Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestuur geboekt verricht werden " (Nederlands → Frans) :

Die investeringskosten worden aangerekend aan het bestuur voor hetwelk die uitgaven verricht werden.

Ces frais d'investissement sont imputés à l'administration pour laquelle ces dépenses ont été effectuées.


Art. 31. Wanneer het gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende twee opeenvolgende trimesters werden verricht lager is dan tachtig percent of hoger is dan honderd twintig percent van de vastgestelde doelstelling, kan het bestuur, na overleg en bespreking van de toestand met de partner, hem vragen, binnen de door het bestuur vast te stellen termijn, die niet langer dan drie maanden kan zijn, een actieplan goed te keuren dat structurele middelen inhoudt om de vastgestelde pro ...[+++]

Art. 31. Lorsque le nombre moyen de prises en charge réalisées par le partenaire au cours de deux trimestres consécutifs est inférieur à quatre-vingt pour cent ou supérieur à cent vingt pour cent de l'objectif fixé, l'administration peut, après concertation et contextualisation de la situation avec le partenaire, lui demander l'adoption, dans le délai qu'elle détermine et qui ne peut excéder trois mois, d'un plan d'action comprenant des moyens structurels visant à remédier aux difficultés constatées dans le délai qu'elle détermine et qui ne peut excéder six mois à compter de l'adoption du plan.


Die investeringskosten worden aangerekend aan het bestuur voor hetwelk die uitgaven verricht werden.

Ces frais d'investissement sont imputés à l'administration pour laquelle ces dépenses ont été effectuées.


Art. 32. Wanneer het gemiddelde aantal begeleidingen die door de partner gedurende drie opeenvolgende trimesters werden verricht lager is dan tachtig percent van de vastgestelde doelstelling, keurt de partner, binnen de door het bestuur vast te stellen termijn, die niet langer dan drie maanden kan zijn, een actieplan goed dat structurele middelen inhoudt om de vastgestelde problemen op te lossen binnen de door het bestuur te bepalen termijn, die niet langer dan zes maanden kan zijn te rekenen ...[+++]

Art. 32. Lorsque le nombre moyen de prises en charge réalisées par le partenaire au cours de trois trimestres consécutifs est inférieur à quatre-vingt pour cent de l'objectif fixé, le partenaire adopte, dans le délai que l'administration détermine et qui ne peut excéder trois mois, un plan d'action comprenant des moyens structurels visant à remédier aux difficultés constatées dans le délai déterminé par l'administration et qui ne peut excéder six mois à compter de l'adoption du plan, pour autant qu'aucun plan d'action ne soit déjà en cours en application de l'article 31.


De promotor van het project geeft aan dat eindverslag een ruime bekendheid in de visserij- of aquacultuursector; b) een verslag dat aantoont dat de doelstellingen en de indicatoren die in de aanvraag en in de beslissing tot het toekennen van de steun vermeld zijn, bereikt werden; c) de bewijsstukken over de verrichte uitgaven en de eventuele verrekening van de geboekte besommingen en andere opbrengsten.

Le promoteur du projet diffuse largement ce rapport final au sein du secteur de la pêche ou de l'aquaculture ; b) un rapport démontrant que les objectifs et les indicateurs mentionnés dans la demande et la décision d'octroi de l'aide ont été atteints ; c) les pièces justificatives relatives aux dépenses effectuées ainsi que l'éventuelle compensation des sommes et autres recettes enregistrées.


Men moet het werk dat men tot op heden gezamenlijk heeft verricht voortzetten in de lijn van alle positieve resultaten die tijdens de eerste vier maanden van het Tsjechische voorzitterschap werden geboekt.

Il faut parvenir à poursuivre le travail qui a été entrepris en commun jusqu'à présent, à s'inscrire dans la continuité de tous les résultats positifs qui ont été obtenus durant les quatre premiers mois de la présidence tchèque.


Art. 2. In artikel 5, punt a, van hetzelfde besluit worden de woorden " de oude gemeente waar de melkproductie-eenheid gelegen is en van waaruit per 31 maart 2002 de leveringen en/of rechtstreekse verkopen plaatsvonden die door het Bestuur geboekt werden, of op het grondgebied van een oude naburige gemeente" vervangen door het woord " het gebied" .

Art. 2. Dans l'article 5 du même arrêté, au point a, les mots " l'ancienne commune où est située l'unité de production laitière dont elles font partie et à partir de laquelle les livraisons et/ou les ventes directes, comptabilisées par l'administration sur la quantité de référence à transférer, étaient effectuées le 31 mars 2002, ou sur le territoire d'une ancienne commune voisine" sont remplacés par les mots " la zone" .


Het adres van de melkproductie-eenheid die door de producent wordt uitgebaat voor de melkproductie en van waaruit de leveringen en/of de rechtstreekse verkopen zoals door het Bestuur geboekt verricht werden tijdens de maand maart 2002 of, bij ontstentenis, de laatste leveringen en/of rechtstreekse verkopen uit de periode 2001-2002, bepaalt de zone waaronder de referentiehoeveelheid van de producent valt.

L'adresse de l'unité de production laitière exploitée par le producteur pour la production de lait et à partir de laquelle les livraisons et/ou les ventes directes, comptabilisées par l'Administration étaient effectuées durant le mois de mars 2002 ou, à défaut, les dernières livraisons et/ou ventes directes de la période 2001-2002, détermine la zone d'appartenance de la quantité de référence du producteur.


In het kader van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van wapens en militair materieel werden onder meer door het bestuur van de Economische Inspectie op de Oostendse luchthaven de voorbije jaren onderzoeken en tussenkomsten verricht, als gevolg waarvan een aantal pro justitia's werden opgesteld.

Dans le cadre de la loi du 5 août 1991 relative à l'importation, à l'exportation et au transit d'armes et de matériel militaire, il a été procédé ces dernières années, notamment par l'Inspection économique, à des enquêtes et interventions à l'aéroport d'Ostende, qui se sont traduites par un certain nombre de pro justitia.


« In het kader van de wet van 5 augustus 1991 betreffende de in-, uit- en doorvoer van wapens en militair materieel werden onder meer door het bestuur van de Economische Inspectie op de Oostendse luchthaven de voorbije jaren onderzoeken en tussenkomsten verricht, als gevolg waarvan een aantal pro justitia's werden opgesteld.

« Dans le cadre de la loi du 5 août 1991 relative à l'importation, à l'exportation et au transit d'armes et de matériel militaire, il a été procédé ces dernières années, notamment par l'Inspection économique, à des enquêtes et interventions à l'aéroport d'Ostende, qui se sont traduites par un certain nombre de pro justitia.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuur geboekt verricht werden' ->

Date index: 2021-10-27
w