Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Wetgeving en Bestuurszaken
Beta-blokkeerder
Directie Bestuurszaken
Geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

Vertaling van "bestuurszaken regelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Afdeling Wetgeving en Bestuurszaken

Division Législation et Affaires Administratives


Directie Bestuurszaken

Direction de la Coordination générale


beta-blokkeerder | geneesmiddel dat de bloeddruk regelt

bêta-bloquant | médicament utilisé dans le traitement de l'hypertension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ gelet op artikel 129, § 1, van de Grondwet, waardoor het Vlaams Parlement het gebruik van de talen voor de bestuurszaken regelt;

­ vu l'article 129, § 1 , de la Constitution, en vertu duquel le Parlement flamand règle l'emploi des langues pour les matières administratives;


2.2. Uit de rechtspraak van het Arbitragehof (2) blijkt dat de federale wetgever, wanneer hij taalkennis oplegt als voorwaarde voor de uitoefening van een politiek recht, geen aangelegenheid betreffende het gebruik van de talen in bestuurszaken regelt, maar wel een aangelegenheid als bedoeld in artikel 8 van de Grondwet.

2.2. Il résulte de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage (2) que le législateur fédéral, lorsqu'il impose la connaissance d'une langue pour exercer un droit politique, ne règle pas une matière relative à l'emploi des langues en matière administrative, mais bien une matière visée à l'article 8 de la Constitution.


­ gelet op artikel 129, § 1, van de Grondwet, waardoor het Vlaams Parlement het gebruik van de talen voor de bestuurszaken regelt;

­ vu l'article 129, § 1 , de la Constitution, en vertu duquel le Parlement flamand règle l'emploi des langues pour les matières administratives;


Dit artikel regelt het taalgebruik op de identiteitskaarten, conform de adviezen van de Vaste commissie voor taaltoezicht en bijgevolg conform de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.

Cet article règle l'emploi des langues sur les cartes d'identité conformément aux avis de la Commission permanente de contrôle linguistique et, donc, aux lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien het bestreden decreet het onderwijs regelt, zou het in beginsel geen afbreuk kunnen doen aan de taalfaciliteiten toegekend aan de particulieren bij de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken.

Dès lors qu'il règle l'enseignement, le décret attaqué ne pourrait pas, en principe, porter atteinte aux facilités linguistiques accordées aux particuliers par les lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


Door het opleggen aan huurders en kandidaat-huurders van de verplichting om de bereidheid te tonen Nederlands te leren, regelt de decreetgever, zoals ook de afdeling wetgeving van de Raad van State stelt in haar advies over het voorontwerp van decreet, niet het gebruik van de talen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 824/1, pp. 49 en 50), zodat het bestreden decreet, wegens het doel dat het nastreeft, in beginsel geen afbreuk zou kunnen doen aan de bij de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken aan de particuliere ...[+++]

En imposant aux locataires et aux candidats-locataires l'obligation de démontrer qu'ils sont disposés à apprendre le néerlandais, le législateur décrétal, comme le relève également la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis relatif à l'avant-projet de décret, ne règle pas l'emploi des langues (Doc. parl., Parlement flamand, 2005-2006, n° 824/1, pp. 49 et 50), de sorte qu'en raison de son objet, le décret attaqué ne pourrait pas, en principe, porter atteinte aux facilités linguistiques accordées aux particuliers par les lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


Door het opleggen aan huurders en kandidaat-huurders van de verplichting om de bereidheid te tonen Nederlands te leren, regelt de decreetgever, zoals ook de afdeling wetgeving van de Raad van State stelt in haar advies over het voorontwerp van decreet, niet het gebruik van de talen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2005-2006, nr. 824/1, pp. 49 en 50), zodat het bestreden decreet, wegens het doel dat het nastreeft, in beginsel geen afbreuk zou kunnen doen aan de bij de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken aan de particuliere ...[+++]

En imposant aux locataires et aux candidats locataires l'obligation de démontrer qu'ils sont disposés à apprendre le néerlandais, le législateur décrétal, comme le relève également la section de législation du Conseil d'Etat dans son avis relatif à l'avant-projet de décret, ne règle pas l'emploi des langues (Doc. parl., Parlement flamand, 2005-2006, n° 824/1, pp. 49 et 50), de sorte qu'en raison de son objet, le décret attaqué ne pourrait pas, en principe, porter atteinte aux facilités linguistiques accordées aux particuliers par les lois sur l'emploi des langues en matière administrative.


Het hoofd van het Departement Bestuurszaken stelt in overleg met het lijnmanagement de lijst van de vereiste generieke competenties vast, bepaalt de inhoud van de potentieelinschatting, regelt de organisatie ervan en stelt de nadere bepalingen, met onder meer de mogelijke vrijstellingen, vast in een reglement.

Le chef du Département des Affaires administratives dresse, en concertation avec le management de ligne, la liste des compétences génériques requises, fixe le contenu de l'appréciation du potentiel, en règle l'organisation et fixe les modalités, entre autres les dispenses possibles, dans un règlement.


Die bepaling regelt het gebruik van de talen in bestuurszaken, aangezien ze impliceert dat de ambtenaar die de aanvraag onderzoekt, de andere landstaal bezigt dan die waarin het onderzoek krachtens artikel 51/4 van de voormelde wet van 15 december 1980 moet geschieden.

Cette disposition règle l'emploi des langues en matière administrative, dès lors qu'elle implique que l'agent qui procède à l'examen de la demande fasse usage de l'autre langue nationale que celle dans laquelle l'examen doit avoir lieu en vertu de l'article 51/4 de la loi du 15 décembre 1980 précitée.


In verband met de functionele tweetaligheid in de federale overheidsdiensten heeft de minister op een vraag van de heer Maingain in de Kamer geantwoord dat artikel 43ter van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken niet kan worden toegepast omdat er geen koninklijk besluit bestaat dat de organisatie en de inhoud van de taalexamens regelt.

Concernant le bilinguisme fonctionnel dans les services publics fédéraux, vous avez énoncé dans une réponse faite à la Chambre à M. Olivier Maingain que l'article 43ter des lois sur l'emploi des langues en matière administrative ne pouvait être appliqué faute d'un arrêté royal relatif à l'organisation et au contenu des examens linguistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuurszaken regelt' ->

Date index: 2025-06-30
w