Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangetekende postzending met bericht van ontvangst
Aangetekende zending met ontvangstbevestiging
Administratief medewerker openbaar bestuur
Administratief medewerkster openbaar bestuur
Ambtenaar
Behoorlijk bestuur
Bestuur van de stadsdeelvergadering
Bestuur van de wijkvergadering
Budgettaire governance van de EU
Budgettaire governance van de Europese Unie
Communiceren met de raad van bestuur
Departementaal bestuur
Economisch bestuur
Economisch bestuur van de EU
Economisch bestuur van de Europese Unie
Economisch toezicht in de EU
Economisch toezicht in de Europese Unie
Economische governance van de EU
Economische governance van de Europese Unie
Gemeentebestuur
Gemeentelijk bestuur
Gemeenteraad
Governance
Omgaan met de raad van bestuur
Plaatselijk gezag
Plaatselijke overheid
Regionaal orgaan
VSCB
Veterinair klinisch bestuur implementeren
Veterinair klinisch bestuur uitvoeren

Traduction de «bestuur via aangetekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangetekende postzending met bericht van ontvangst | aangetekende zending met ontvangstbevestiging

envoi recommandé avec accusé de réception | envoi recommandé avec avis de réception


economische governance van de EU [ budgettaire governance van de EU | budgettaire governance van de Europese Unie | economisch bestuur (EU) | economisch bestuur van de EU | economisch bestuur van de Europese Unie | economische governance van de Europese Unie | economisch toezicht in de EU | economisch toezicht in de Europese Unie ]

gouvernance économique (UE) [ gouvernance budgétaire de l'UE | gouvernance budgétaire de l'Union européenne | gouvernance économique de l'UE | gouvernance économique de l'Union européenne ]


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie tussen het Koninkrijk België, de Republiek Bulgarije, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, Ierland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, Hongarije, Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republie ...[+++]

Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire


communiceren met de raad van bestuur | omgaan met de raad van bestuur

interagir avec un conseil d’administration


administratief medewerkster openbaar bestuur | administratief medewerker openbaar bestuur | ambtenaar

adjointe administrative dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique/adjointe administrative dans la fonction publique


plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]


veterinair klinisch bestuur implementeren | veterinair klinisch bestuur uitvoeren

mettre en place un mode de gouvernance dans une clinique vétérinaire


bestuur van de stadsdeelvergadering | Bestuur van de wijkvergadering

Bureau de l'assemblée de paroisse


governance [ behoorlijk bestuur ]

gouvernance [ e-gouvernance ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 6. § 1. In het geval dat een lokaal bestuur het in artikel 3 bedoelde verslag twee maanden na de inwerkingtreding van dit besluit nog niet bij Brussel Plaatselijke Besturen heeft ingediend, gebiedt Brussel Plaatselijke Besturen dit lokale bestuur via aangetekend schrijven om dit verslag binnen een termijn van 21 dagen in te dienen.

Art. 6. § 1. Dans le cas où, deux mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté, une administration d'un pouvoir local n'a pas introduit auprès de Bruxelles Pouvoirs locaux le rapport visé à l'article 3, Bruxelles Pouvoirs locaux lui enjoint par recommandé de remettre le rapport dans un délai de 21 jours.


De verhuurder kan de beslissing tot intrekking van het label binnen een termijn van twee maanden te rekenen vanaf de in het eerste lid bedoelde kennisgeving via aangetekende zending bij het Bestuur betwisten.

Le bailleur peut contester la décision de retrait du label auprès de l'administration par envoi recommandé dans un délai de deux mois à dater de la notification visée au premier alinéa.


Hij/Zij bezorgt de stukken aan het bestuur via een aangetekende brief met de post of per elektronische post.

Il transmet lesdites pièces à l'Administration par courrier recommandé par la poste ou par courrier électronique.


De aanvrager verstuurt deze documenten naar het bestuur via een aangetekende zending met de post of per elektronische post.

