Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestuurszaken te wijzigen zodat selor » (Néerlandais → Français) :

« De regering is van mening dat de maatregelen die voortvloeien uit het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 5 februari 2015 zo spoedig mogelijk genomen moeten worden door, wat de plaatselijke diensten in het Duitse taalgebied betreft, artikel 53 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken te wijzigen zodat Selor niet langer het monopolie heeft wat de examens voor taalkennis betreft.

« Le Gouvernement est d'avis qu'il y a lieu de prendre au plus vite les mesures découlant de l'arrêt de la Cour de Justice de l'Union européenne du 5 février 2015 en modifiant, pour les services locaux de la région de langue allemande, l'article 53 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative, de manière à ce que le Selor ne dispose plus du monopole en ce qui concerne les examens de connaissance linguistique.


Is het bijgevolg niet opportuun de artikelen 23 en 27 van de wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken te wijzigen zodat die niet meer van toepassing zijn op de leden van het onderwijzend personeel van de Franstalige gemeentescholen ?

En d'autres termes, n'estimez-vous pas opportun de modifier les articles 23 et 27 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative afin que ceux-ci ne visent plus les membres du personnel enseignant des écoles communales francophones ?


In antwoord op mijn vraag om uitleg van 11 mei 2005 heeft de minister van Binnenlandse Zaken zijn wens geuit om artikel 53 van de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken te wijzigen zodat de Koning gemachtigd wordt aan SELOR toe te staan het niveau van de taalkennis dat vereist is in hoofde van kandidaat onderwijzers aan te passen aan de aard van hun functie. Dat zou tegemoet komen aan de wens van het Arbitragehof.

En réponse à ma demande d'explications du 11 mai 2005, le ministre de la Fonction publique m'avait, à l'époque, transmis la réponse du ministre de l'Intérieur indiquant sa volonté de modifier l'article 53 des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative afin d'habiliter le Roi à permettre au SELOR d'adapter le niveau des connaissances linguistiques requises dans le chef des candidats enseignants à la nature des fonctions qu'ils sont appelés à exercer, répondant ainsi au voeu de la Cour d'arbitrage.


Is er al een initiatief genomen voor een wijziging van artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken zodat de Koning gemachtigd wordt aan SELOR toe te staan het niveau van de taalkennis aan te passen aan de aard van de functies die worden uitgeoefend door een onderwijzend personeelslid in een Franstalige gemeentelijke basisschool in een faciliteitengemeente?

À cet égard, je souhaiterais savoir si une telle initiative a déjà été prise en vue de modifier l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative afin d'habiliter le Roi à permettre au SELOR d'adapter le niveau de connaissances linguistiques à la nature des fonctions exercées par un membre du personnel enseignant dans une école communale francophone d'enseignement fondamental d'une commune à facilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuurszaken te wijzigen zodat selor' ->

Date index: 2021-03-29
w