Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestuur besluit ecb 2010 " (Nederlands → Frans) :

Gezien de uitzonderlijke omstandigheden op de financiële markten en de verstoring van de normale beoordeling door de markt van door de Helleense Republiek uitgegeven of gegarandeerde effecten, heeft de Raad van bestuur Besluit ECB/2010/3 van 6 mei 2010 inzake tijdelijke maatregelen betreffende door de Griekse regering uitgegeven of gegarandeerde verhandelbare schuldbewijzen (2) vastgesteld.

Vu les circonstances exceptionnelles prévalant sur les marchés financiers et la perturbation de l’évaluation normale par le marché des titres émis ou garantis par la République hellénique, le conseil des gouverneurs a adopté la décision BCE/2010/3 du 6 mai 2010 relative à des mesures temporaires concernant l’éligibilité des titres de créance négociables émis ou garantis par le gouvernement hellénique (2).


Artikel 5, lid 2, van Besluit ECB/2010/23 bepaalt dat op het bedrag van de monetaire inkomsten van elke NCB de rente in mindering gebracht wordt die is ontvangen of betaald over in de referentiepassiva opgenomen passiva, en overeenkomstig een besluit van de Raad van bestuur van de ECB uit hoofde van de tweede alinea van artikel 32.4 van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank.

L'article 5, paragraphe 2, de la décision BCE/2010/23 précise que le montant du revenu monétaire de chaque banque centrale nationale (BCN) est réduit de toute charge d'intérêt courue ou payée sur les engagements inclus dans la base de calcul et conformément à toute décision du conseil des gouverneurs prise en vertu de l'article 32.4, deuxième alinéa, des statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne.


Artikel 24 van Besluit ECB/2010/21 bepaalt dat indien een specifieke vorm van administratieve verwerking niet in Besluit ECB/2010/21 is vastgelegd en bij gebreke van een andersluidend besluit van de Raad van Bestuur, de ECB waarderingsgrondslagen volgt in overeenstemming met internationale regels inzake waardering en resultaatbepaling („IAS”) zoals goedgekeurd door de Europese Unie met betrekking tot de activiteiten en rekeningen van de ECB.

L’article 24 de la décision BCE/2010/21 dispose que si un traitement comptable spécifique n’est pas énoncé dans la décision BCE/2010/21 et sauf décision contraire du conseil des gouverneurs, la BCE observe des principes d’évaluation conformes aux normes comptables internationales (IAS) adoptées par l’Union européenne qui sont applicables aux activités et aux comptes de la BCE.


De bevoegdheid van de directie om uit hoofde van artikel 2, lid 4 van Besluit ECB/2010/22 inzake accreditaties besluiten te nemen, is door de Raad van bestuur overeenkomstig artikel 12.1, tweede alinea van de statuten van het Europees Stelsel van centrale banken en van de Europese Centrale Bank aan de directie gedelegeerd.

Le directoire a compétence pour prendre les décisions relatives aux autorisations visées à l’article 2, paragraphe 4, de la décision BCE/2010/22 en vertu de la délégation de pouvoirs qui lui est conférée par le conseil des gouverneurs conformément à l’article 12.1, paragraphe 2, des statuts du Système européen de banques centrales et de la Banque centrale européenne.


De Raad van bestuur besluit omtrent het door de ECB na haar oprichting op te roepen deel en de op latere tijdstippen op te roepen bedragen.

Le conseil des gouverneurs décide des proportions à appeler par la BCE après l'établissement de celle-ci et des montants appelés ultérieurement.


De Raad van bestuur is van mening dat aangaande aankopen krachtens Besluit ECB/2009/16 van 2 juli 2009 houdende de tenuitvoerlegging van het programma voor de aankoop van gedekte obligaties (3), krachtens Besluit ECB/2011/17 aangekochte gedekte obligaties geacht moeten worden inkomsten te genereren tegen de in Besluit ECB/2010/23 vastgelegde referentierente.

Le conseil des gouverneurs estime que, comme c’est le cas pour les achats effectués en vertu de la décision BCE/2009/16 du 2 juillet 2009 relative à la mise en œuvre du programme d’achat d’obligations sécurisées (3), il y a lieu de considérer que les obligations sécurisées achetées en vertu de la décision BCE/2011/17 génèrent un revenu au taux de référence, tel que défini dans la décision BCE/2010/23,


33.2. In geval van een verlies van de ECB wordt het tekort gedekt uit het algemeen reservefonds van de ECB en, indien nodig, bij besluit van de Raad van bestuur, door de monetaire inkomsten van het betrokken boekjaar, naar rato en tot beloop van de bedragen die overeenkomstig artikel 32.5 aan de nationale centrale banken zijn toegedeeld.

33.2. Si la BCE enregistre une perte, celle-ci est couver te par le fonds de réserve général de la BCE et, si nécessaire, après décision du conseil des gouverneurs, par les revenus monétaires de l'exercice financier concerné au prorata et jusqu'à concurrence des montants alloués aux banques centrales nationales conformément à l'article 32.5.


Op 31 december 2010 had de Bank voor bijna 2 miljard euro gedekte obligaties in euro gekocht, uitgegeven door kredietinstellingen van het eurogebied, ingevolge de beslissingen van de Raad van Bestuur van de ECB in het kader van het aankoopprogramma van gedekte obligaties (Covered Bonds Purchase Programme - CBPP).

Au 31 décembre 2010, la Banque avait acheté près de 2 milliards d'euros d’obligations sécurisées en euro, émises par des établissements de crédit de la zone euro, à la suite de décisions du Conseil des gouverneurs de la BCE dans le cadre du programme d’achat d’obligations sécurisées ( Covered Bonds Purchase Programme – CBPP).


35.5. Het besluit van de ECB om een procedure bij het Hof van Justitie van de Europese Unie in te stellen, wordt door de Raad van bestuur genomen.

35.5. La décision de la BCE de saisir la Cour de justice de l'Union européenne est prise par le conseil des gouverneurs.


32.5. De som van de monetaire inkomsten van de nationale centrale banken wordt aan de nationale centrale banken toegedeeld naar rato van hun gestorte aandeel in het kapitaal van de ECB, behoudens een eventueel besluit van de Raad van bestuur overeenkomstig artikel 33.2.

32.5. La somme des revenus monétaires des banques centrales nationales est répartie entre elles proportionnellement à leurs parts libérées dans le capital de la BCE, sous réserve de toute décision prise par le conseil des gouverneurs conformément à l'article 33.2.




Anderen hebben gezocht naar : raad van bestuur     bestuur besluit     bestuur besluit ecb 2010     besluit     besluit ecb 2010     aankopen krachtens besluit     bij besluit     december     eventueel besluit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestuur besluit ecb 2010' ->

Date index: 2023-03-10
w