Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie ten behoeve van het bestuur
Agent van bestuurlijke politie
Bestuurlijke administratie
Bestuurlijke bepalingen
Bestuurlijke goedkeuring
Bestuurlijke verantwoordelijkheid
Code voor correct bestuurlijk gedrag
Klacht inzake bestuurlijke geschillen
Officier van bestuurlijke politie
Parlementaire voorbereidingen
Verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit
Verantwoordelijkheid van de ambtenaar
Verantwoordelijkheid van het bestuur

Vertaling van "bestuurlijke voorbereidingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bestuurlijke goedkeuring | bestuurlijke goedkeuring/fiat

autorisation administrative


code voor correct bestuurlijk gedrag | code voor correct bestuurlijk gedrag van het secretariaat-generaal van de Raad van de Europese Unie en zijn personeel in de contacten die zij om professionele redenen met het publiek hebben

code de bonne conduite administrative | code de bonne conduite administrative pour le secrétariat général du Conseil de l'Union européenne et de son personnel dans leurs relations professionnelles avec le public


administratie ten behoeve van het bestuur | bestuurlijke administratie | bestuurlijke administratie/verslaglegging

gestion comptable




verantwoordelijke bestuurlijke autoriteit

autorité administrative compétente


officier van bestuurlijke politie

officier de police administrative


bestuurlijke bepalingen

déterminations administratives


agent van bestuurlijke politie

agent de police administrative


klacht inzake bestuurlijke geschillen

recours contentieux administratif [ recours de pleine juridiction | recours en appréciation de validité | recours en légalité ]


bestuurlijke verantwoordelijkheid [ verantwoordelijkheid van de ambtenaar | verantwoordelijkheid van het bestuur ]

responsabilité administrative [ responsabilité de l'administration | responsabilité du fonctionnaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op bestuurlijk vlak kan de politie thans op grond van artikel 31, eerste lid, 3º, van de wet op het politieambt overgaan tot een bestuurlijke aanhouding, wanneer er redelijke gronden zijn om te denken dat een persoon voorbereidingen treft om een misdrijf te plegen.

À l'heure actuelle, la police peut, sur le plan administratif, s'appuyer sur l'article 31, alinéa 1 , 3º, de la loi sur la fonction de police pour procéder à l'arrestation administrative d'une personne lorsqu'il existe des motifs raisonnables de croire que celle-ci se prépare à commettre une infraction.


Op bestuurlijk vlak kan de politie thans op grond van artikel 31, eerste lid, 3º, van de wet op het politieambt overgaan tot een bestuurlijke aanhouding, wanneer er redelijke gronden zijn om te denken dat een persoon voorbereidingen treft om een misdrijf te plegen.

À l'heure actuelle, la police peut, sur le plan administratif, s'appuyer sur l'article 31, alinéa 1 , 3º, de la loi sur la fonction de police pour procéder à l'arrestation administrative d'une personne lorsqu'il existe des motifs raisonnables de croire que celle-ci se prépare à commettre une infraction.


Bij het vervullen van hun opdrachten kunnen de beschermingsofficieren, in geval van volstrekte noodzaak, overgaan tot het vasthouden van een persoon, ten aanzien van wie er op grond van zijn gedragingen, van materiële aanwijzingen of van de omstandigheden, redelijke gronden zijn om te denken dat hij voorbereidingen treft om een misdrijf te plegen, of die een misdrijf pleegt dat het leven of de fysieke integriteit van de te beschermen persoon ernstig in gevaar brengt, met als doel hem te beletten een dergelijk misdrijf te plegen of teneinde dit misdrijf te doen ophouden en hem ter beschikking te stellen van een politieambtenaar die zal overga ...[+++]

Dans l'exercice de leurs missions, les officiers de protection peuvent, en cas d'absolue nécessité, retenir une personne à l'égard de laquelle il existe des motifs raisonnables de croire, en fonction de son comportement, d'indices matériels ou des circonstances, qu'elle se prépare à commettre une infraction ou qui commet une infraction qui met gravement en danger la vie ou l'intégrité physique d'une personne à protéger, afin de l'empêcher de commettre une telle infraction ou de faire cesser cette infraction et de la mettre à la disposition d'un fonctionnaire de police afin qu'il procède à l'arrestation administrative conformément aux art ...[+++]


Bij het vervullen van hun opdrachten kunnen de beschermingsofficieren, in geval van volstrekte noodzaak, overgaan tot het vasthouden van een persoon, ten aanzien van wie er op grond van zijn gedragingen, van materiële aanwijzingen of van de omstandigheden, redelijke gronden zijn om te denken dat hij voorbereidingen treft om een misdrijf te plegen, of die een misdrijf pleegt dat het leven of de fysieke integriteit van de te beschermen persoon ernstig in gevaar brengt, met als doel hem te beletten een dergelijk misdrijf te plegen of teneinde dit misdrijf te doen ophouden en hem ter beschikking te stellen van een politieambtenaar die zal overga ...[+++]

