Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestuur aangestelde medische controledienst volgens " (Nederlands → Frans) :

Art. 16. Onverminderd de op hen van toepassing zijnde regels zoals deze gelden in de privésector, vallen wegens ziekte afwezige contractuele personeelsleden onder het medisch toezicht van de door de Raad van Bestuur daartoe aangestelde medische controledienst volgens de voor de ambtenaren bestaande regeling.

Art. 16. Sans préjudice des règles qui leur sont applicables selon le régime du secteur privé, les membres du personnel contractuel absents pour cause de maladie sont soumis au contrôle médical du service de contrôle médical désigné par le Conseil d'administration, selon les modalités applicables au personnel statutaire.


Na het bezorgen van de bevindingen door de arts van de medische controledienst bedoeld in artikel 234, eerste lid binnen het kader van en verzoek tot verminderde prestaties voor medische redenen, bedoeld in artikel 238, 1° en 2° kan de ambtenaar, die niet akkoord gaat met de vaststellingen, verzoeken dat een arts-scheidsrechter wordt aangesteld, in overeenstemming met de procedure bedoeld in artikel 234, tweede lid.

Après la remise des constatations par le médecin du service de contrôle médical visé à l'article 234, alinéa 1, dans le cadre d'une demande de prestations réduites pour raisons médicales visées à l'article 238, 1° et 2°, l'agent peut, s'il n'est pas d'accord avec ces constatations, demander qu'un médecin-arbitre soit désigné, conformément à la procédure visée à l'article 234, alinéa 2.


Art. 234. De wegens ziekte afwezige ambtenaar staat onder het geneeskundig toezicht van de medische controledienst aangewezen door de Raad van Bestuur, die de regels bepaalt die van toepassing zijn inzake de medische controle.

Art. 234. L'agent absent pour raison de maladie est soumis à la surveillance sanitaire du service de contrôle médical désigné par le Conseil d'administration, lequel fixe les règles applicables en matière de contrôle médical.


Na het bezorgen van de bevindingen door de arts van de medische controledienst bedoeld in artikel 227, eerste lid binnen het kader van en verzoek tot verminderde prestaties voor medische redenen, bedoeld in artikel 230, 1° en 2° kan de ambtenaar, die niet akkoord gaat met de vaststellingen, verzoeken dat een arts-scheidsrechter wordt aangesteld, in overeenstemming met de procedure bedoeld in artikel 227, tweede lid.

Après la remise des constatations par le médecin du service de contrôle médical visé à l'article 227, alinéa 1, dans le cadre d'une demande de prestations réduites pour raisons médicales visées à l'article 230, 1° et 2°, l'agent peut, s'il n'est pas d'accord avec ces constatations, demander qu'un médecin-arbitre soit désigné, conformément à la procédure visée à l'article 227, alinéa 2.


De verminderde prestaties bedoeld in § 2, worden uitgevoerd volgens een spreiding van de prestaties over de week, conform het advies van de arts van de medische controledienst bedoeld in artikel 227, eerste lid.

Les prestations réduites visées au § 2, sont effectuées selon une répartition des prestations sur la semaine, conformément à l'avis du médecin du service de contrôle médical visé à l'article 227, alinéa 1.


Na het overmaken van de beslissing van de controlearts in het kader van een aanvraag tot verminderde prestaties wegens medische redenen, kan het personeelslid een arts-scheidsrechter aanwijzen, in onderling akkoord met de medische controledienst, binnen de twee werkdagen die volgen op het overmaken van de vaststellingen, om het medisch geschil te regelen.

Après la remise de la décision du médecin-contrôleur dans le cadre d'une demande de prestations réduites pour raisons médicales, le membre du personnel peut désigner un médecin-arbitre, de commun accord avec le service de contrôle médical, dans les deux jours ouvrables qui suivent la remise des constatations, en vue de régler le litige médical.


