Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestuur gerichte hervormingen " (Nederlands → Frans) :

Bedoeling is de Belgische federale democratie nieuw leven in te blazen door middel van op goed bestuur gerichte hervormingen, zoals de toevoeging van een bijkomende onverenigbaarheid tussen het mandaat van parlementslid en een uitvoerende functie.

Il s'agit de donner un nouvel élan à la démocratie fédérale belge, en mettant en place des réformes de bonne gouvernance, telle que l'ajout d'une incompatibilité supplémentaire entre le mandat de parlementaire ou de sénateur avec une fonction exécutive.


Bedoeling is de Belgische federale democratie nieuw leven in te blazen door middel van op goed bestuur gerichte hervormingen, zoals de toevoeging van een bijkomende onverenigbaarheid tussen het mandaat van parlementslid en een uitvoerende functie.

Il s'agit de donner un nouvel élan à la démocratie fédérale belge, en mettant en place des réformes de bonne gouvernance, telle que l'ajout d'une incompatibilité supplémentaire entre le mandat de parlementaire ou de sénateur avec une fonction exécutive.


De algemene doelstelling van het programma is bij te dragen tot institutionele, administratieve en groei-ondersteunende structurele hervormingen in de lidstaten door de nationale autoriteiten steun te verlenen voor maatregelen die gericht zijn op de hervorming en versterking van instellingen, bestuur, overheidsbestuur en economische en sociale sectoren, als antwoord op de economische en sociale uitdagingen, om zo te komen tot meer ...[+++]

Le programme a pour objectif général de contribuer aux réformes institutionnelles, aux réformes administratives et aux réformes structurelles propices à la croissance des États membres en apportant un appui aux autorités nationales pour la mise en œuvre de mesures qui visent à réformer et à consolider les institutions, la gouvernance, l'administration publique et les secteurs économique et social en réaction à des difficultés économiques et sociales, en vue de renforcer la cohésion, la compétitivité, la productivité, la croissance durable, la création d'emplois et l'investissement, en particulier dans le contexte de processus de gouverna ...[+++]


De algemene doelstelling van het programma is bij te dragen tot institutionele, administratieve en groei-ondersteunende structurele hervormingen in de lidstaten door de nationale autoriteiten steun te verlenen voor maatregelen die gericht zijn op de hervorming en versterking van instellingen, bestuur, overheidsbestuur en economische en sociale sectoren, als antwoord op de economische en sociale uitdagingen, om zo te komen tot meer ...[+++]

Le programme a pour objectif général de contribuer aux réformes institutionnelles, aux réformes administratives et aux réformes structurelles propices à la croissance des États membres en apportant un appui aux autorités nationales pour la mise en œuvre de mesures qui visent à réformer et à consolider les institutions, la gouvernance, l'administration publique et les secteurs économique et social en réaction à des difficultés économiques et sociales, en vue de renforcer la cohésion, la compétitivité, la productivité, la croissance durable, la création d'emplois et l'investissement, en particulier dans le contexte de processus de gouverna ...[+++]


E. overwegende dat de doelstellingen van het EU-beleid met betrekking tot Tadzjikistan vooral gericht zijn op steun voor armoedebestrijding, goed bestuur en hervormingen alsook, op regionaal niveau, steun voor een meer doeltreffende bestrijding van drugshandel en georganiseerde misdaad, en dat de EU hiervoor voornamelijk hulp verleent in de vorm van steun voor grensbeheer door middel van haar programma's BOMCA/CADAP (Border Management and Drug Action in Central Asia),

E. considérant que les objectifs de la politique de l'UE à l'égard du Tadjikistan visent principalement à soutenir la réduction de la pauvreté, la bonne gestion des affaires publiques et les réformes, de même qu'à promouvoir, au niveau régional, une lutte plus efficace contre le trafic de stupéfiants et la criminalité organisée, et considérant que l'UE fournit une assistance dans ce domaine, plus particulièrement par le biais d'une aide à la gestion des frontières dans le cadre des programmes de gestion des frontières et de lutte contre la drogue en Asie centrale (BOMCA/CADAP),


E. overwegende dat de doelstellingen van het EU-beleid met betrekking tot Tadzjikistan vooral gericht zijn op steun voor armoedebestrijding, goed bestuur en hervormingen alsook, op regionaal niveau, steun voor een meer doeltreffende bestrijding van drugshandel en georganiseerde misdaad, en dat de EU hiervoor voornamelijk hulp verleent in de vorm van steun voor grensbeheer door middel van haar programma's BOMCA/CADAP (Border Management and Drug Action in Central Asia),

