Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weken waarvoor een uitkering werd ontvangen

Traduction de «bestuur werd ontvangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrag dat door het uitoefenen van verhaalsrecht werd ontvangen

recours encaissés


weken waarvoor een uitkering werd ontvangen

semaines de prestations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. In afwijking van de artikelen 53.4 en 53.5 zijn de postbesturen van Amerika (Verenigde Staten), Canada, Iran (Isl. Rep) en Turkije gemachtigd om in de vorm van eenvormige tarieven van de betrokken postbesturen de kosten die ze hebben gemaakt voor het binnenlandse luchtvervoer van briefwisseling die van elk bestuur werd ontvangen, terug te vorderen waarvoor ze de compensatie voor eindrechten toepassen, die specifiek gebaseerd is op de kosten of op de binnenlandse tarieveN. -

4. Par dérogation aux articles 53.4 et 53.5, les administrations postales de l'Amérique (États-Unis), du Canada, de l'Iran (Rép. islamique) et de la Turquie sont autorisées à recouvrer, sous forme de taux uniformes, des administrations postales en cause leurs frais de transport aérien intérieur occasionnés par le courrier d'arrivée en provenance de toute administration pour laquelle elles appliquent la compensation pour frais terminaux fondée spécifiquement sur les coûts ou sur les tarifs intérieurs.


4. In afwijking van de artikelen 53.4 en 53.5 zijn de postbesturen van Amerika (Verenigde Staten), Canada, Iran (Isl. Rep) en Turkije gemachtigd om in de vorm van eenvormige tarieven van de betrokken postbesturen de kosten die ze hebben gemaakt voor het binnenlandse luchtvervoer van briefwisseling die van elk bestuur werd ontvangen, terug te vorderen waarvoor ze de compensatie voor eindrechten toepassen, die specifiek gebaseerd is op de kosten of op de binnenlandse tarieveN. -

4. Par dérogation aux articles 53.4 et 53.5, les administrations postales de l'Amérique (États-Unis), du Canada, de l'Iran (Rép. islamique) et de la Turquie sont autorisées à recouvrer, sous forme de taux uniformes, des administrations postales en cause leurs frais de transport aérien intérieur occasionnés par le courrier d'arrivée en provenance de toute administration pour laquelle elles appliquent la compensation pour frais terminaux fondée spécifiquement sur les coûts ou sur les tarifs intérieurs.


3 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot weigering aan de B.V.B.A. united experts south van de erkenning als opdrachthouder voor effectenstudies De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnantie van 5 juni 1997 betreffende de milieuvergunningen, inzonderheid op de artikelen 70 tot 78; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 29 januari 1998 betreffende de erkenning van de opdrachthouder voor effectenstudies; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 16 januari 2014 betreffende de registratie van opdrachthouders voor de effectenbeoordeling, de begeleidingsdienst, en de ambtenaren die belast zijn met de controle in de zin van Boek 2, Titel 3, Hoofd ...[+++]

3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale refusant à la S.P.R.L. united experts south l'agrement en qualité de chargé d'étude d'incidences Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordonnance du 5 juin 1997 relative aux permis d'environnement, notamment les articles 70 à 78; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 29 janvier 1998 relatif à l'agrément du chargé d'étude d'incidences; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 16 janvier 2014 relatif à l'enregistrement des chargés de l'évaluation des incidences, au service d'accompagnement et aux agents chargés du contrôle, au sens du Chapitre 3 du Titre 3 du Livre 2 du Code bruxellois de l'Air, d ...[+++]


De openbare en privéziekenhuizen met vastbenoemd personeel dat hen door een lokaal of provinciaal bestuur, aangesloten bij het gesolidariseerd pensioenfonds van de Gemeenschappelijke sociale dienst van de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheid (RSZPPO), ter beschikking werd gesteld hebben, in het kader van het budget van de financiële middelen voor de ziekenhuizen, in 2012 een structurele compensatie ontvangen voor de v ...[+++]

Les hôpitaux publics et les hôpitaux privés qui disposent de personnel statutaire mis à leur disposition par une administration locale ou provinciale affiliée au Fonds de pension solidarisé de l’Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales (ONSSAPL) ont reçu, dans le cadre du budget des moyens financiers (BMF) des hôpitaux, en 2012, une compensation structurelle de l’augmentation du taux de la cotisation pension de base à payer à ce Fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° indien de vertrouwensdienst werd aangemeld, het accreditatienummer dat de dienstverlener ontvangen heeft van het Bestuur».

