Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaald educatief verlof
Betaald scholings- en vormingsverlof
Betaald verlof
Betaalde arbeidskracht
Betaalde diensten
Betaalde sportbeoefenaar
Betaalde vakantie
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Coach betaald voetbal
Jaarlijks verlof
Klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt
Patiënt die gevaar loopt om ziek te worden
Premie betaald door zelfstandigen
Risicopatiënt
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Trainer betaald voetbal
Trainer professioneel voetbal
Voetbaltrainer
Werknemer in loondienst

Vertaling van "betaald loopt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

congé-éducation payé


risicopatiënt | patiënt die gevaar loopt om ziek te worden

risque (patient à-) | à risque


coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer

entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football


betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


klokvormige lichamen waarover de glazuurpap loopt

cloche de répartition de nappe d'émail




werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]

salarié [ travailleur salarié ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
VI. - Contractstabiliteit Art. 13. De contracten van bepaalde duur tussen clubs en betaalde voetballers worden afgesloten voor maximum vijf jaar en minimum voor een periode die loopt tot het einde van het seizoen (30 juni) in de loop waarvan ze getekend worden.

VI. - Stabilité de contrat Art. 13. Les contrats à durée déterminée entre les clubs et les footballeurs rémunérés seront conclus pour une durée maximale de 5 saisons et dureront au minimum jusqu'à la fin de la saison (30 juin) en cours.


Tegelijkertijd wordt voor de vismachtiging een forfaitair bedrag betaald: a) voor vaartuigen voor de zegenvisserij op tonijn loopt dit bedrag op van 13 750 EUR voor 250 ton vis in het eerste jaar van het protocol tot 17 500 EUR voor 250 ton vis in het vijfde jaar

En outre, la délivrance d'une autorisation de pêche est subordonnée au versement d'une redevance forfaitaire: a) pour les thoniers senneurs, celle-ci est de 13 750 EUR par navire, équivalant aux redevances dues pour 250 tonnes par an pour la première année d'application du protocole, et augmente progressivement pour atteindre 17 500 EUR par navire pour la cinquième année


In het geval, overeenkomstig de procedure bepaald in Titel IV, een administratief stadionverbod en een administratieve geldboete worden opgelegd aan een overtreder die in België woonplaats noch hoofdverblijfplaats heeft en deze administratieve geldboete niet wordt betaald binnen de voorziene termijn, wordt het administratief stadionverbod van rechtswege verlengd tot het moment waarop de geldboete wordt betaald, en dit voor een periode van maximaal vijf jaar vanaf het moment waarop het initieel stadionverbod ten einde loopt.

Dans l’hypothèse où une interdiction de stade administrative et une amende administrative sont infligées conformément à la procédure prévue au Titre IV à un contrevenant qui n’a en Belgique ni domicile ni résidence principale et que cette amende administrative n’est pas payée dans le délai prévu, l’interdiction de stade administrative sera prolongée de plein droit jusqu’à ce que l’amende soit payée, et ce pour une période de maximum cinq ans à partir du moment où l’interdiction initiale est échue.


Artikel 12 van het Wetboek van de met de inkomstenbelasting gelijkgestelde belastingen bepaalt immers dat voor personenauto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen waarvan de motor (ook al is het maar tijdelijk) aangedreven wordt met LPG of andere vloeibare koolwaterstoffen, bovenop de gewone verkeersbelasting nog een aanvullende belasting dient betaald te worden. Afhankelijk van het fiscaal vermogen van het voertuig loopt deze aanvullende belasting op van 89,24 euro tot 208,23 euro.

L'article 12 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus dispose en effet que les voitures, voitures mixtes et minibus dont le moteur est alimenté (même temporairement) au GPL ou aux autres hydrocarbures liquéfiés, sont soumis, en plus de la taxe de circulation ordinaire, à une taxe de circulation complémentaire d'un montant compris entre 89,24 euros et 208,23 euros selon la puissance imposable du véhicule.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 12 van het Wetboek van de met de inkomstenbelasting gelijkgestelde belastingen bepaalt immers dat voor personenauto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen waarvan de motor (ook al is het maar tijdelijk) aangedreven wordt met LPG of andere vloeibare koolwaterstoffen, bovenop de gewone verkeersbelasting nog een aanvullende belasting dient betaald te worden. Afhankelijk van het fiscaal vermogen van het voertuig loopt deze aanvullende belasting op van 89,24 euro tot 208,23 euro.