Dans l'exercice de leurs missions, les officiers de protection peuvent, en cas d'absolue nécessité, retenir une personne à l'égard de laquelle il existe des motifs raisonnables de croire, en fonction de son comportement, d'indices matériels ou des circonstances, qu'elle se prépare à commettre une infraction ou qui commet une infraction qui met gravement en danger la vie ou l'intégrité physique d'une personne à protéger, afin de l'empêcher de commettre une telle infraction ou de faire cesser cette infraction et de la mettre à la disposition d'un fonctionnaire de police afin qu'il procède à l'arrestation administrative conformément aux art ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de instellingen van de EU wordt gewerkt aan de bestuurlijke voorbereidingen voor de uitbreiding, opdat op de toetredingsdatum alle noodzakelijke maatregelen genomen zijn.

Les institutions communautaires poursuivent actuellement leurs travaux administratifs préparatoires, afin de garantir que toutes les mesures requises seront en place à la date de l'adhésion.


De bestuurlijke voorbereidingen voor het toekomstige beheer van het ESF moeten worden versterkt.

Les préparatifs administratifs en vue de la future gestion du Fonds social européen doivent être renforcés.


Wat het vennootschapsrecht betreft, heeft Slowakije zijn wetgeving goed aangepast en zijn de bestuurlijke voorbereidingen relatief goed opgeschoten.

Dans le domaine du droit des sociétés, la Slovaquie est parvenue à un bon niveau d'alignement et ses préparatifs administratifs sont bien avancés.


« Bij het vervullen van hun opdrachten kunnen de beschermingsofficieren, in geval van volstrekte noodzaak, overgaan tot het vasthouden van een persoon, ten aanzien van wie er op grond van zijn gedragingen, van materiële aanwijzingen of van de omstandigheden, redelijke gronden zijn om te denken dat hij voorbereidingen treft om een misdrijf te plegen, of die een misdrijf pleegt dat het leven of de fysieke integriteit van de te beschermen persoon ernstig in gevaar brengt, met als doel hem te beletten een dergelijk misdrijf te plegen of teneinde dit misdrijf te doen ophouden en hem ter beschikking te stellen van een politieambtenaar die zal overga ...[+++]

« Dans l'exercice de leurs missions, les officiers de protection peuvent, en cas d'absolue nécessité, retenir une personne à l'égard de laquelle il existe des motifs raisonnables de croire, en fonction de son comportement, d'indices matériels ou de circonstances, qu'elle se prépare à commettre une infraction ou qui commet une infraction qui met gravement en danger la vie ou l'intégrité physique d'une personne à protéger, afin de l'empêcher de commettre une telle infraction ou de faire cesser cette infraction et de la mettre à la disposition d'un fonctionnaire de police afin qu'il procède à l'arrestation administrative conformément aux ar ...[+++]


Het is duidelijk dat bij de voorbereidingen van nationale wedstrijden de plaatselijke bestuurlijke overheid niet over alle vereiste gegevens beschikt en dat contact moet worden opgenomen met de bestuurlijke overheden van de plaats van de bezoekende voetbalploeg.

Il est évident que, lors de la préparation des rencontres nationales, l'autorité administrative locale ne dispose pas de toutes les données requises et que des contacts doivent être pris avec les autorités administratives du lieu d'origine de l'équipe visiteuse.


Bij het vervullen van hun opdrachten kunnen de beschermingsofficieren, in geval van volstrekte noodzaak, overgaan tot het vasthouden van een persoon, ten aanzien van wie er op de grond van zijn gedragingen, van materiële aanwijzingen of van de omstandigheden, redelijke gronden zijn om te denken dat hij voorbereidingen treft om een misdrijf te plegen, of die een misdrijf pleegt dat het leven of de fysieke integriteit van de te beschermen persoon ernstig in gevaar brengt, met als doel hem te beletten een dergelijk misdrijf te plegen of teneinde dit misdrijf te doen ophouden en hem ter beschikking stellen van een politieambtenaar die zal overga ...[+++]

Dans l'exercice de leurs missions, les officiers de protection peuvent, en cas d'absolue nécessité, retenir une personne à l'égard de laquelle il existe des motifs raisonnables de croire, en fonction de son comportement, d'indices matériels ou des circonstances, qu'elle se prépare à commettre une infraction ou qui commet une infraction qui met gravement en danger la vie ou l'intégrité physique d'une personne à protéger, afin de l'empêcher de commettre une telle infraction ou de faire cesser cette infraction et de la mettre à la disposition d'un fonctionnaire de police afin qu'il procède à l'arrestation administrative conformément aux art ...[+++]


w