Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Subcommissie voor plaatselijke bestuursorganen

Vertaling van "bestuursorganen van respectievelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Subcommissie voor plaatselijke bestuursorganen

Sous-commission des entités régionales de gouvernement


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) de bestuursorganen van respectievelijk de eigenaar van de grond of van de houder van de zakelijke rechten op de grond en de aanvrager, alsook de entiteit die de centrale leiding voert, bestaan voor het merendeel uit dezelfde personen;

b) les organes administratifs du propriétaire du terrain, respectivement du détenteur des droits réels sur le terrain et du demandeur, ainsi que de l'entité exerçant la direction générale, sont composés pour la majorité des mêmes personnes ;


b) de bestuursorganen van respectievelijk de financier en de aanvrager, alsook de entiteit die de centrale leiding voert, voor het merendeel uit dezelfde personen bestaan;

b) les organes de direction de respectivement le bailleur de fonds et le demandeur, ainsi que l'entité exerçant la direction générale, sont composés pour la majorité des mêmes personnes;


De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of onrechtstreekse hinder of nadelen kan ondervinden als ...[+++]

Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directement ou indirectement, des désagréments ou des inconvénients; 4° des associations dotées d'une compétenc ...[+++]


Artikel 4. 8.11, § 1, van de VCRO bepaalt immers : « De beroepen bij de Raad kunnen door de volgende personen worden ingesteld : 1° de aanvrager van de vergunning of van het as-builtattest, respectievelijk de persoon die beschikt over zakelijke of persoonlijke rechten ten aanzien van een constructie die het voorwerp uitmaakt van een registratiebeslissing, of die deze constructie feitelijk gebruikt; 2° de bij het dossier betrokken vergunningverlenende bestuursorganen; 3° elke natuurlijke persoon of rechtspersoon die rechtstreekse of ...[+++]

L'article 4.8.11, § 1 , du Code flamand de l'aménagement du territoire dispose en effet : « Les recours auprès du Conseil peuvent être introduits par les personnes suivantes : 1° le demandeur de l'autorisation ou de l'attestation as-built, respectivement la personne disposant de droits réels ou personnels à l'égard d'une construction qui fait l'objet d'une décision d'enregistrement, ou qui utilise cette construction de fait; 2° les organes administratifs accordant l'autorisation associés au dossier; 3° toute personne physique ou morale à qui la décision d'autorisation, de validation ou d'enregistrement peut causer, directement ou indir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de bestuursorganen van respectievelijk de eigenaar van de grond of van de houder van de zakelijke rechten op de grond en de aanvrager, alsook de entiteit die de centrale leiding voert, voor het merendeel uit dezelfde personen bestaan;

b) les organes administratifs du propriétaire du terrain ou respectivement du détenteur des droits réels sur le terrain et du demandeur, ainsi que de l'entité exerçant la direction générale, sont composés pour la majorité des mêmes personnes;


De door mij uitgevoerde, respectievelijke geleide controles betroffen een breed spectrum van nationale en regionale bestuursorganen, alsook ondernemingen en organisaties op de gebieden energie, verkeer, landbouw, cultuur en manifestaties, onderzoek, banken en financiën.

Les audits que j'ai réalisés ou dirigés visaient un large éventail d'organismes liés aux administrations nationales et régionales ainsi que des entreprises ou autres établissements actifs dans le secteur de l'énergie, des transports, de l'agriculture, de la culture et de l'événementiel, de la recherche, des banques et de la finance.


B. dat het specifieke karakter van sport, waaraan in het Verdrag van Amsterdam, de Verklaring van Nice en de jurisprudentie van het Hof van Justitie wordt gerefereerd, dient te worden erkend in de besluiten en wetgeving op alle overheidsniveaus, maar dat ook moet worden geconstateerd dat de toepassing van een regelgevingslaag wordt bewaakt en gecontroleerd door de nationale voetbalautoriteiten, de UEFA en de FIFA alsmede de bestuursorganen voor het profvoetbal op nationaal, Europees respectievelijk mondiaal niveau,

B. considère que si la spécificité du sport, qui est reconnue dans le traité d'Amsterdam, la déclaration de Nice et la jurisprudence de la Cour de justice doit être reconnue et respectée dans les décisions et la législation à tous les niveaux de gouvernement, il convient de noter également que l'application d'une réglementation déterminée est surveillée et contrôlée par les autorités nationales du football, l'UEFA et la FIFA, respectivement les fédérations nationales, la fédération européenne et la fédération mondiale du football prof ...[+++]


3. erkent dat het profvoetbal moet voldoen aan voorschriften uit meerdere bronnen en dat dit in een toch al zo grijs gebied nog meer ambiguïteit creëert; stelt dat de EG-wetgeving van toepassing is op het profvoetbal, hoewel het specifieke karakter van sport onderkend wordt, maar dat ook de nationale wetgeving van de lidstaten op binnenlands vlak van toepassing dient te zijn op het profvoetbal; merkt op dat de toepassing van een derde reguleringslaag onder toezicht en controle staat van nationale bestuursorganen alsmede van de UEFA en de FIFA ...[+++]

3. reconnaît que le football professionnel doit respecter des règles émanant de sources différentes, ce qui est source d’ambiguïté dans une zone grise dès le départ; déclare que la législation européenne est applicable au football professionnel, non sans reconnaître la spécificité du sport, mais que les législations nationales des États membres doivent pouvoir s’appliquer au football professionnel au plan intérieur; note que l’application d’un troisième niveau de réglementations est surveillée et contrôlée par les autorités nationales compétentes, ainsi que par l’UEFA et la FIFA, qui sont les organes dirigeants du football prof ...[+++]


Wat het gemeenschapsonderwijs betreft, worden met inrichtende macht inzonderheid de bestuursorganen bedoeld die zijn vermeld, naargelang van het geval, in het bijzonder decreet van 19 december 1988 betreffende de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs, respectievelijk in het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het gemeenschapsonderwijs;

En ce qui concerne l'enseignement communautaire, il faut entendre par pouvoir organisateur notamment les organes de direction qui sont mentionnés, suivant le cas, dans le décret spécial du 19 décembre 1988 relatif au Conseil autonome de l'Enseignement communautaire, ou dans le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement communautaire;


Wat het gemeenschapsonderwijs betreft, worden met inrichtende macht inzonderheid de bestuursorganen bedoeld die zijn vermeld, naargelang van het geval, in het bijzonder decreet van 19 december 1988 betreffende de Autonome Raad voor het Gemeenschapsonderwijs, respectievelijk in het bijzonder decreet van 14 juli 1998 betreffende het gemeenschapsonderwijs;

En ce qui concerne l'enseignement communautaire, il faut entendre par pouvoir organisateur notamment les organes de direction qui sont mentionnés, suivant le cas, dans le décret spécial du 19 décembre 1988 relatif au Conseil autonome de l'Enseignement communautaire, ou dans le décret spécial du 14 juillet 1998 relatif à l'enseignement communautaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuursorganen van respectievelijk' ->

Date index: 2023-07-20
w