Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bestuur van bio het niet opportuun achtte » (Néerlandais → Français) :

Hoewel de Raad van Bestuur van BIO het niet opportuun achtte om de samenwerking met AWEX te institutionaliseren, heeft hij toch verklaard overtuigd te zijn van het belang van een gemeenschappelijk optreden dat wordt ondersteund door gelijkaardige ontwikkelingsdoelen en heeft hij zijn akkoord gegeven om te werken met cofinanciering per afzonderlijk project.

Si le Conseil d’Administration de BIO n’a pas estimé opportun d’institutionnaliser la collaboration avec l’AWEX, il s’est néanmoins déclaré convaincu de l’intérêt de mener une action commune soutenue par des objectifs développementaux similaires et a marqué son accord pour travailler sous la forme opérationnelle de cofinancements projet par projet.


4. a) De samenstelling van de raad van bestuur van BIO valt niet onder de wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurzaken. b) De wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken zijn van toepassing op de agenten en ambtenaren van een dienst, maar niet op de leden van de betrokken bestuursorganen.

4. a) La composition du Conseil d'administration de BIO ne relève pas des lois du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative. b) Les lois du 18 juillet 1966 sur l'emploi des langues en matière administrative concernent les agents et les fonctionnaires d'un service, à l'exclusion des membres des organes de gestion concernés.


4. a) Valt de samenstelling van de raad van bestuur van BIO onder het koninklijk besluit van 18 juli 1966 houdende coördinatie van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken? b) Waarom wel/niet?

4. a) La composition du conseil d'administration de BIO relève-t-elle de l'arrêté royal du 18 juillet 1966 portant coordination des lois sur l'emploi des langues en matière administrative? b) Pourriez-vous motiver votre réponse?


Doorgaans betreffen amnestiewetten strafbare feiten die in woelige periodes worden gepleegd, zoals in oorlogsomstandigheden of bij grote stakingen (bijvoorbeeld de staking van 14 mei 1936 tot 28 juli 1936), en waarvoor de wetgever de repressie niet opportuun achtte in het perspectief van de sociale vrede.

Généralement, les lois d'amnistie concernent des faits punissables qui ont été commis dans des périodes troublées comme les guerres ou les grandes grèves (par exemple, la grève du 14 mai 1936 au 28 juin 1936) et pour lesquelles le législateur n'a pas jugé une répression opportune dans une perspective de pacification sociale.


Ze verduidelijkt dat de stemming van de voorliggende bepalingen in commissie reeds was afgerond en dat ze het daarom niet opportuun achtte om in extremis een dergelijke aanpassing door te voeren.

Elle précise que le vote des dispositions à l'examen était déjà intervenu en commission et que c'est la raison pour laquelle elle a estimé inopportun de procéder in extremis à une telle adaptation.


Doorgaans betreffen amnestiewetten strafbare feiten die in woelige periodes worden gepleegd, zoals in oorlogsomstandigheden of bij grote stakingen (bijvoorbeeld de staking van 14 mei 1936 tot 28 juli 1936), en waarvoor de wetgever de repressie niet opportuun achtte in het perspectief van de sociale vrede.

Généralement, les lois d'amnistie concernent des faits punissables qui ont été commis dans des périodes troublées comme les guerres ou les grandes grèves (par exemple, la grève du 14 mai 1936 au 28 juin 1936) et pour lesquelles le législateur n'a pas jugé une répression opportune dans une perspective de pacification sociale.


Iedere subsidie moet goedgekeurd worden door de Raad van Bestuur of door de persoon of het comité gemandateerd te dien einde door de Raad van Bestuur, met dien verstande dat BIO geen subsidies kan toekennen zoals bedoeld in (b) iii hieronder zolang de Raad van Bestuur voornoemd beleid en richtlijnen betreffende dergelijke interventies niet formeel heeft aangenomen.

Chaque subside doit être approuvé par le Conseil d'Administration ou la personne ou le comité que le Conseil d'Administration mandatera à cette fin, étant entendu que BIO ne pourra octroyer de subsides tels que visés par le point (b), iii ci-dessous tant que le Conseil d'Administration n'aura pas formellement adopté la politique et les lignes directrices précitées relatives à ce type d'interventions.


Zonder afbreuk te doen aan de vereiste in voorgaand lid, wordt het additionele karakter van BIO versterkt wanneer de tussenkomst van BIO gepaard gaat met voorwaarden en/of verplichtingen in hoofde van de begunstigde onderneming die als voorwerp hebben het naleven door deze laatste van internationale standaarden op sociaal en milieuvlak en inzake goed bestuur die doorgaans niet worden toegepast door de actoren die activiteiten uitoefenen die vergelijkbaar of verbonden zijn met deze van de betrokken onderneming in het betrokken interventieland".

Sans préjudice à l'exigence de l'alinéa précédent, l'additionnalité de BIO est renforcée lorsque l'intervention de BIO s'accompagne de conditions et/ou d'obligations dans le chef de l'entreprise bénéficiaire ayant pour objet le respect par celle-ci de standards internationaux en matière environnementale, sociale ou de gouvernance qui ne sont pas communément appliqués par les intervenants exerçant des activités similaires ou associées à celles de l'entreprise concernée dans le pays d'intervention concerné ».


Specifieker zal de raad van bestuur een standpunt moeten innemen over het tijdelijke karakter van de overschrijding (kan er redelijkerwijze worden van uitgegaan dat die overschrijding vanzelf zal verdwijnen?), de eventuele risico's die de privak als gevolg van die overschrijding loopt, en het feit of het al dan niet opportuun is om de samenstell ...[+++]

Plus spécifiquement, le conseil d'administration devra adopter une position en ce qui concerne le caractère temporaire du dépassement (est-il raisonnable de considérer qu'il va se résorber de lui-même?), les risques éventuels qu'il fait courir à la pricaf et l'opportunité qu'il y aurait de modifier la composition du portefeuille afin de mettre fin au dépassement constaté.


- Ik ben verantwoordelijk voor het feit dat de vraag van de heer Dedecker niet is gesteld omdat ik het niet opportuun achtte ze vandaag te agenderen.

- Je suis responsable de cette situation car j'ai estimé qu'il n'était pas opportun de poser la question aujourd'hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuur van bio het niet opportuun achtte' ->

Date index: 2022-01-31
w