Krijgsmacht Aanstelling van kandidaat-beroepsofficieren van niveau B Bij koninklijk besluit nr. 1239 van 6 juni 2016 : Landmacht Worden de kandidaat-beroepsofficieren van niveau B, van wie de namen volgen, op 1 juni 2016 aangesteld in de graad van onderluitenant kandidaat-beroepsofficier van niveau B : N. Beka, P. Callens, T. De Meulemeester, C. Hermann, A. Mimmo, M. Smet, A. Staquet, C. Vanhooren. Luchtmacht Worden de kandidaat-beroepsofficieren van niveau B, van wie de namen volgen, op 1 juni 2016 ...[+++]

Forces armées Commission de candidats officiers de carrière du niveau B Par arrêté royal n° 1239 du 6 juin 2016 : Force terrestre Les candidats officiers de carrière du niveau B, dont les noms suivent, sont commissionnés au grade de sous-lieutenant candidat officier de carrière du niveau B le 1 juin 2016 : Beka N., Callens P., De Meulemeester T., Hermann C., Mimmo A., Smet M., Staquet A., Vanhooren C. Force aérienne Les candidats officiers de carrière du niveau B, dont les noms suivent, sont commissionnés au grade de sous-lieutenant d'aviation candidat officier de carrière du niveau B le 1 juin 2016 : Dobbelaere P., Vanel ...[+++]


Medische dienst Worden de kandidaat-beroepsofficieren van niveau A van de 93 promotie van kandidaat-geneesheren, van wie de namen volgen, op 26 december 2014 aangesteld in de graad van onderluitenant met uitwerking op 26 september 2014 : A. Grigore, L. Depuyt en B. Dessers. Wordt de kandidaat-beroepsofficier van niveau A van de 94 promotie van kandidaat-geneesheren I. Ozdemir op 26 december 2015 aangesteld in de graad van onderluitenant met uitwerking op 26 september 2015.

Service médical Les candidats officiers de carrière du niveau A de la 93 promotion de candidats médecins, dont les noms suivent, sont commissionnés au grade de sous-lieutenant le 26 décembre 2014, avec effet au 26 septembre 2014 : Grigore A., Depuyt L. et Dessers B. Le candidat officier de carrière du niveau A de la 94 promotion de candidats médecins Ozdemir, I. est commissionné au grade de sous-lieutenant le 26 décembre 2015, avec effet au 26 septembre 2015.


Met een sanctie van niveau 3 wordt bestraft de werkgever, zijn aangestelde of zijn lasthebber die, in strijd met de arbeidswet van 16 maart 1971 : 1° niet, voor alle werkzaamheden waarbij zich een specifiek risico van blootstelling kan voordoen, de aard, de mate en de duur van de blootstelling aan agentia, procedés of arbeidsomstandigheden heeft geëvalueerd teneinde de risico's voor de veiligheid of de gezondheid, evenals de gevolgen voor de zwangerschap of borstvoeding van de werkneemster of de gezondheid van het kind te beoordelen en teneinde vast te stellen welke algemene ...[+++]

Est puni d'une sanction de niveau 3, l'employeur, son préposé ou son mandataire qui, en contravention à la loi du 16 mars 1971 sur le travail : 1° n'a pas évalué, dans les conditions et selon les modalités déterminées par le Roi, la nature, le degré et la durée de l'exposition aux agents, procédés ou conditions de travail pour toute activité susceptible de présenter un risque spécifique d'exposition afin d'apprécier les risques pour la sécurité ou pour la santé, ainsi que les répercussions sur la grossesse ou l'allaitement de la travailleuse ou la santé de l'enfant et afin de déterminer les mesures générales à prendre; 2° n'a pas pris d ...[+++]


Art. 5. In artikel 4 van hetzelfde decreet wordt de zinsnede "de Administratieve Gezondheidsdienst, verbonden aan de Federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu" vervangen door de woorden "het medisch controleorgaan, aangesteld door de raad van bestuur van de VRT".

Art. 5. Dans l'article 4 du même décret, le membre de phrase « le Service de santé administratif, lié au Service publique fédéral de la Santé publique, sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement » est remplacé par le membre de phrase « l'organisme de contrôle médical, désigné par le conseil d'administration de la VRT ».


w