Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars
Betaald educatief verlof
Betaald huishoudeijke personeel
Betaald scholings- en vormingsverlof
Betaald verlof
Betaalde arbeidskracht
Betaalde diensten
Betaalde sportbeoefenaar
Betaalde vakantie
Bijdrage betaald door zelfstandigen
Coach betaald voetbal
Jaarlijks verlof
Premie betaald door zelfstandigen
Terugvordering van het onverschuldigd betaalde
Terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald
Trainer betaald voetbal
Trainer professioneel voetbal
Voetbaltrainer
Werknemer in loondienst

Vertaling van "betaald in dertien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Betaald educatief verlof (élément) | Betaald scholings- en vormingsverlof (élément)

congé-éducation payé


coach betaald voetbal | trainer professioneel voetbal | trainer betaald voetbal | voetbaltrainer

entraîneuse d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football | entraîneur d'équipe de football/entraîneuse d'équipe de football


betaalde vakantie [ betaald verlof | jaarlijks verlof ]

congé payé [ congé annuel ]


terugvordering van het onverschuldigd betaalde | terugvordering van hetgeen onverschuldigd is betaald

répétition de l'indu


bijdrage betaald door zelfstandigen | premie betaald door zelfstandigen

cotisation versée par les travailleurs indépendants




arbeidsovereenkomst voor betaalde sportbeoefenaars

contrat de travail du sportif rémunéré


betaald huishoudeijke personeel

personnel domestique rémunéré


werknemer in loondienst [ betaalde arbeidskracht ]

salarié [ travailleur salarié ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" Art. 21. De taks voor het onderzoek moet aan de Dienst betaald worden ten laatste dertien maanden te rekenen vanaf de datum van indiening van de octrooiaanvraag of, indien een beroep wordt gedaan op een recht van voorrang, te rekenen vanaf de vroegste datum van voorrang, of, indien deze termijn verstrijkt voor de termijn voor het betalen van de indieningstaks, ten laatste tezamen met de betaling van de indieningstaks" .

« Art. 21. Le paiement de la taxe de recherche doit être effectué au plus tard treize mois à compter de la date de dépôt de la demande de brevet ou, si une priorité est revendiquée, à compter de la date de priorité la plus ancienne, ou si ce délai expire avant le délai pour le paiement de la taxe de dépôt, au plus tard au moment du paiement de la taxe de dépôt».


4. Wanneer er een verklaring afgelegd ingevolge artikel 5 van kracht is, kan de periode gedurende welke een uitkering wordt betaald, worden beperkt tot dertien weken over elke periode van twaalf maanden of tot een gemiddelde van dertien weken indien de wetgeving bepaalt dat de duur van de eerste periode van betaling van de uitkering afhankelijk is van de duur van de referteperiode.

4. Lorsqu'une déclaration faite en vertu de l'article 5 est en vigueur, la durée de versement des indemnités peut être limitée à treize semaines au cours d'une période de douze mois ou à une moyenne de treize semaines si la législation prévoit que la durée initiale du versement est échelonnée selon la durée du stage.


De ambtenaren van de Commissie hebben tot wel dertien weken betaalde vakantie.

Les fonctionnaires de la Commission ont jusqu’à treize semaines de congés payés.


De Commissie herinnert er echter aan dat de overeenkomst van september 1995 ongebruikelijke bepalingen bevatte met betrekking tot de betaling van de aankoopprijs: de aankoopprijs van 8,1 miljard GRD (24 miljoen EUR) zou door de werknemers niet onmiddellijk worden betaald, maar zou na een aflossingsvrije periode van twee jaar worden betaald in dertien jaarlijkse termijnen, ofwel van 1998 tot en met 2010.

Cependant, la Commission rappelle que le contrat signé en septembre 1995 incluait des dispositions inhabituelles concernant le versement du prix de la vente: le prix de la vente, s’élevant à 8,1 milliards GRD (24 millions EUR) ne serait pas immédiatement payé par les salariés mais en 13 tranches annuelles, après une période de grâce de deux ans, c’est-à-dire, de 1998 à 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij wijze van voorbeeld en rekening houdend met de beperkingen opgelegd inzake de bescherming van de privacy, kan worden vermeld dat wat de begroting 1999 betreft, aan erelonen en onkosten in totaal 4 431 902 frank werd betaald aan dertien advocaten of advocatenkantoren die ofwel werden belast met een uitzonderlijke nieuwe zaak ofwel vroeger werden belast door het ministerie van Middenstand of door de openbare instellingen.

A titre d'exemple et tenant compte des contraintes imposées en matière de protection de la vie privée, il peut être mentionné qu'en ce qui concerne le budget 1999, un montant global de 4 431 902 francs a été payé comme honoraires et frais à treize avocats ou bureaux d'avocats qui ont été chargés soit d'une affaire nouvelle exceptionnelle soit d'une ou plusieurs affaires anciennes par le ministère des Classes moyennes ou par les institutions publiques.


Bij wijze van voorbeeld en rekening houdend met de beperkingen opgelegd inzake de bescherming van de privacy, kan worden vermeld dat wat de begroting 1999 betreft, aan erelonen en onkosten in totaal 4 431 902 frank werd betaald aan dertien advocaten of advocatenkantoren die ofwel werden belast met een uitzonderlijke nieuwe zaak ofwel vroeger werden belast door het ministerie van Middenstand of door de openbare instellingen.

A titre d'exemple et tenant compte des contraintes imposées en matière de protection de la vie privée, il peut être mentionné qu'en ce qui concerne le budget 1999, un montant global de 4 431 902 francs a été payé comme honoraires et frais à treize avocats ou bureaux d'avocats qui ont été chargés soit d'une affaire nouvelle exceptionnelle soit d'une ou plusieurs affaires anciennes par le ministère des Classes moyennes ou par les institutions publiques.


w