9° si le service de confiance s'est déclaré, le numéro d'accréditation attribué au prestataire par l'Administration».


Na de directeur te hebben gehoord, neemt de raad van bestuur zijn besluit overeenkomstig de artikelen 9 en 10 van bijlage IX bij het Statuut, binnen twee maanden na de datum waarop het advies van de tuchtraad werd ontvangen.

Après avoir entendu le directeur, le conseil d’administration prend sa décision dans les conditions visées aux articles 9 et 10 de l’annexe IX du statut, dans les deux mois à compter de la réception de l’avis du conseil de discipline.


4. In afwijking van de artikelen 53.4 en 53.5 zijn de postbesturen van Amerika (Verenigde Staten), Canada, Iran (Isl. Rep) en Turkije gemachtigd om in de vorm van eenvormige tarieven van de betrokken postbesturen de kosten die ze hebben gemaakt voor het binnenlandse luchtvervoer van briefwisseling die van elk bestuur werd ontvangen, terug te vorderen waarvoor ze de compensatie voor eindrechten toepassen, die specifiek gebaseerd is op de kosten of op de binnenlandse tarieven.

4. Par dérogation aux articles 53.4 et 53.5, les administrations postales de l'Amérique (Etats-Unis), du Canada, de l'Iran (Rép. islamique) et de la Turquie sont autorisées à recouvrer, sous forme de taux uniformes, des administrations postales en cause leurs frais de transport aérien intérieur occasionnés par le courrier d'arrivée en provenance de toute administration pour laquelle elles appliquent la compensation pour frais terminaux fondée spécifiquement sur les coûts ou sur les tarifs intérieurs.


Meer in het bijzonder wordt de heer Patriciello ervan beschuldigd een rol te hebben gespeeld in het coördineren, controleren en ondersteunen van het optreden van de voorzitter van Neuromed en de juridische vertegenwoordiger van de ‘Paola Pavone’-stichting, die op 11 september 2000 een contract hebben opgesteld voor het vrije gebruik van de ‘schuldige’ instelling in de gemeente Salcito, tussen de ‘Paola Pavone’-stichting (eigenaar en oprichter van het gebouw in kwestie) en Neuromed, teneinde de instelling in kwestie door het laatstgenoemde welzijns- en onderzoeksinstituut ‘te eigen bate (.) als een “geavanceerd revalidatiecentrum” met (tijdelijke) accreditering van de Regio en met uitsluiting van vormen van welzijns- of sociale zorg’ te late ...[+++]

En particulier, M Patriciello aurait joué le rôle de metteur en scène, de contrôleur et de promoteur des actes posés par le président de Neuromed et par le représentant légal de la Fondation Paola Pavone, qui, le 11 septembre 2000, ont signé un contrat pour la libre utilisation de l'institut "incriminé", situé dans la commune de Salcito, entre la Fondation Paola Pavone (propriétaire et constructrice de l'immeuble en question) et Neuromed, afin de permettre à ce dernier établissement d'aide et de recherche "de gérer à son profit comme "centre de pointe en matière de réhabilitation" sous un régime d'accréditation (provisoire) avec la régio ...[+++]


De raad van bestuur van het " FBZ" bevestigt, binnen de drie maanden na de aanvraag, de opting out, nadat hij de ontvangen documenten heeft nagezien en na vaststelling dat aan de vereiste voorwaarden werd voldaan.

Le conseil d'administration du " FSE" confirme l'opting out dans les trois mois de la demande, après vérification des documents reçus et après constatation du respect des conditions requises.


9° indien de vertrouwensdienst werd aangemeld, het accreditatienummer dat de dienstverlener ontvangen heeft van het Bestuur.

9° si le service de confiance s'est déclaré, le numéro d'accréditation attribué au prestataire par l'Administration.




D'autres ont cherché : bestuur werd ontvangen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuur werd ontvangen' ->

Date index: 2023-10-17
w