijk het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Gewest; b) respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap; c) respectievelijk de Vlaamse provincies en de Waalse provincies; d) respectievelijk de Vlaamse gemeenten, de Brusselse gemeenten, de Waalse gemeenten (met uitzondering van het Duitstalig grondgebied) en de Duitstalige gemeenten?

Quel a été respectivement pour les années 2014 et 2015, le montant de la TVA payé par: a) les Régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale; b) les Communautés flamande, française et germanophone; c) les provinces flamandes et wallonnes; d) les communes flamandes, bruxelloises, wallonnes (à l'exception du territoire germanophone) et germanophones?


2. Wat is de overeenkomstige opbrengst van de afzonderlijke aanslag die werd betaald naar aanleiding van de aangelegde liquidatiereserves voor respectievelijk aanslagjaar 2015 en aanslagjaar 2016?

2. Quel est le produit correspondant de la cotisation distincte versée dans le cadre des réserves de liquidation constituées respectivement pour les exercices d'imposition 2015 et 2016?


In het kader van de logica van de budgettaire tenlasteneming van de aankoop door de zones werd steeds voorzien dat de kostprijs van het onderhoud na 5 jaar of de kostprijs van de vervanging van de servers door de politiezones zou worden betaald; - de servers die gebruikt worden voor de administratieve applicaties en voor de PUMA-mailoplossing werden respectievelijk in 2007 en 2009 met behulp van het federaal budget aangekocht.

Dans la logique de la prise en charge budgétaire de l'achat par les zones, il a toujours été prévu que coût de l'entretien après cinq ans ou le coût de remplacement des serveurs soit à charge des zones de police. - Les serveurs utilisés pour les applications administratives et pour la solution mail PUMA ont été acquis sur le budget fédéral, respectivement en 2007 et en 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo maakt elke EKM een jaarrekening op volgens het volledig schema van het KB van 30/01/2001,worden alle ontvangen en betaalde interesten respectievelijk geboekt als financiële opbrengsten (rekening 75) en financiële kosten (rekening 65).

Chaque SCA établit un compte annuel selon le schéma complet de l'AR du 30.01.2001, toutes les recettes et tous les intérêts payés sont comptabilisés respectivement comme des produits financiers (compte 75) et des charges financières (compte 65).


2. Hoeveel btw werd het afgelopen jaar, 2014, betaald door: a) respectievelijk het Vlaams Gewest, het Waals Gewest, het Brussels Gewest; b) respectievelijk de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap en de Duitstalige Gemeenschap; c) respectievelijk de Vlaamse provincies en de Waalse provincies; d) respectievelijk de Vlaamse gemeenten, de Brusselse gemeenten, de Waalse gemeenten (met uitzondering van het Duitstalig grondgebied), en de Duitstalige gemeenten?

2. Quel est le montant de la TVA versée l'année passée, c.-à-d. en 2014, respectivement par: a) la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale; b) la Communauté flamande, la Communauté française et la Communauté germanophone; c) les provinces flamandes et les provinces wallonnes; d) les communes flamandes, les communes bruxelloises, les communes wallonnes (à l'exception de celles situées sur le territoire germanophone) et les communes germanophones?


2. Hoeveel Mobile Postcards werden er sinds de ingebruikname van het systeem per maand verstuurd, met telkens vermelding van het aantal gratis verstuurde postkaarten respectievelijk het aantal postkaarten waarvoor werd betaald (en de opbrengst per maand)?

2. Pourriez-vous me communiquer le nombre de cartes postales "Mobile Postcard" envoyées mensuellement depuis l'introduction de ce système, en opérant une distinction entre les cartes envoyées gratuitement d'une part et celles expédiées moyennant paiement d'autre part? Combien ce service rapporte-t-il mensuellement à bpost?


Art. 10. Partijen komen overeen dat de clubs aan de deeltijds en voltijds betaalde voetballers bovenop het jaarlijks geïndexeerd minimumloon voor de deeltijds en voltijds betaalde sportbeoefenaar respectievelijk 300 EUR, 600 EUR en 900 EUR waarborgen gedurende de seizoenen 2009/2010, 2010/2011 en 2011/2012.

Art. 10. Les parties conviennent que les clubs garantissent aux footballeurs rémunérés à temps plein et à temps partiel, outre le salaire minimum annuel indexé pour les sportifs rémunérés, respectivement 300 EUR, 600 EUR et 900 EUR durant les saisons 2009/2010, 2010/2011 et 2011/2012.


Eind 2002 had Karinthië 3,8 miljoen EUR vastgelegd en 0,61 miljoen EUR betaald, Stiermarken respectievelijk 20,3 en 1,6 miljoen EUR en Wenen 4 en 0,5 miljoen EUR.

À fin 2002, la Carinthie avait engagé 3,8 millions et payé 0,61 million d'euros, la Styrie 20,3 millions et 1,6 million d'euros, et Vienne 4 millions et 0,5 million d'euros.


Er moet derhalve worden nagegaan of de voor de overdracht betaalde vergoeding respectievelijk het ontvangen rendement als marktconform kan worden beschouwd of steunbestanddelen bevat, en of door de begunstiging van LBB de concurrentie wordt vervalst en het handelsverkeer tussen de lidstaten ongunstig wordt beïnvloed.

Il convient donc de vérifier si la rémunération offerte ou le rapport obtenu pour la cession peuvent être considérés comme étant conformes au marché ou s'ils contiennent des éléments d'aide et si, en favorisant LBB, ils faussent la concurrence et affectent les échanges entre États membres.


w