Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestuursdocumenten van medische aard werden formulieren " (Nederlands → Frans) :

2. Voor afschriften van bestuursdocumenten van medische aard werden formulieren ontworpen, waarop zowel de aanvrager als de behandelende geneesheer hun akkoord dienen te betuigen om dergelijke documenten te verkrijgen.

2. Des formulaires ont été conçus pour les copies de documents administratifs de nature médicale, sur lesquels tant le demandeur que le médecin traitant doivent donner leur accord au sujet de l'obtention de pareils documents.


3. a) Hoeveel incidenten of ernstige feiten grepen plaats tussen asielzoekers en derden? b) In hoeveel van deze gevallen was er politieoptreden nodig? c) In hoeveel van deze gevallen was er: i. medische verzorging nodig; ii. ziekenhuisopname nodig? d) In hoeveel gevallen werden daarbij strafbare feiten gepleegd, opgesplitst volgens de aard van deze feiten? e) Welk gevolg werd aan al deze feiten gegeven?

3. a) Combien d'incidents ou de faits graves se sont-ils produits entre des demandeurs d'asile et des tiers? b) Dans combien de ces cas des interventions policières ont-elles été nécessaires? c) Dans combien de ces cas: i. des soins médicaux ont-ils été nécessaires; ii. une hospitalisation a-t-elle été nécessaire? d) Dans combien de cas, ventilés selon la nature des faits, des infractions ont-elles également été commises? e) Quelle suite a été donnée à l'ensemble de ces faits?


2. a) Hoeveel incidenten of ernstige feiten grepen er plaats tussen asielzoekers onderling? b) In hoeveel van deze gevallen was er politieoptreden nodig? c) In hoeveel van deze gevallen was er: i. medische verzorging nodig; ii. ziekenhuisopname nodig? d) In hoeveel gevallen werden daarbij strafbare feiten gepleegd, opgesplitst volgens de aard van deze feiten? e) Welk gevolg werd aan al deze feiten gegeven?

2. a) Combien d'incidents ou de faits graves se sont-ils produits entre les demandeurs d'asile? b) Dans combien de ces cas des interventions policières ont-elles été nécessaires? c) Dans combien de ces cas: i. des soins médicaux ont-ils été nécessaires; ii. une hospitalisation a-t-elle été nécessaire? d) Dans combien de cas, ventilés selon la nature des faits, des infractions ont-elles également été commises? e) Quelle suite a été donnée à l'ensemble de ces faits?


1. a) Hoeveel incidenten of ernstige feiten tussen personeel van het opvangnet en kandidaat-asielzoekers vonden er plaats? b) In hoeveel van deze gevallen was er politieoptreden nodig? c) In hoeveel van deze gevallen was er: i. medische verzorging nodig; ii. ziekenhuisopname nodig? d) In hoeveel gevallen werden daarbij strafbare feiten gepleegd, opgesplitst volgens de aard van deze feiten? e) Welk gevolg werd aan al deze feiten ge ...[+++]

1. a) Combien d'incidents ou de faits graves entre le personnel du réseau d'accueil et des candidats demandeurs d'asile ont-ils été constatés? b) Dans combien de ces cas des interventions policières ont-elles été nécessaires? c) Dans combien de ces cas: i. des soins médicaux ont-ils été nécessaires; ii. une hospitalisation a-t-elle été nécessaire? d) Dans combien de cas, ventilés selon la nature des faits, des infractions ont-elles également été commises? e) Quelle suite a été donnée à l'ensemble de ces faits?


2. Werden er reeds gerichte maatregelen genomen voor die werknemers, meer bepaald met betrekking tot de specifieke medische onderzoeken die uitgevoerd moeten worden vanwege de specifieke aard van hun beroep?

2. Pouvez-vous indiquer si des mesures particulières ont déjà été prises à l'égard de ces travailleurs, notamment pour ce qui concerne des examens de santé spécifique à réaliser eu égard à la spécificité de leur métier?