L'article 12 du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus dispose en effet que les voitures, voitures mixtes et minibus dont le moteur est alimenté (même temporairement) au GPL ou aux autres hydrocarbures liquéfiés, sont soumis, en plus de la taxe de circulation ordinaire, à une taxe de circulation complémentaire d'un montant compris entre 89,24 euros et 208,23 euros selon la puissance imposable du véhicule.


Op deze manier kan de vrijwilliger honderd dagen per kalenderjaar een bedrag van 25 euro per dag aan onkostenvergoeding ontvangen, zonder dat hij het risico loopt dat er socialezekerheidsbijdragen betaald dienen te worden op de vergoeding.

Le volontaire pourra ainsi percevoir une indemnité de 25 euros par jour pendant cent jours par année civile, sans courir le risque de devoir payer des cotisations de sécurité sociale sur cette indemnité.


Een meer doelmatige aanpak van zwartwerk zou de lidstaten helpen de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te halen, met name dat 75% van de bevolking van 20-64 jaar betaald werk moet hebben en dat het aantal mensen dat risico loopt in armoede te vervallen met ten minste 20 miljoen gereduceerd moet worden.

Des moyens plus efficaces de lutte contre le travail non déclaré aideraient les États membres à atteindre les objectifs de la stratégie «Europe 2020» consistant à garantir un taux d’emploi de 75 % chez les 20-64 ans et à réduire d’au moins 20 millions le nombre de personnes touchées ou menacées par la pauvreté et l’exclusion sociale.


L. overwegende dat vooral alleenstaande moeders, jonge gezinnen, vrouwen met slecht betaalde banen, jonge mensen aan het begin van hun carrière, migrantenvrouwen, mensen met een handicap, weduwen met kinderen ten laste, vrouwen afkomstig uit minderheidsgroepen, vrouwen die het slachtoffer zijn van huiselijk geweld en ouderen – in het bijzonder oudere vrouwen met een klein pensioen – de gevolgen ondervinden van het gebrek aan betaalbare en geschikte sociale woningbouw; overwegende dat vooral deze groep het risico loopt dakloos te worden e ...[+++]

L. considérant que les mères célibataires, les jeunes familles, les femmes qui occupent un emploi mal rémunéré, les jeunes au début de leur vie professionnelle, les migrantes, les personnes handicapées, les veuves avec enfants à charge, les femmes issues de catégories minoritaires, les femmes victimes de violences domestiques et les personnes âgées, en particulier les femmes âgées qui reçoivent une pension peu élevée, sont particulièrement frappées par le manque de logements sociaux; considérant que ces catégories sont particulièrement vulnérables au risque de perdre leur domicile et qu'elles déménagent souvent dans des appartements du ...[+++]


- Boetes betaald door lidstaten die niet aan de hun gedane aanbevelingen voldoen, moeten dienen als ondersteuning voor de investerings- en werkgelegenheidsdoelstellingen van de EU op lange termijn en mogen niet alleen verdeeld worden onder de lidstaten waartegen geen buitensporigtekortprocedure loopt, zoals de Commissie voorstelt te doen.

Les amendes imposées aux États membres qui ne respectent pas les recommandations qui leur sont adressées devraient être utilisées à l'appui des objectifs à long terme de l'Union en matière d'investissement et d'emploi, et ne pas être réparties, comme le propose la Commission, entre les États membres qui ne font pas l'objet d'une procédure de déficit excessif.


Indien hij het loon van hand tot hand heeft betaald zonder een kwijting te eisen, dan loopt hij het risico dat hij bij betwisting of kwade trouw van de schuldeiser, een tweede keer moet betalen (cf. arbeidsrechtbank Antwerpen, 19 maart 1992, RW, 1992-1993, blz. 369, en arbeidsrechtbank Luik, 10 juni 1992, JTT, 1993, blz. 262).

Si le salaire a été payé de la main à la main sans réclamer une quittance, il court le risque de devoir s'en acquitter une seconde fois en cas de contestation ou mauvaise foi dans le chef du créancier (cf. cour du travail Anvers, 19 mars 1992, RW, 1992-1993, p. 369, et cour du travail Liège, 10 juin 1992, JTT, 1993, p. 262).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'betaald loopt' ->

Date index: 2022-11-15
w