2. Ingeval één van de betrokken Besturen binnen een termijn van zes maanden geen gevolg geeft aan een voorstel tot scheidsrechterlijke uitspraak, zet het Internationaal Bureau, indien het er om verzocht wordt, op zijn beurt het in gebreke blijvend Bestuur ertoe aan een scheidsrechter aan te duiden of duidt er van ambtswege zelf één aan.
2. Au cas où l'une des Administrations en cause ne donne pas suite à une proposition d'arbitrage dans le délai de six mois, le Bureau international, si la demande lui en est faite, provoque à son tour la désignation d'un arbitre par l'Administration défaillante ou en désigne un lui-même, d'office.