In deze brief werden twee verzoeken geformuleerd: 1. uitbreiding van het recht op een inschakelingsuitkering tot alle werkzoekenden die al begeleid worden door de Brusselse Gewestelijke Dienst voor arbeidsbemiddeling of die een positief initiatief hebben ondernomen in hun zoektocht naar werk; 2. uitstel van de maatregel, zodat Actiris alle personen kan helpen die verklaren dat zij gehandicapt zijn of lijden aan ernstige, specifieke of chronische aandoeningen van medische, mentale, psychische of psychiatrische ...[+++]

Deux demandes ont été formulées dans cette lettre. 1. élargissement du droit à une allocation d'insertion à tous les demandeurs d'emploi qui sont déjà encadrés par l'Office régional bruxellois de l'emploi ou qui ont pris une initiative positive dans leur recherche d'un emploi; 2. report de la mesure de sorte qu'Actiris puisse aider toutes les personnes qui déclarent qu'elles sont handicapées ou atteintes d'affections spécifiques ou chroniques graves de nature médicale, mentale, psychique ou psychiatrique.


Twee maatregelen werden in dat verband aangekondigd: 1. het in dienst nemen van twaalf extra voltijds equivalenten voor de werkstations die de aanvragen behandelen; 2. het sterker ondersteunen van de medische centra, via a. de verbetering van de medische formulieren die door de behandelende artsen worden ingevuld, en b. de voorafgaandelijke analyse van de dossiers die in een centrum arriveren door het paramedische personeel, dat z ...[+++]

Deux mesures ont été annoncées dans ce cadre : 1. le recrutement de douze équivalents temps plein supplémentaires pour les stations de travail qui traitent les demandes; 2. le renforcement du soutien des centres médicaux par le biais a. l'amélioration des formulaires médicaux complétés par les médecins traitants et b. l'élargissement de l'analyse préalable, effectuée par du personnel paramédical, des dossiers qui arrivent dans un centre.


2. Voor afschriften van bestuursdocumenten van medische aard werden formulieren ontworpen, waarop zowel de aanvrager als de behandelende geneesheer hun akkoord dienen te betuigen om dergelijke documenten te verkrijgen.

2. Des formulaires ont été conçus pour les copies de documents administratifs de nature médicale, sur lesquels tant le demandeur que le médecin traitant doivent donner leur accord au sujet de l'obtention de pareils documents.


2. Voor afschriften van bestuursdocumenten van medische aard werden formulieren ontworpen, waarop zowel de aanvrager als de behandelende geneesheer hun akkoord dienen te betuigen om dergelijke documenten te verkrijgen.

2. Des formulaires ont été conçus pour les copies de documents administratifs de nature médicale, sur lesquels tant le demandeur que le médecin traitant doivent donner leur accord au sujet de l'obtention de pareils documents.


Verschillende structurele maatregelen en maatregelen op gebied van beheer, van medische en psychosociale aard en op gebied van omgevingsfactoren werden genomen in het kader van de globale tenlasteneming van het personeel, zoals, onder andere, een verbetering van het rekruteringsbeleid door de vereenvoudiging van de procedures, de toegang tot de militaire gezondheidszorgenstructuren voor het burgerpersoneel, het opstarten van een externe medische controledienst, de organisatie van de globale medische opvolging van de leden van het depa ...[+++]

Différentes mesures d'ordre structurel et gestionnel, d'ordre médical, psychosocial et environnemental ont été prises dans le cadre de cette prise en charge du personnel dans sa globalité, comme, entre autres, une amélioration de la politique de recrutement par la simplification des procédures, l'accès aux soins pour le personnel civil du département dans les services et les infrastructures de soins de santé militaires, la mise en route d'un service de contrôle médical externe, l'organisation du suivi médical global des membres du dép ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuursdocumenten van medische aard werden formulieren' ->

Date index: 2024-02-04
w