E. considérant que les objectifs de la politique de l'UE à l'égard du Tadjikistan visent principalement à soutenir la réduction de la pauvreté, la bonne gestion des affaires publiques et les réformes, de même qu'à promouvoir, au niveau régional, une lutte plus efficace contre le trafic de stupéfiants et la criminalité organisée, et considérant que l'UE fournit une assistance dans ce domaine, plus particulièrement par le biais d'une aide à la gestion des frontières dans le cadre des programmes de gestion des frontières et de lutte contre la drogue en Asie centrale (BOMCA/CADAP),


2. De Commissie bepaalt bij het vaststellen van op één of meer landen gerichte programma's de toewijzingen voor elk programma, gebruikmakend van transparante en objectieve criteria en rekening houdend met de specifieke kenmerken en behoeften van het betrokken land of de betrokken regio, het streefniveau van het partnerschap van de Unie met een bepaald land, de vooruitgang met de implementatie van vastgestelde doelen, met inbegrip van goed bestuur en hervormingen en het vermogen om de hulp van de Gemeenschap te beheren en op te nemen.

2. Dans le cadre de l'élaboration des programmes nationaux ou multinationaux, la Commission détermine les enveloppes de chaque programme, selon des critères transparents et objectifs et en prenant en considération les caractéristiques spécifiques et les besoins du pays ou de la région concernés, le niveau d'ambition du partenariat de l'Union européenne avec un pays donné, les progrès accomplis en vue de la réalisation d'objectifs communs, y compris en ce qui concerne la gouvernance, les réformes et la capacité à gérer et à absorber l'assistance communautaire.


2. De Commissie bepaalt bij het vaststellen van op één of meer landen gerichte programma's de toewijzingen voor elk programma, gebruikmakend van transparante en objectieve criteria en rekening houdend met de specifieke kenmerken en behoeften van het betrokken land of de betrokken regio, het streefniveau van het partnerschap van de Unie met een bepaald land, de vooruitgang met de implementatie van vastgestelde doelen, met inbegrip van goed bestuur en hervormingen en het vermogen om de hulp van de Gemeenschap te beheren en op te nemen.

2. Dans le cadre de l'élaboration des programmes nationaux ou multinationaux, la Commission détermine les enveloppes de chaque programme, selon des critères transparents et objectifs et en prenant en considération les caractéristiques spécifiques et les besoins du pays ou de la région concernés, le niveau d'ambition du partenariat de l'Union européenne avec un pays donné, les progrès accomplis en vue de la réalisation d'objectifs communs, y compris en ce qui concerne la gouvernance, les réformes et la capacité à gérer et à absorber l'assistance communautaire.


2. De Commissie bepaalt bij het vaststellen van op één of meer landen gerichte programma's de toewijzingen voor elk programma, gebruikmakend van transparante en objectieve criteria en rekening houdend met de specifieke kenmerken en behoeften van het betrokken land of de betrokken regio, het streefniveau van het partnerschap van de Unie met een bepaald land, de vooruitgang met de implementatie van vastgestelde doelen, met inbegrip van goed bestuur en hervormingen en het vermogen om de hulp van de Gemeenschap te beheren en op te nemen.

2. Dans le cadre de l'élaboration des programmes nationaux ou multinationaux, la Commission détermine les enveloppes de chaque programme, selon des critères transparents et objectifs et en prenant en considération les caractéristiques spécifiques et les besoins du pays ou de la région concernés, le niveau d'ambition du partenariat de l'Union européenne avec un pays donné, les progrès accomplis en vue de la réalisation d'objectifs communs, y compris en ce qui concerne la gouvernance, les réformes et la capacité à gérer et à absorber l'assistance communautaire.


3. is van mening dat thans, nu de verkiezingen achter de rug zijn, aan de verwachtingen van het Palestijnse volk moet worden voldaan door de instelling van een goed en democratisch gecontroleerd bestuur, waarbij een begin moet worden gemaakt met de invoering van duurzame, op verbetering van de kwaliteit van het bestaan gerichte hervormingen en van geloofwaardige maatregelen ter bestrijding van corruptie en religieus extremisme, ter opheffing van alle gewapende milities en ter beteugeling van het bezit van vuurwapens en ter waarborging ...[+++]

3. estime que, à la suite de ces élections, les attentes du peuple palestinien doivent être satisfaites par une gouvernance à la fois bonne et responsable, à commencer par l'adoption de réformes durables qui puissent améliorer la qualité de vie de la population ainsi que de mesures crédibles pour lutter contre la corruption et l'extrémisme religieux, supprimer toutes les milices armées et promouvoir la limitation des armes et l'indépendance judiciaire;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuur gerichte hervormingen' ->

Date index: 2024-07-14
w