Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestuur telkens vervangen " (Nederlands → Frans) :

Art. 10. In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de woorden "Het Bestuur" vervangen door de woorden "De Algemene Directie Energie" en in de artikelen 3, 7, 8 en 9 van hetzelfde besluit worden de woorden "het Bestuur" telkens vervangen door de woorden "de Algemene Directie Energie".

Art. 10. Dans les articles 2, 3, 7, 8 et 9 du même arrêté, le mot « Administration » est remplacé chaque fois par les mots « Direction générale de l'Energie ».


b) in het tweede en derde lid worden de woorden « de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening » telkens vervangen door de woorden « het bestuur ».

b) dans les alinéas 2 et 3, les mots « Office national de l'Emploi » sont chaque fois remplacés par le mot « administration ».


Art. 4. In artikel 14 en 15bis van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, studierichting "Beeldende kunst" wordt het woord "loopbaanonderbreking" telkens vervangen door de woorden "loopbaanonderbreking en zorgkrediet".

Art. 4. Dans les articles 14 et 15bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientation « Arts plastiques », les mots « interruption de carrière » sont chaque fois remplacés par les mots « interruption de carrière et crédit-soins ».


Art. 5. In artikel 14, 15quinquies en 15sexies van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 betreffende de bekwaamheidsbewijzen, de salarisschalen, het prestatiestelsel en de bezoldigingsregeling van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel en van het opvoedend hulppersoneel van de onderwijsinstellingen voor deeltijds kunstonderwijs, studierichting "Muziek", "Woodkunst" en "Dans" wordt het woord "loopbaanonderbreking" telkens vervangen door de woorden "loopbaanonderbreking en zorgkrediet".

Art. 5. Dans les articles 14, 15quinquies et 15sexies de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 relatif aux titres, aux traitements, au régime de prestations et au statut pécuniaire des membres du personnel directeur et enseignant et du personnel auxiliaire d'éducation des établissements d'enseignement artistique à temps partiel, orientations « musique », « arts de la parole » et « danse », les mots « interruption de carrière » sont chaque fois remplacés par les mots « interruption de carrière et crédit-soins ».


Art. 10. In artikel 5 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 oktober 2015, worden de woorden "de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel" telkens vervangen door de woorden "het bestuur".

Art. 10. A l'article 5 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du 1 octobre 2015 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, les mots « le Service public régional de Bruxelles » sont chaque fois remplacés par les mots « l'administration ».


Art. 18. In artikel 12 van hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 5 maart 2006, worden de woorden "de RVA" telkens vervangen door de woorden "het bestuur".

Art. 18. Dans l'article 12 du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 5 mars 2006, le mot « ONEm » est chaque fois remplacé par le mot « administration ».


Art. 6. In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° De woorden "De vestigingshoofden vragen bij het Bestuur de vragenlijsten aan" worden vervangen door de woorden "De aangever vragen bij de Algemene Directie Energie de formulieren aan"; 2° het woord "vragenlijsten" wordt telkens vervangen door het woord "formulieren"; 3° de zin "De vragenlijsten worden gratis afgeleverd". wordt vervangen als volgt : "De formulieren zijn beschikbaar ...[+++]

Art. 6. Dans l'article 6 du même arrêté, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « Les chefs d'établissement se procurent auprès de l'Administration, les questionnaires » sont remplacés par les mots « Le déclarant se procure auprès de la Direction générale de l'Energie, les formulaires »; 2° le mot « questionnaires » est remplacé chaque fois par le mot « formulaires »; 3° la phrase « Les questionnaires sont fournis gratuitement». est remplacée par ce qui suit : « Les formulaires sont disponibles sur le site internet de la Direction générale de l'Energie www.economie.fgov.be et sont également envoyés gratuitement au dé ...[+++]


Art. 28. In artikel 31 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid worden de woorden "De Minister bepaalt de te volgen procedure en de draagwijdte van de audits" ingevoegd tussen de woorden "op initiatief van het Bestuur". en de woorden "De kosten van de audits"; 2° de woorden "van het erkende onderzoeksinstituut " worden telkens vervangen door de woorden "van het onderzoekscentrum"; 3° in het tweede l ...[+++]

Art. 29. Dans l'article 31 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 15 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots "Le Ministre détermine la procédure à suivre et la portée des audits". sont insérés entre les mots "sur initiative de l'Administration". et "Le coût des audits"; 2° les mots "de l'Institut de recherche agréé" sont chaque fois remplacés par les mots "du centre de recherche"; 3° à l'alinéa 2, les mots "entre le troisième et le cinquième anniversaire de" sont remplacés par "deux ans après"; 4° à l'alinéa 3, les mots "trente-six mois" sont remplacés par les mots "cin ...[+++]


In artikel 29bis van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet 16 juli 2001, worden de woorden « het Bestuur Energie van het ministerie van Economische Zaken » telkens vervangen door de woorden « de Algemene Directie Energie ».

Dans l'article 29bis de la même loi, inséré par la loi du 16 juillet 2001, les mots « l'Administration de l'Énergie du ministère des Affaires économiques » sont chaque fois remplacés par les mots « la Direction générale de l'Énergie ».


Art. 89. ­ De bepalingen van artikel 4 zijn van overeenkomstige toepassing op de verkiezing voor de districtsraden, met dien verstande dat telkens « gemeentebestuur » moet worden vervangen door « bestuur van het district », « artikel 7, tweede en derde lid en artikel 77 » door « artikel 115 en 116 », « burgemeester » door « voorzitter van het district », « gemeente » door « district » en « college van burgemeester en schepenen » door « bureau van het district ».

Art. 89. ­ Les dispositions de l'article 4 sont applicables mutatis mutandis aux élections des conseils de district, étant entendu qu'il faut remplacer partout les mots « administration communale » par les mots « administration du district », les mots « article 7, deuxième et troisième alinéas, et article 77 » par les mots « articles 115 et 116 », le mot « bourgmestre » par les mots « président du district », le mot « commune » par le mot « district » et les mots « collège des bourgmestre et échevins » par les mots « bureau du district ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuur telkens vervangen' ->

Date index: 2021-06-29
w