Le demandeur envoie ces documents à l'Administration par courrier recommandé à la poste ou par courrier électronique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De aanvraag, via aangetekende zending aan het Bestuur verzonden, bevat de volgende informatie : 1° de benaming van de vereniging; 2° de beschrijving van het grondgebied waar het project gepland is; 3° een voorstelling van het of de project(en) dat of die, in voorkomend geval, in een meerjarenprogramma fungeert of fungeren met betrekking tot een of meerdere opdrachten bedoeld in de artikelen 2 en 3 alsook de opsomming van de opdrachten als bedoeld in de artikelen 2 en 3 waartoe de vereniging zich verbindt ze na te streven.

La demande, adressée par pli recommandé à l'Administration, comporte les éléments suivants : 1° la dénomination de l'association; 2° la description du territoire où le projet est envisagé; 3° une présentation du ou des projets cadrant le cas échéant dans un programme pluriannuel se rapportant à une ou plusieurs missions visées aux articles 2 et 3 ainsi que l'énumération des missions visées aux articles 2 et 3 que l'association s'engage à poursuivre.


Art. 9. Artikel 10 van het besluit wordt vervangen door : "Binnen de 45 dagen die volgen op de indiening of overmaking door het bevoegde O.C.M.W. van de aanvraag bij het bestuur, wordt de aanvrager via aangetekend schrijven via de post op de hoogte gebracht van de aanvaarding of verwerping van zijn aanvraag.

Art. 9. L'article 10 de l'arrêté est remplacé par ce qui suit : « Dans les 45 jours qui suivent l'introduction ou la transmission par le C.P.A.S. compétent de la demande auprès de l'administration, le demandeur est avisé par pli recommandé à la poste de l'acceptation ou du rejet de sa demande.


Wanneer de aanvraag onontvankelijk geacht is, brengt de administratie via aangetekend schrijven hiervan de aanvrager op de hoogte. Art. 10. In artikel 11 van het Besluit wordt de zin `de huurtoelage dient met terugwerkende kracht betaald te worden op de dag van indiening van de aanvraag' aangevuld met : `bij het bestuur of bevoegde O.C.M.W".

Art. 10. A l'article 11 de l'Arrêté il est ajouté après la phrase « l'allocation loyer est due rétroactivement au jour de l'introduction de la demande » les mots suivants « auprès de l'administration ou du C.P.A.S. compétent ».


Wanneer de aanvraag bij het bevoegde O.C.M.W. ingediend is, maakt deze de aanvraag, via aangetekend schrijven, aan het bestuur over na gecontroleerd te hebben dat de documenten en/of toelatingen voorzien in artikel 9 van het Besluit bijgevoegd zijn.

Lorsque la demande est introduite auprès du C.P.A.S. compétent, celui-ci transmet, par pli recommandé, la demande à l'administration après avoir vérifié que les documents et/ou autorisations prévues à l'article 9 de l'Arrêté y sont joints.


Art. 8. § 1. Artikel 9 § 1 van het besluit wordt vervangen door : " § 1 De volledige aanvragen worden, op straffe van niet-ontvankelijkheid, via aangetekend schrijven bij de post of door indiening bij het loket van het bestuur of van het bevoegde O.C.M.W., tegen ontvangstbewijs middels formulier vastgesteld door de minister, ingediend.

Art. 8. § 1. l'article 9 § 1 de l'arrêté est remplacé par ce qui suit : « § 1 Les demandes complètes sont introduites, sous peine d'irrecevabilité, par pli recommandé à la poste ou par dépôt au guichet de l'administration ou du C.P.A.S. compétent, contre accusé de réception, au moyen du formulaire déterminé par le Ministre.


Hierbij zij aangetekend dat de visiegroep ook had voorgesteld dat de Top van Seoel "de beginselen van goed bestuur" zou kunnen bevestigen.

Il est à noter que le groupe de vision a également proposé que les principes de «bonne gestion des affaires publiques» soient reconnus lors du sommet de Séoul.


w