I. overwegende dat, ter uitvoering van de conclusies van de Europese Raad van Tampere, in het programma van maatregelen inzake de tenuitvoerlegging van het beginsel van de wederzijdse erkenning van
de beslissingen in burgerlijke en handelszaken wordt voorgesteld gemeenschappelijke Europese regels v
ast te leggen om de snelle en doeltreffende inning van niet-betwiste vorderingen mogelij
k te maken en om de beslechting van transnationale ...[+++]geschillen over geringe vorderingen te bespoedigen,
I. considérant qu'en application des conclusions du Conseil européen de Tampere, le programme de mesures de mise en œuvre du principe de la reconnaissance réciproque des décisions en matière civile et commerciale propose d'instituer des règles communes européennes pour permettre le recouvrement rapide et sûr des créances non contestées et pour simplifier et accélérer le règlement de litiges transnationaux portant sur des montants de faible importance,